Author: mvdz
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv6182/devel/po
Modified Files: uk.po Log Message: Update Ukrainian trasnlation.
Index: uk.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/uk.po,v retrieving revision 1.42 retrieving revision 1.43 diff -u -r1.42 -r1.43 --- uk.po 31 Oct 2007 12:23:44 -0000 1.42 +++ uk.po 2 Nov 2007 23:36:54 -0000 1.43 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: release notes\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-31 08:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-12 17:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-03 17:48+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko dziumanenko@gmail.com\n" "Language-Team: Ukrainian uk@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,10 +152,9 @@ msgstr "���������������� �������� ���������������� Intel"
#: en_US/Xorg.xml:65(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:" -msgstr "Fedora 7 �������������� ������ ���������������� ������ ������������������������ ����������-������������������ Intel:" +msgstr "Fedora 8 �������������� ������ ���������������� ������ ������������������������ ����������-������������������ Intel:"
#: en_US/Xorg.xml:71(para) msgid "" @@ -771,7 +770,6 @@ msgstr "���������������� ���� ��������������"
#: en_US/PackageNotes.xml:15(para) -#, fuzzy msgid "" "The following sections contain information regarding software packages that " "have undergone significant changes for Fedora 8. For easier access, they are " @@ -779,7 +777,7 @@ "system." msgstr "" "���������������� �������������� �������������� �������������������� ������ ������������, ������ �������������� ���������������� �������� �� " -"Fedora 7. ������ ���������������� �������� �������������� �� ���� �� �������� ����������, ������ ���� ������������ ������ " +"Fedora 8. ������ ���������������� �������� �������������� �� ���� �� �������� ����������, ������ ���� ������������ ������ " "������������������������."
#: en_US/PackageNotes.xml:23(title) @@ -787,7 +785,6 @@ msgstr "���������� �� yum"
#: en_US/PackageNotes.xml:24(para) -#, fuzzy msgid "" "The <systemitem>installonlyn</systemitem> plugin functionality has been " "folded into the core <package>yum</package> package. The " @@ -867,6 +864,10 @@ "package>. The <package>system-config-selinux</package> is part of the the " "<package>policycoreutils-gui</package> package." msgstr "" +"������������ <package>system-config-firewall</package> ���� <package>system-config-" +"selinux</package> ������������������ <package>system-config-security-level</package>. " +"���������������� <package>system-config-selinux</package> �� ���������������� ������������ " +"<package>policycoreutils-gui</package>."
#: en_US/PackageChanges.xml:10(title) msgid "Package Changes" @@ -993,6 +994,7 @@ msgstr "����������������������"
#: en_US/OverView.xml:65(para) +#, fuzzy msgid "" "This test release features <ulink url="http://www.gnome.org/start/2.20/" "notes/C/">GNOME 2.20</ulink>. GNOME now includes mail notification in the " @@ -1020,12 +1022,11 @@ "- �������������������� ������������ �������������� ������ GNOME."
#: en_US/OverView.xml:82(para) -#, fuzzy msgid "" "KDE 3.5.8 is available in the KDE Live image as well as the regular DVD. The " "KDE 4 (Beta) Development Environment is available in the repository." msgstr "" -"KDE 3.5.7 ���������������� ���� ���� KDE Live-������������ ������ �� ���� �������������������� DVD. �� " +"KDE 3.5.8 ���������������� ���� ���� KDE Live-������������ ������ �� ���� �������������������� DVD. �� " "���������������������� ���������������� �������������������� ���������������� KDE 4 (Beta)."
#: en_US/OverView.xml:87(para) @@ -1033,16 +1034,13 @@ msgstr "Xfce 4.4.1 ���������������� ���� �������������� ���������� ��������������."
#: en_US/OverView.xml:90(para) -#, fuzzy msgid "" "NetworkManager 0.7 provides improved wireless network management support. It " "includes support for multiple devices and provides the capability of system-" "wide configuration, among many other enhancements." msgstr "" "NetworkManager 0.7 �������������������� ������������������������ ������������������ ��������������, ���� �������������� " -"������������������ �������������� ������������������ ���� �������������������� �������������������������������� ������������������������. ������ " -"�������������� �������� �������� ���������� ������������������ ����������������, ������ ������������������ �������������������� " -"�������������������� ���� ������������������ ����'��������." +"������������������ �������������� ������������������ ���� �������������������� �������������������������������� ������������������������."
#: en_US/OverView.xml:96(para) msgid "" @@ -2477,7 +2475,6 @@ "����������, DVD ������ ���������� ����������������������."
#: en_US/Installer.xml:104(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 supports graphical FTP and HTTP installations. However, the " "installer image must either fit in RAM or appear on local storage, such as " @@ -2487,9 +2484,9 @@ "automatically. If you prefer to use the text-based installer, type " "<command>linux text</command> at the <prompt>boot:</prompt> prompt." msgstr "" -"�������������� Fedora 7 ������������������ ���������������� ������������������������ ���������� ������������ ���� FTP ���� " +"�������������� Fedora 8 ������������������ ���������������� ������������������������ ���������� ������������ ���� FTP ���� " "HTTP. ����������, ���������������� ������ ���������� ���������� �������������������� ���������� ���������������� ������������������������ " -"�� ������ ������ ���� �������������������� ������������������������, ������������ ���� ������������ �������� ������������������������, ���� " +"�� ������ ������ ���� �������������������� ������������������������, ������������ ���� ������������ �������� ������������������������, ���� " "���������������� ������������������������ �������� ������������������������ �������� ���� ��������'������������ �� �������������� " "������'������ ������������������ 192 ���������� (������ ��������'������������, ���� ���������������������� �� �������������� " "��������������-����������, �������� �������������� ������ ����������). ���� ��������'������������ �� ������������ �������������� " @@ -2521,6 +2518,11 @@ "importance of labeling devices for upgrades from FC6, and partition " "limitations." msgstr "" +"���������������� <filename class="devicefile">/dev/hdX</filename> ������������ ���� " +"�������������������������������� ���� i386 ���� x86_64 ������ ������������������ IDE, ������������������ ���������� " +"�������������������������������� <filename class="devicefile">/dev/sdX</filename> ���� " +"���������������� PPC. ���������������� ���������������� ������ �������������������� ���������������������� ���������������� ���������������� " +"���������� ������ ������������������ �� FC6, ���������������� ������ ������������������ ������������������ ����������������."
