香港人不是会用速写输入法嘛?
On May 4, 2011 8:25 PM, "Caius 'kaio' Chance" <
kaio(a)fedoraproject.org> wrote:
2011/5/4 xiaobo <kfihihc(a)gmail.com>
>
> 在 2011-5-2,上午2:01, Caius 'kaio' Chance 写道:
>
> > 2011/4/30 Tseng, Cheng-Chia <pswo10680(a)gmail.com>
> >
> >> 2011/4/30 xiaobo <kfihihc(a)gmail.com>:
> >>> 问个题外的事,正体字的用户都是用什么输入法的?注音么?
> >>
> >> 正體字的用戶多用注音、嘸蝦米、倉頡、行列、大易等輸入法,其他較少見。
> >>
> >>
> > 香港用戶的最大三個輸入法是倉頡3代、廣東(ibus 碼表有好幾個,不知道那個是最地道的)、 簡易(倉3的只取首尾兩碼)。
> >
> 有沒用鄭碼的?
>
>
從來沒有聽說過用鄭碼的
K410
--
Regards ☺ Caius 'kaio' Chance
Fedora Project Contributor -
http://fedoraproject.org/wiki/User:Kaio
[IRC] kaio @ freenode | [Twitter] @K410 | [Blog]
kaio.net
_______________________________________________
Chinese mailing list
Chinese at
lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese