Sziasztok!
Fedora Transifexet böngészve pár számomra érdekesnek tűnő
(f)ordítással találkoztam :)
Pl.
FC13 sos:
Eredeti: No plugin enabled.
Fordítva: Nincs engedélyezett dugasz.
Ez a plugin=dugasz egy picit hajmeresztő számomra, talán inkább a "beépülő"-t
tudnám elképzelni magyar fordításnak, ha nagyon muszáj magyarosítani.
Ugyaitt:
Eredeti: sosreport requires root permissions to run.
Fordítva: sosreportnak root jogsi kell a futáshoz.
Jogsi jogosultságot, engedélyt akar jelenteni? Érdekes fogalmazás. :)
Itt is és máshol is előfordul még pl. creater = teremteni szópár,
amiről már mindenki hallott
szerintem. :)
Javaslat: Egy napot egyeztetni, amikor többen ráérünk és átnézzük a dolgokat.
Ki mit szól hozzá?
Üdv!
Nikolas Slivka ~ snicore