#: en_US/Installer.xml:140(title) msgid "Installation Related Issues" @@ -2595,7 +2597,7 @@
#: en_US/Installer.xml:184(title) msgid "Drivers Requiring Firmware" -msgstr "" +msgstr "����������������, ���� ���������������������������� ��������������������������"
#: en_US/Installer.xml:185(para) msgid "" @@ -2604,6 +2606,10 @@ "firmware will not be supported at install time. This includes all QLogic " "storage controllers." msgstr "" +"������������, <application>Anaconda</application> ���������������� �������������������������� ���������������� " +"�� ������������ ����������������������. ���� ��������������, ���� ��������-������ ���������������� �� ������������������, �������� " +"���������������� ������������������������ ������������������������ ���� �������������������������� ������ ������������������������. ���� " +"���������� ������������������ ���������������� ������ �������������������� ������������ QLogic."
#: en_US/Installer.xml:194(title) msgid "Upgrade Related Issues" @@ -2704,14 +2710,17 @@ "filesystem was modified, the kernel boot parameter in the grub configuration " "file must also be modified:" msgstr "" +"�������� ���������������� ���������������� �������������� <filename class="partition">/</filename> " +"(root) ��������������, ���������� �������� �������������� ���������������� ������������������������ �������� �� ������������������������ " +"grub:"
#: en_US/Installer.xml:256(para) msgid "A matching example kernel grub line is:" -msgstr "" +msgstr "�������������� ���������� kernel �� grub:"
#: en_US/Installer.xml:260(title) msgid "Test changes made to labels" -msgstr "" +msgstr "������������������ �������������� ����������"
#: en_US/Installer.xml:261(para) msgid "" @@ -2724,7 +2733,7 @@
#: en_US/Installer.xml:270(title) msgid "Upgrades versus fresh installations" -msgstr "" +msgstr "������������������ ���������� ������������������������ �� ��������"
#: en_US/Installer.xml:271(para) msgid "" @@ -2923,18 +2932,16 @@ msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:102(title) -#, fuzzy msgid "Arabic fonts" -msgstr "������������������ ������������" +msgstr "���������������� ������������"
#: en_US/I18n.xml:105(para) -#, fuzzy msgid "" "The <package>kacst-fonts</package> and <package>paktype-fonts</package> " "packages have been split out of <package>fonts-arabic</package>." msgstr "" -"�� ������������ <package>fonts-japanese</package> ���������������� ���������� <package>knm_new-" -"fonts</package>." +"�� ������������ <package>fonts-arabic</package> ���������������� ������������ <package>kacst-" +"fonts</package> ���� <package>paktype-fonts</package>."
#: en_US/I18n.xml:112(title) msgid "Chinese fonts" @@ -2971,17 +2978,15 @@ msgstr "������������ ���������� <package>wqy-unibit-fonts</package>."
#: en_US/I18n.xml:134(title) -#, fuzzy msgid "Hebrew fonts" -msgstr "������������������ ������������" +msgstr "������������������ ������������"
#: en_US/I18n.xml:137(para) -#, fuzzy msgid "" "The <package>culmus-fonts</package> fonts package has been split out of " "<package>fonts-hebrew</package>." msgstr "" -"���������� <package>taipeifonts</package> ������ ������������������ �� <package>fonts-chinese</" +"���������� <package>culmus-fonts</package> ������ ������������������ �� <package>fonts-hebrew</" "package>."
#: en_US/I18n.xml:143(title) @@ -3052,15 +3057,14 @@
#: en_US/I18n.xml:185(title) msgid "Sinhala font" -msgstr "" +msgstr "���������� ��������������"
#: en_US/I18n.xml:188(para) -#, fuzzy msgid "" "The <package>lklug-fonts</package> package has been split out of " "<package>fonts-sinhala</package>." msgstr "" -"�� ������������ <package>fonts-indic</package> ������ ������������������ ���������� <package>lohit-" +"�� ������������ <package>fonts-sinhala</package> ������ ������������������ ���������� <package>lklug-" "fonts</package>."
#: en_US/I18n.xml:195(title) @@ -3080,7 +3084,6 @@ "command>."
#: en_US/I18n.xml:200(para) -#, fuzzy msgid "" "Input methods only start by default on desktops running in an Asian locale. " "The current list is: <systemitem>as</systemitem>, <systemitem>bn</" @@ -3110,22 +3113,19 @@ "������ ������������ ���������� ������������������������ ���������� ���������� ���������� �������������������� <application>im-" "chooser</application> �� <menuchoice><guimenu>��������������</" "guimenu><guisubmenu>������������������</guisubmenu><guisubmenu>����������������</" -"guisubmenu><guimenuitem>���������� ����������</guimenuitem></menuchoice>. ������ " -"������������������ SCIM ���� ���������������� ���������� ������ ���� �������������������� ������������, ���������������� �� " -"<application>im-chooser</application> <menuchoice><guimenu>���������� ���������� " -"����������</guimenu><guimenuitem>scim</guimenuitem></menuchoice> ���� " -"�������������������������� ������������������ ����������." +"guisubmenu><guimenuitem>���������� ����������</guimenuitem></menuchoice>. ������ �������������� " +"���������� ���������������� �������������������������� ������������������ ����������."
#: en_US/I18n.xml:221(title) msgid "SCIM hotkeys" -msgstr "" +msgstr "������������ �������������� SCIM"
#: en_US/I18n.xml:222(para) -#, fuzzy msgid "" "The following table lists the default SCIM trigger hotkeys for different " "languages:" -msgstr "�� ������������������ �������������� �������������������� ������������ ������������ �������������� ������ ������������ ������:" +msgstr "" +"�� ������������������ �������������� �������������������� ������������ ������������ �������������� SCIM ������ ������������ ������:"
#: en_US/I18n.xml:227(segtitle) msgid "Language" @@ -3189,26 +3189,27 @@
#: en_US/I18n.xml:253(title) msgid "Other input methods" -msgstr "" +msgstr "�������� ������������ ����������"
#: en_US/I18n.xml:254(para) msgid "" "This release adds support for the <systemitem>nabi</systemitem> input method " "for Korean Hangul." msgstr "" +"�� ���������� �������������� ������������ ������������������ ������������ ���������� <systemitem>nabi</systemitem> " +"������ �������������������� Hangul."
