Author: transif
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1492
Modified Files: pl.po Log Message: 2008-03-19 Piotr Dr��g piotrdrag@gmail.com (via raven@fedoraproject.org)
* pl.po: Updated Polish translation
Index: pl.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pl.po,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.46 diff -u -r1.45 -r1.46 --- pl.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.45 +++ pl.po 19 Mar 2008 16:00:02 -0000 1.46 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Dr��g piotrdrag@gmail.com\n" "Language-Team: Polish pl@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) msgid "Replaced the links in the section 3.2." -msgstr "" +msgstr "Zast��pienie odno��nik��w w sekcji 3.2."
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" @@ -717,17 +717,16 @@ #. url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/comps/%22/%3E. #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) -#, fuzzy msgid "" "Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." "org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " "redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" "translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" -"Odwied�� <ulink url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/%5C%22/%3E i " -"wybierz modu�� docelowy. Interfejs przekieruje ci�� na stron�� tego modu��u, " -"takiej jak <ulink url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/" -"comps/"/>." +"Odwied�� stron�� swojego j��zyka, tak�� jak <ulink " +"url="http://translate.fedoraproject.org/languages/pl/%5C%22/%3E i wybierz wydanie " +"docelowe. Interfejs przekieruje ci�� na stron�� tego wydania, tak�� jak <ulink " +"url="http://translate.fedoraproject.org/languages/pl/fedora-9/%5C%22/%3E."
#. <para> #. Scroll down the page to find the table of all <filename @@ -738,16 +737,14 @@ #. directory you created in the previous section. #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:88(para) -#, fuzzy msgid "" "Scroll down the page to find the table of all modules available for that " "release. Use the green download icon next to each module to download the po " "file to the directory you created in the previous section." msgstr "" -"Przewi�� stron�� i znajd�� tabel�� wszystkich dost��pnych plik��w <filename class=" -""extension">po</filename>. Plik <filename class="extension">pot</" -"filename> znajduje si�� na pocz��tku listy. U��yj zielonej ikony pobierania " -"przy ka��dym j��zyku, aby pobra�� plik do utworzonego wcze��niej folderu." +"Przewi�� stron�� i znajd�� tabel�� wszystkich dost��pnych modu����w dla tego " +"wydania. U��yj zielonej ikony pobierania przy ka��dym module, aby pobra�� plik " +"po do folderu utworzonego w poprzedniej sekcji."
#: en_US/Translating_Software.xml:93(para) msgid ""