#: en_US/FileSystems.xml:5(title) msgid "File Systems" msgstr "�������������� ��������������"
#: en_US/FileSystems.xml:15(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 provides basic support for encrypted swap partitions and non-root " "file systems. To use it, add entries to <filename>/etc/crypttab</filename> " "and reference the created devices in <filename>/etc/fstab</filename>." msgstr "" -"Fedora 7 ���������������� ������������ ������������������ �������������������� ���������������� ���������������� ���� ����-" +"�� Fedora 8 �������������������������� ������������ ������������������ �������������������� ���������������� ���������������� ���� ����-" "������������������ ���������������� ������������. ������ ���������� �������������� ������������ �� �������� <filename>/etc/" "crypttab</filename> ���� �������������� ������������������ ���� ���������������� ���������������� �� <filename>/" "etc/fstab</filename>." @@ -3235,7 +3236,6 @@ "�������������� ����������������:"
#: en_US/FileSystems.xml:39(para) -#, fuzzy msgid "" "This command creates an encrypted block device <filename>/dev/mapper/" "my_swap</filename>, which can be referenced in <filename>/etc/fstab</" @@ -3256,7 +3256,6 @@ "�������������� ��������������, ���������� ���������� �������������� <filename>none</filename>."
#: en_US/FileSystems.xml:56(para) -#, fuzzy msgid "" "The recommended method is to use <firstterm>LUKS</firstterm> for file system " "volumes. If you are using LUKS you can drop the <computeroutput>cipher=</" @@ -3264,38 +3263,35 @@ msgstr "" "���������������������������� ������������������������������ <firstterm>LUKS</firstterm> ������ ���������� " "���������������� ��������������: (���������������������������� LUKS ���� ������������ ������������������ ���������� " -"<computeroutput>cipher=</computeroutput> �� <filename>crypttab</filename>)." +"<computeroutput>cipher=</computeroutput> �� <filename>/etc/crypttab</" +"filename>)."
#: en_US/FileSystems.xml:65(para) -#, fuzzy msgid "" "Create the encrypted volume using <command>cryptsetup luksFormat</command>." msgstr "" -"���������������� �������������������� ������ ���� ������������������ <command>cryptsetup luksFormat</command>" +"���������������� �������������������� ������ ���� ������������������ <command>cryptsetup luksFormat</" +"command>."
#: en_US/FileSystems.xml:71(para) -#, fuzzy msgid "Add the necessary entry to <filename>/etc/crypttab</filename>." -msgstr "�������������� �������������������� ���������� �� <filename>/etc/crypttab</filename>" +msgstr "�������������� �������������������� ���������� �� <filename>/etc/crypttab</filename>."
#: en_US/FileSystems.xml:76(para) -#, fuzzy msgid "" "Set up the volume manually using <command>cryptsetup luksOpen</command> or " "reboot." msgstr "" "���������������������� ������ ������������ ���� ������������������ <command>cryptsetup luksOpen</command> " -"������ ���������������������������� ��������������" +"������ ���������������������������� ��������������."
#: en_US/FileSystems.xml:82(para) -#, fuzzy msgid "Create a filesystem on the encrypted volume." -msgstr "���������������� �������������� �������������� ���� �������������������������� ��������" +msgstr "���������������� �������������� �������������� ���� �������������������������� ��������."
#: en_US/FileSystems.xml:85(para) -#, fuzzy msgid "Set up an entry in <filename>/etc/fstab</filename>." -msgstr "���������������� ���������� �� <filename>/etc/fstab</filename>" +msgstr "���������������� ���������� �� <filename>/etc/fstab</filename>."
#: en_US/Feedback.xml:5(title) msgid "Feedback" @@ -3316,7 +3312,6 @@ msgstr "������������������ ����'�������� ������ ���� Fedora"
#: en_US/Feedback.xml:15(para) -#, fuzzy msgid "" "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please " "refer to <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests" @@ -3329,8 +3324,7 @@ "BugsAndFeatureRequests">http://fedoraproject.org/wiki/" "BugsAndFeatureRequests</ulink>. ������������ ��������������, ������ ������ �������������������� " "������������������������, ���� ������������ ���������������� ���������� �������������� ���������������������� ���� ���������������� " -"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common%5C%22%3Ehttp://" -"fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common</ulink>." +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F8Common%5C%22/%3E."
#: en_US/Feedback.xml:26(title) msgid "Providing Feedback on Release Notes" @@ -3444,17 +3438,16 @@ msgstr "Haxima"
#: en_US/Entertainment.xml:52(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 includes version 0.5.6 of the Nazghul old-school role playing game " "engine and its companion game Haxima. This version is not compatible with " "saved games from previous Nazghul versions, so those with Haxima games in " "progress need to restart their games after updating to Fedora 8." msgstr "" -"���� Fedora 7 �������������� Nazghul ������������ 0.5.6 - ���������������� ������ ���������������� �������� ���� " +"���� Fedora 8 �������������� Nazghul ������������ 0.5.6 - ���������������� ������ ���������������� �������� ���� " "������������������ ���� ���������� ������ Haxima. ���� ������������ ���� �������������� �� ���������������������� ������������ ������ " "�������������������� ������������ Nazghul, ������ �� �������� �� ������������������ �������� Haxima ���������� " -"������������������ Fedora 7 ���������������������� ������������ ���������� ." +"������������������ Fedora 8 ���������������������� ������������ ���������� ."
#: en_US/Devel.xml:5(title) msgid "Development" @@ -3473,17 +3466,16 @@ msgstr "���������������� ������������������������ GCC"
#: en_US/Devel.xml:33(para) -#, fuzzy msgid "" "This release of Fedora has been built with GCC 4.1.2, which is included with " "the distribution." msgstr "" -"������ ������������ Fedora ������ ���������������� ���� ������������������ ���������������������� GCC 4.1, ���� �������������� " -"���� ������������ ������������������������." +"������ ������������ Fedora ������ ���������������� ���� ������������������ ���������������������� GCC 4.1.2, ���� " +"�������������� ���� ������������ ������������������������."
#: en_US/Devel.xml:46(title) msgid "Code Generation" -msgstr "" +msgstr "������������������ ��������"
#: en_US/Devel.xml:47(para) msgid "" @@ -3501,7 +3493,6 @@ msgstr "Eclipse"
#: en_US/Devel.xml:70(para) -#, fuzzy msgid "" "This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the <ulink url=" ""http://www.eclipse.org%5C%22%3EEclipse</ulink> SDK version 3.3.0. You can read " @@ -3514,18 +3505,17 @@ "eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.3.html</ulink>." msgstr "" "������ ������������ Fedora �������������� Fedora Eclipse, ���� ���������������� ���� Eclipse SDK ������������ " -"3.2.2. (<ulink url="http://www.eclipse.org%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org</" +"3.3.0. (<ulink url="http://www.eclipse.org%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org</" "ulink>). ���������������� "������������ ���� ������������ ����������" ������ ������ ������������ ���������������������� ���� " "�������������� <ulink url="http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-" -"3.2-200606291905/new_noteworthy/eclipse-news.html">http://download.eclipse." -"org/eclipse/downloads/drops/R-3.2-200606291905/new_noteworthy/eclipse-news." -"html</ulink>. �������������������� ������ �������������� ���������������� 3.2.2 ���������������� ���� �������������� " -"<ulink url="http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2." -"html">http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html</" +"3.3-2007-06251500/whatsnew/eclipse-news.html">http://download.eclipse.org/" +"eclipse/downloads/drops/R-3.3-2007-06251500/whatsnew/eclipse-news.html</" +"ulink>. �������������������� ������ �������������� ���������������� 3.2.2 ���������������� ���� �������������� <ulink url=" +""http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.3.html" +"">http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.3.html</" "ulink>."
#: en_US/Devel.xml:79(para) -#, fuzzy msgid "" "The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the " "Eclipse IDE," and "Eclipse." The Eclipse SDK is the foundation for the " @@ -3535,26 +3525,26 @@ "Fedora:" msgstr "" "������ ���������� ���������������� �������������� ���� "Eclipse Platform," "Eclipse IDE," ���� " -""Eclipse." Eclipse SDK �� �������������� ������ ����'���������������� �������������� ������������ ���������������� " -"Eclipse �� ������������ ����'���������������� �������������� (<ulink url="http://www.eclipse.org/" -"callisto">http://www.eclipse.org/callisto</ulink>). ���������� �� ������ ���������������� " -"���������������� ���� Fedora: CDT (<ulink url="http://www.eclipse.org/cdt%5C%22%3Ehttp://" -"www.eclipse.org/cdt</ulink>, ������ ���������������� �� �������������������������� C/C++ EMF (<ulink " -"url="http://www.eclipse.org/emf%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org/emf</ulink>) - " -"Eclipse Modeling Framework, ���� GEF (<ulink url="http://www.eclipse.org/gef" -"">http://www.eclipse.org/gef</ulink>) - �������������������� �������������������� ����������������������." +""Eclipse." Eclipse SDK �� �������������� ������ ����'���������������� �������������� ���������������� ������������ " +"�������������� Eclipse �� ������������ ����'���������������� �������������� (<ulink url="http://www." +"eclipse.org/europa">http://www.eclipse.org/europa</ulink>). ���������� �� ������ " +"���������������� ���������������� ���� Fedora:"
#: en_US/Devel.xml:89(para) msgid "" "CDT (<ulink url="http://www.eclipse.org/cdt%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org/cdt</" "ulink>, for C/C++ development;" msgstr "" +"CDT (<ulink url="http://www.eclipse.org/cdt%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org/cdt</" +"ulink>, ������ ���������������� �� �������������������������� C/C++;"
#: en_US/Devel.xml:94(para) msgid "" "GEF (<ulink url="http://www.eclipse.org/gef%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org/gef</" "ulink>), the Graphical Editing Framework; and" msgstr "" +"GEF (<ulink url="http://www.eclipse.org/gef%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org/gef</" +"ulink>) - ���������������� �������������������� ����������������������."
#: en_US/Devel.xml:99(para) msgid "" @@ -3562,28 +3552,37 @@ "mylyn</ulink>), a task-focused UI for Eclipse, along with task connectors " "for Bugzilla and Trac." msgstr "" +"Mylyn (<ulink url="http://www.eclipse.org/mylyn%5C%22%3Ehttp://www.eclipse.org/" +"mylyn</ulink>), ������������������������ ���� ���������������� ������������������ ������������������ Eclipse, �� " +"���������������������� �� Bugzilla ���� Trac."
#: en_US/Devel.xml:105(para) msgid "Other Eclipse projects available in Fedora include:" -msgstr "" +msgstr "�������� ���������������� �� Fedora �������������� Eclipse:"
#: en_US/Devel.xml:108(para) msgid "" "Subclipse (<ulink url="http://subclipse.tigris.org/%5C%22%3Ehttp://subclipse." "tigris.org/</ulink>), for integrating Subversion version control;" msgstr "" +"Subclipse (<ulink url="http://subclipse.tigris.org/%5C%22%3Ehttp://subclipse." +"tigris.org/</ulink>), �������������������� �� ���������������� ���������������� ������������ Subversion;"
#: en_US/Devel.xml:113(para) msgid "" "PyDev (<ulink url="http://pydev.sf.net%5C%22%3Ehttp://pydev.sf.net</ulink>), for " "developing in Python; and" msgstr "" +"PyDev (<ulink url="http://pydev.sf.net%5C%22%3Ehttp://pydev.sf.net</ulink>), " +"���������������� �� �������������������������� Python; ����"
#: en_US/Devel.xml:118(para) msgid "" "PHPeclipse (<ulink url="http://www.phpeclipse.de/%5C%22%3Ehttp://www.phpeclipse." "de/</ulink>), for developing in PHP." msgstr "" +"PHPeclipse (<ulink url="http://www.phpeclipse.de/%5C%22%3Ehttp://www.phpeclipse." +"de/</ulink>), ���������������� �� �������������������������� PHP."
#: en_US/Devel.xml:123(para) msgid "" @@ -3600,7 +3599,6 @@ "����/������ ���� ������������ #fedora-java ���� freenode."
#: en_US/Devel.xml:130(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora also includes plugins and features that are particularly useful to " "FLOSS hackers, ChangeLog editing with <package>eclipse-changelog</package>, " @@ -3609,12 +3607,10 @@ "work to integrate with the GNU Autotools." msgstr "" "Fedora ���������� �������������� ������������������ ������������ ���� ��������������, ���� �������������� ������ �������������� " -"FOSS: ���������������������� ChangeLog ���� ������������������ <package>eclipse-changelog</" -"package> ���� �������������������� �� Bugzilla ���� ������������������ <package>eclipse-mylar-" -"bugzilla</package>. ������ ���������� CDT ���������� �������������� ������������ ������������������ ������������������ " -"GNU Autotools, ���� ���������������������� �� ����������������. �������������� �������������������� ������ ���� �������������� " -"���������� ������������ ���� ���������������� <ulink url="http://sourceware.org/eclipse/" -"">Fedora Eclipse Project</ulink>." +"FLOSS: ���������������������� ChangeLog ���� ������������������ <package>eclipse-changelog</" +"package> ���� �������������������� �� Bugzilla ���� ������������������ <package>eclipse-mylyn-" +"bugzilla</package>. ������ ���������� CDT <package>eclipse-cdt</package> ���������� " +"�������������� ������������ ������������������ ������������������ GNU Autotools."
#: en_US/Devel.xml:138(para) msgid "" @@ -3631,7 +3627,6 @@ msgstr "���� ������������������ ������������������ ������������/��������������"
#: en_US/Devel.xml:145(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora Eclipse allows non-<systemitem class="username">root</systemitem> " "users to make use of the Update Manager functionality for installing non-" @@ -3643,16 +3638,15 @@ "Fedora Eclipse �������������� ����������������������, ���� ���������������� ������������������ ������������������������ " "������������������������������ �������������� ������������������ ���������������� ������ ������������������������ ���� �������������������� " "�������������������� �������������� ���� �������������������� ����������������������. �������� ������������ ������������ ���������������������� " -"�� ���������������� �������������� ���������������������� �� �������� <code>.eclipse</code>. ���������������� ����������, " -"���� ���� ������������ ���� ���������� ������'������������ ���������� ���������������� CGJ �� �������� ������������ ������������������ " -"��������������������, ������ ��������������������." +"�� ���������������� �������������� ���������������������� �� �������� <filename class="directory">." +"eclipse</filename>. ���������������� ����������, ���� ���� ������������ ���� ���������� ������'������������ ���������� " +"���������������� CGJ �� �������� ������������ ������������������ ��������������������, ������ ��������������������."
#: en_US/Devel.xml:157(title) msgid "Alternative Java Runtime Environments" msgstr "�������������������������� �������������������� ������������������ Java"
#: en_US/Devel.xml:158(para) -#, fuzzy msgid "" "The Fedora free JREs do not satisfy every user, so Fedora does allow the " "installation of alternative JREs. A caveat exists, however, for installing " @@ -3663,7 +3657,6 @@ "JRE ���� 64-���������� ������������."
#: en_US/Devel.xml:163(para) -#, fuzzy msgid "" "The 64-bit JNI libraries shipped by default on x86_64 systems in Fedora do " "not run on 32-bit JREs. In other words, do not try to run Fedora's x86_64 " @@ -3691,31 +3684,35 @@
#: en_US/Devel.xml:183(title) msgid "KDE 4 Development Platform" -msgstr "" +msgstr "������������������ ������ ���������������� KDE 4"
#: en_US/Devel.xml:184(para) msgid "" "Fedora 8 includes KDE 4.0 (beta) development libraries. The following new " "packages are provided:" msgstr "" +"Fedora 8 �������������� �������������������� ���������������� KDE 4.0 (beta). ���������������� ���������������� �������� " +"������������:"
#: en_US/Devel.xml:188(para) msgid "<package>kdelibs4</package>: KDE 4 libraries" -msgstr "" +msgstr "<package>kdelibs4</package>: �������������������� KDE 4"
#: en_US/Devel.xml:191(para) msgid "<package>kdepimlibs</package>: KDE 4 PIM libraries" -msgstr "" +msgstr "<package>kdepimlibs</package>: �������������������� KDE 4 PIM"
#: en_US/Devel.xml:194(para) msgid "<package>kdebase4</package>: KDE 4 core runtime files" -msgstr "" +msgstr "<package>kdebase4</package>: �������������� ���������� �������������� KDE 4"
#: en_US/Devel.xml:198(para) msgid "" "Use these packages to develop, build and run KDE 4 applications within KDE 3 " "or any other desktop environment." msgstr "" +"���������������������������� ���� ������������ ������ ����������������, ���������������� ���� �������������� �������������� KDE 4 �� " +"KDE 3 ������ ������������ �������������������� ��������������������."
#: en_US/Devel.xml:200(para) msgid "" @@ -3729,23 +3726,27 @@
#: en_US/Devel.xml:208(para) msgid "These packages are designed to:" -msgstr "" +msgstr "���� ������������ �������������������� ������:"
#: en_US/Devel.xml:211(para) msgid "comply with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS), and" -msgstr "" +msgstr "�������������������������� ������������������ ���������������� ���������������� (FHS), ����"
#: en_US/Devel.xml:215(para) msgid "" "be completely safe to install in parallel with KDE 3, including the " "<package>-devel</package> packages." msgstr "" +"������������ �������������� ������������������������ ������������������������ ���������� �� KDE 3, ������������������ ������������ " +"<package>-devel</package>."
#: en_US/Devel.xml:219(para) msgid "" "In order to achieve this, Fedora KDE SIG members made 2 changes to the " "<package>-devel</package> packages:" msgstr "" +"������ ����������, ���������������� Fedora KDE SIG ������������ 2 ���������� �� ������������ <package>-devel</" +"package>:"
#: en_US/Devel.xml:223(para) msgid "" @@ -3794,13 +3795,12 @@ msgstr "GNOME"
#: en_US/Desktop.xml:22(para) -#, fuzzy msgid "" "This release features <ulink url="http://www.gnome.org/start/2.20/%5C%22%3EGNOME</" "ulink> 2.20." msgstr "" -"�� �������������� ������������������������ GNOME 2.18 (<ulink url="http://www.gnome.org/" -"start/2.18/">http://www.gnome.org/start/2.18/</ulink>)" +"�� �������������� ������������������������ GNOME 2.20 <ulink url="http://www.gnome.org/" +"start/2.20/">GNOME</ulink> 2.20."
#: en_US/Desktop.xml:26(para) msgid "" @@ -3870,7 +3870,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:75(title) msgid "Enabling Flash Plugin" -msgstr "" +msgstr "���������������� ������������ Flash"
#: en_US/Desktop.xml:76(para) msgid "" @@ -3879,59 +3879,65 @@ "<package>gnash</package> before seeking out Adobe's proprietary Flash plugin " "software." msgstr "" +"���� Fedora �������������� �������������������������������� ������������ �������������������� Flash, ���� ���������������������� " +"<package>gnash</package>. ���� �������������������� ������ �������������������� �� <package>gnash</" +"package> �������� ������ �������������������������� ������������ Flash ���������������� Adobe."
#: en_US/Desktop.xml:80(para) msgid "To install Adobe Flash plugin follow this procedure:" -msgstr "" +msgstr "������������������ ������������������������ ������������ Adobe Flash:"
#: en_US/Desktop.xml:83(para) msgid "" "Visit <ulink url="http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?" "P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe's download site</ulink>." msgstr "" +"�������������������� <ulink url="http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?" +"P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">�������� ���������������������� Adobe</ulink>."
#: en_US/Desktop.xml:88(para) msgid "Choose option 3, <guimenuitem> Yum repository</guimenuitem>." -msgstr "" +msgstr "���������������� ���������� 3, <guimenuitem> Yum repository</guimenuitem>."
#: en_US/Desktop.xml:92(para) msgid "Follow onscreen prompts to install the package." -msgstr "" +msgstr "������������������ �������������������� �� ������������������������, ���� ������������ ���������������� ���� ����������."
#: en_US/Desktop.xml:95(para) -#, fuzzy msgid "" "Launch <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem> Add/Remove " "Software</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"������ ������������������������ ������������������ �������������������� ������ �� ���������� �������� ���������������������������� " -"�������������� <application>Pirut</application> ������ <keycombo><keycap>����������������</" -"keycap><keycap>������������������������ ���� ������������������ ��������������</keycap></keycombo>, ������ " -"������������������ ��������������:" +"������������������ <menuchoice><guimenu>����������������</guimenu><guimenuitem> ������������������������ " +"���� ������������������ ��������������</guimenuitem></menuchoice>."
#: en_US/Desktop.xml:101(para) msgid "" "Choose the <guilabel>Search</guilabel> tab and enter <userinput>flash-" "plugin</userinput>." msgstr "" +"���������������� �������������� <guilabel>������������</guilabel> ���� �������������� <userinput>flash-" +"plugin</userinput>."
#: en_US/Desktop.xml:105(para) msgid "Select the checkbox to install the package." -msgstr "" +msgstr "������������������ �������� ������ ������������������������ ���������� ������������."
#: en_US/Desktop.xml:108(para) -#, fuzzy msgid "" "Close all <application>Firefox</application> windows, and then launch " "<application>Firefox</application> again." msgstr "" -"<package>Gaim</package> �������������������������� ���� <application>Pidgin</application>" +"���������������� ������ ���������� <application>Firefox</application> ���� ������������������ " +"<application>Firefox</application> ����������."
#: en_US/Desktop.xml:113(para) en_US/Desktop.xml:147(para) msgid "" "Type <userinput>about:plugins</userinput> in the URL bar to ensure the " "plugin is loaded." msgstr "" +"�� �������� ���������� URL �������������� <userinput>about:plugins</userinput> ������ ������������������ " +"���������������������� ������������������������."
#: en_US/Desktop.xml:117(para) msgid "" @@ -3940,10 +3946,14 @@ "<application>Firefox</application> and the <package>pulseaudio-libs.i386</" "package> package to enable sound from the plugin.." msgstr "" +"���������������������� Fedora x86_64 ���������� �������������������� ���������� <package>nspluginwrapper." +"i386</package> ������ ������������������ 32-�������������� ������������ Adobe Flash ���� x86_64 " +"<application>Firefox</application> ���� ���������� <package>pulseaudio-libs.i386</" +"package> ������ ���������������� ���������� �� ������������."
#: en_US/Desktop.xml:125(para) msgid "Create the 32bit mozilla plugin directory using this command:" -msgstr "" +msgstr "���������������� �������������� ������ 32-������������ �������������� mozilla ����������������:"
#: en_US/Desktop.xml:129(para) msgid "" @@ -3951,23 +3961,28 @@ "<package>nspluginwrapper.x86_64</package>, and <package>pulseaudio-libs." "i386</package> packages:" msgstr "" +"�������������������� ������������ <package>nspluginwrapper.i386</package>, " +"<package>nspluginwrapper.x86_64</package>, ���� <package>pulseaudio-libs.i386</" +"package>:"
#: en_US/Desktop.xml:135(para) msgid "Install <package>flash-plugin</package> as shown above." -msgstr "" +msgstr "�������������������� <package>flash-plugin</package> ���� ���������������� ����������."
#: en_US/Desktop.xml:138(para) msgid "" "Run <command>mozilla-plugin-config</command> to register the flash plugin:" msgstr "" +"������ �������������������� ������������ flash ������������������ <command>mozilla-plugin-config</" +"command>:"
#: en_US/Desktop.xml:143(para) -#, fuzzy msgid "" "Close all <application>Firefox</application> windows, and then relaunch " "<application>Firefox</application>." msgstr "" -"<package>Gaim</package> �������������������������� ���� <application>Pidgin</application>" +"���������������� ������ ���������� <application>Firefox</application> ���� �������������������������� " +"<application>Firefox</application>."
#: en_US/Desktop.xml:155(title) msgid "Mail Clients" @@ -3999,7 +4014,7 @@
#: en_US/Desktop.xml:170(title) msgid "Liberation Fonts" -msgstr "" +msgstr "������������ Liberation"
#: en_US/Desktop.xml:171(para) msgid "" @@ -4019,13 +4034,12 @@ msgstr "MySQL"
#: en_US/DatabaseServers.xml:17(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora now provides MySQL 5.0.45. For a list of the enhancements provided by " "this version, refer to <ulink url="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/" "mysql-5-0-nutshell.html"/>." msgstr "" -"Fedora �������������� MySQL 5.0. ������������ ������������������ �� ������ ������������ ���������������������� ���� " +"Fedora �������������� MySQL 5.0.45 ������������ ������������������ �� ������ ������������ ���������������������� ���� " "���������������� <ulink url="http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-" "nutshell.html"/>."
@@ -4060,13 +4074,12 @@ msgstr "PostgreSQL"
#: en_US/DatabaseServers.xml:42(para) -#, fuzzy msgid "" "This release of Fedora includes PostgreSQL 8.2.4. For more information on " "this new version, refer to <ulink url="http://www.postgresql.org/docs/" "whatsnew"/>." msgstr "" -"�� ������ ������������ Fedora ������������������ PostgreSQL 8.2. ������������������ �������������������� ������ ���� " +"�� ������ ������������ Fedora ������������������ PostgreSQL 8.2.4 ������������������ �������������������� ������ ���� " "�������� ������������ ���������� ������������ ���� ���������������� <ulink url="http://www.postgresql.org/" "docs/whatsnew"/>."
@@ -4075,7 +4088,6 @@ msgstr "������������������ ������ ����������"
#: en_US/DatabaseServers.xml:50(para) -#, fuzzy msgid "" "Before upgrading an existing Fedora system with a PostgreSQL database, it " "could be necessary to follow the procedure described at <ulink url="http://" @@ -4084,7 +4096,7 @@ msgstr "" "���������� �������������������� ���������������� �������������� �� �������� ���������� PostgreSQL, �������������� " "�������������������� ���������������� ������������������ �������������� ���� <ulink url="http://www.postgresql." -"org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html"/>. �� ������������ �������������� �������� " +"org/docs/8.2/interactive/install-upgrading.html"/>. �� ������������ �������������� �������� " "������������ �������� �������������������� ���������� ������������ PostgreSQL."
#: en_US/Colophon.xml:5(title) @@ -4274,13 +4286,12 @@ "ulink> (���������� ��������������)"
#: en_US/Colophon.xml:153(para) -#, fuzzy msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/JesseKeating%5C%22%3EJesse Keating</" "ulink> (beat contributor)" msgstr "" -"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/JeffJohnston%5C%22%3E%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%... ��������������</" -"ulink> (���������� ��������������)" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/JesseKeating%5C%22%3EJesse Keating</" +"ulink> (������������������ ��������������)"
#: en_US/Colophon.xml:158(para) msgid "" @@ -4411,13 +4422,12 @@ "ulink> (���������� ��������������)"
#: en_US/Colophon.xml:255(para) -#, fuzzy msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDrag%5C%22%3EPiotr Drag</ulink> " "(translator - Polish)" msgstr "" -"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/PawelSadowski%5C%22%3EPawel Sadowski</" -"ulink> (���������������� ������������������)" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDrag%5C%22%3EPiotr Drag</ulink> " +"(translator - Polish)"
#: en_US/Colophon.xml:260(para) msgid "" @@ -4508,13 +4518,12 @@ "Ferreira Jr.</ulink> (���������������� ������������������������ ����������������������������)"
#: en_US/Colophon.xml:326(para) -#, fuzzy msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/VillePekkaVainio%5C%22%3EVille-Pekka " "Vainio</ulink> (translator - Finnish)" msgstr "" -"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/ThomasCanniot%5C%22%3EThomasCanniot</" -"ulink> (���������������� ����������������������)" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/VillePekkaVainio%5C%22%3EVille-Pekka " +"Vainio</ulink> (���������������� ����������������������)"
#: en_US/Colophon.xml:333(para) msgid "" @@ -4704,30 +4713,27 @@ msgstr "��������������: PowerPC G3 / POWER3"
#: en_US/ArchSpecific.xml:64(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 supports only the "New World" generation of Apple Power " "Macintosh, shipped from circa 1999 onward." msgstr "" -"Fedora 7 ������������������ ��������'���������� Apple Power Macintosh �������� ������������������ "New " +"Fedora 8 ������������������ ��������'���������� Apple Power Macintosh �������� ������������������ "New " "World", ���� ������������������������ �� 1999 ��������."
#: en_US/ArchSpecific.xml:70(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 also supports IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos " "II, and IBM Cell Broadband Engine machines." msgstr "" -"Fedora 7 ���������� �������������������������� �������������� IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, " -"Genesi Pegasos II ���� IBM Cell Broadband Engine." +"Fedora 8 ���������� �������������������������� ���� ���������������� IBM pSeries, IBM iSeries, IBM " +"RS/6000, Genesi Pegasos II ���� IBM Cell Broadband Engine."
#: en_US/ArchSpecific.xml:77(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 includes new hardware support for Genesi Efika, and for the Sony " "PlayStation 3." msgstr "" -"Fedora 7 ������������������ �������� �������������������� ������ Genesi Efika, ���� Sony PlayStation 3." +"Fedora 8 ������������������ �������� �������������������� ������ Genesi Efika, ���� Sony PlayStation 3."
#: en_US/ArchSpecific.xml:83(para) msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128MiB RAM." @@ -4746,7 +4752,6 @@ msgstr "������������ ���� ���������������� ������������������ ����������"
#: en_US/ArchSpecific.xml:96(para) -#, fuzzy msgid "" "The disk space requirements listed below represent the disk space taken up " "by Fedora 8 after installation is complete. However, additional disk space " @@ -4757,7 +4762,7 @@ "system." msgstr "" "�� ���������������������� ���������� �������������� ���� ������������������ ���������������� ������������������������ ������������, ���� " -"�������������������� ���������������� Fedora 7 ���������� �������������������� ������������������������. ���������� ������ ������������ " +"�������������������� ���������������� Fedora 8 ���������� �������������������� ������������������������. ���������� ������ ������������ " "���������� ���������������� ������������������������ ���������������� �������������������� ���������������� ��������������. ������������ " "���������� ���������������� �������������������� �������������� ���������� <filename>/Fedora/base/stage2.img</" "filename> (���� �������������� ���������� ������������������������) �������� ������������ ������������ �� ���������������� " @@ -4927,7 +4932,6 @@ msgstr "Genesi Efika"
#: en_US/ArchSpecific.xml:221(para) -#, fuzzy msgid "" "At the time of writing, the firmware of the Efika has bugs which prevent " "correct operation of the <command>yaboot</command> bootloader. An updated " @@ -4937,7 +4941,7 @@ msgstr "" "���� ������������ ������������������, �������������������������� ������ Efika �������������� ��������������, ���� ���������������� " "������������������ ������������ �������������������������� <command>yaboot</command>. ���������������� " -"�������������������������� ������ �������� ���������������� �� ������������ 2007, ���� ���� �������������� Fedora 7. ���������� " +"�������������������������� ������ �������� ���������������� �� ������������ 2007, ���� ���� �������������� Fedora 8. ���������� " "���������������������� ��������������, ������������������������ ���� Efika ������ �������� �������� �������� ���� �� ���� " "Pegasos II."
@@ -4946,7 +4950,6 @@ msgstr "Sony PlayStation 3"
#: en_US/ArchSpecific.xml:234(para) -#, fuzzy msgid "" "For installation on PlayStation 3, first update to firmware 1.60 or later. " "The "Other OS" boot loader must be installed into the flash, following the " @@ -4964,7 +4967,7 @@ "1.60 ������ ��������������. ������������������������ "Other OS" ������ �������� ������������������������ �� flash-" "������'������ ������������ ���������������������� ���� <ulink url="http://www.playstation.com/ps3-" "openplatform/manual.html"/>. ���������������������� �������������������������������� ���������� ������������������ " -"���� ���������� ������������������������ Fedora 7. ������������ ���������� ������������������������ PlayStation 3 ������ " +"���� ���������� ������������������������ Fedora 8. ������������ ���������� ������������������������ PlayStation 3 ������ " "�������������������������� �� ���������� ������������������������ Fedora. ���������������� <option>linux64</option> " "�� �������������������� �������� ������������������������. ������������������ �������������������� ������ Fedora ���� " "PlayStation3 ������ Fedora ���� PowerPC �������������� ���������� ������������ �� <ulink url=" @@ -5014,13 +5017,12 @@ msgstr "������������ ���� �������������������� x86"
#: en_US/ArchSpecific.xml:284(para) en_US/ArchSpecific.xml:357(para) -#, fuzzy msgid "" "In order to use specific features of Fedora 8 during or after installation, " "you may need to know details of other hardware components such as video and " "network cards." msgstr "" -"������ ������������������������ ������������ ���������������������� Fedora 7 ������ ������������������������ ������ ���������� �������� " +"������ ������������������������ ������������ ���������������������� Fedora 8 ������ ������������������������ ������ ���������� �������� " "�������������������� ������������ ���������� ���������������������������� ���������� ������������������ ����������������������, " "������������������ ���������������� ���������� ������ ��������������������������."
@@ -5036,12 +5038,11 @@ "AMD, Cyrix ���� VIA), ���� �������������� ���� ������������������������ �������������������� Intel."
#: en_US/ArchSpecific.xml:297(para) -#, fuzzy msgid "" "Fedora 8 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized for " "Pentium 4 and later processors." msgstr "" -"Fedora 7 �������������� ������������������ ������������������ Intel Pentium ������ ����������, �� �������� " +"Fedora 8 �������������� ������������������ ������������������ Intel Pentium ������ ����������, �� �������� " "������������������������ ������ Pentium 4 ���� ���������� ���������� ������������������."
#: en_US/ArchSpecific.xml:303(para) @@ -5065,7 +5066,6 @@ msgstr "�������������������������� ������������������ ������'������ ������ �������������������� ������������: 256����"
#: en_US/ArchSpecific.xml:323(para) en_US/ArchSpecific.xml:378(para) -#, fuzzy msgid "" "The disk space requirements listed below represent the disk space taken up " "by Fedora 8 after the installation is complete. However, additional disk " @@ -5076,7 +5076,7 @@ "on the installed system." msgstr "" "�� �������������������� ���������� �������������� ���� ������������������ ���������������� ������������������������ ������������, ���� " -"������������ �������������� Fedora 7 ���������� ������������������������. ���������� ������ ������������ ���������� ���������������� " +"������������ �������������� Fedora 8 ���������� ������������������������. ���������� ������ ������������ ���������� ���������������� " "������������������������ ���������� �������������������� ���������������� ��������������. ������������ ���������� ���������������� " "�������������������� �������������� ���������� <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (���� " "�������������� ���������� ������������������������) �������� ������������ ������������ �� ���������������� <filename class=" @@ -5101,18 +5101,16 @@ msgstr "������������ ���� ������'������ ���� x86_64"
#: en_US/ArchSpecific.xml:366(para) -#, fuzzy msgid "Minimum RAM for text-mode: 256MiB" -msgstr "�������������������� ������������������ ������'������ ������ ������������������ ������������ : 128 ����" +msgstr "�������������������� ������������������ ������'������ ������ ������������������ ������������ : 256 ����"
#: en_US/ArchSpecific.xml:369(para) -#, fuzzy msgid "Minimum RAM for graphical: 384MiB" -msgstr "�������������������� ������������������ ������'������ ������ �������������������� ������������: 192����" +msgstr "�������������������� ������������������ ������'������ ������ �������������������� ������������: 384 ����"
#: en_US/ArchSpecific.xml:372(para) msgid "Recommended RAM for graphical: 512MiB" -msgstr "�������������������������� ������������������ ������'������ ������ �������������������� ������������: 512MiB" +msgstr "�������������������������� ������������������ ������'������ ������ �������������������� ������������: 512 ����"
#: en_US/ArchSpecific.xml:377(title) msgid "Hard disk space requirements for x86_64" @@ -5123,17 +5121,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "������������ �������������������� dziumanenko@gmail.com"
+#~ msgid "Push new version for final" +#~ msgstr "�������� ������������ ������ �������������������� ��������������" + #~ msgid "Update content for F8 test3" #~ msgstr "������������������ ������������ ������ F8 test3" - -#~ msgid "" -#~ "A brand new graphical firewall configuration tool, <command>system-config-" -#~ "firewall</command>, replaces <command>system-config-securitylevel</" -#~ "command>." -#~ msgstr "" -#~ "�������� �������������� ���������������������������� ������������������ ������������, <command>system-config-" -#~ "firewall</command>, �������������� <command>system-config-securitylevel</" -#~ "command>." - -#~ msgid "SCIM input method Defaults" -#~ msgstr "������������ ������������������ �������������� ���������� SCIM"
docs-commits@lists.fedoraproject.org