[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit 223b08d62b837bfc5d92f104831044056791d61c
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:27:45 2010 -0430
Minor fixes
pot/Extensiones_Yum.pot | 9 +++++++--
1 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/pot/Extensiones_Yum.pot b/pot/Extensiones_Yum.pot
index dcc9aac..b7c5986 100644
--- a/pot/Extensiones_Yum.pot
+++ b/pot/Extensiones_Yum.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1979,6 +1979,11 @@ msgid " \n"
" "
msgstr ""
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Pantallazo de vim fusionando configuraciones"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "La llamada para fusión se hace utilizando la aplicación <application>vimdiff</application> que permite visualizar las diferencias claramente."
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit 9853f266e9f25e5139642a8cfc36406cb911f281
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:27:32 2010 -0430
Minor fixes
pot/Elementos_de_la_gestion_rpm.pot | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/pot/Elementos_de_la_gestion_rpm.pot b/pot/Elementos_de_la_gestion_rpm.pot
index d586e0c..d305538 100644
--- a/pot/Elementos_de_la_gestion_rpm.pot
+++ b/pot/Elementos_de_la_gestion_rpm.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit 672ba209bb7ca279dd5b23e7c9490f2d15fd9b2d
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:27:18 2010 -0430
Minor fixes
pot/Configuracion_de_YUM.pot | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/pot/Configuracion_de_YUM.pot b/pot/Configuracion_de_YUM.pot
index a38dd73..33f2158 100644
--- a/pot/Configuracion_de_YUM.pot
+++ b/pot/Configuracion_de_YUM.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05T23:18:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit 09aedb3ec89d32048db81adbf87cd17d5a994436
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:27:04 2010 -0430
Minor fixes
pot/Book_Info.pot | 9 +++++++--
1 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/pot/Book_Info.pot b/pot/Book_Info.pot
index 8a853ae..839dbda 100644
--- a/pot/Book_Info.pot
+++ b/pot/Book_Info.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05T23:18:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,11 @@ msgstr ""
msgid "La guía definitiva para la gestión del software"
msgstr ""
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Este manual está dedicado a la gestión del software en Fedora. El lector adquirirá las habilidades necesarias para poder instalar, remover y actualizar el software de su sistema. Este manual esta diseñado para todos los niveles de lectores, desde usuarios de escritorio Fedora, hasta administradores de sistemas y desarrolladores Fedora."
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit 6f4a926377b3adfea7757b89c1b2606babcba998
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:26:47 2010 -0430
Minor fixes
pot/Author_Group.pot | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/pot/Author_Group.pot b/pot/Author_Group.pot
index 82cbb52..8ec8f21 100644
--- a/pot/Author_Group.pot
+++ b/pot/Author_Group.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:11\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05T23:18:11\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-08T18:04:09\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit 4b4a6e664b390b628b6e7403ec6e0f6455b78368
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:25:58 2010 -0430
Minor fixes
en-US/Revision_History.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/Revision_History.po b/en-US/Revision_History.po
index 10bf7bd..07383ed 100644
--- a/en-US/Revision_History.po
+++ b/en-US/Revision_History.po
@@ -1,32 +1,32 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28T10:44:30\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27T03:02:13\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Historial de revisiones"
msgstr "Revision History"
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Gómez Savino"
-msgstr "Gómez Savino"
-
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Guillermo J."
msgstr "Guillermo J."
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Gómez Savino"
+msgstr "Gómez Savino"
+
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Initial creation of book by publican"
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit cba88f0b044b919574f2ed6666029a7d88cf2133
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:25:44 2010 -0430
Minor fixes
en-US/PackageKit_CLI.po | 862 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 473 insertions(+), 389 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/PackageKit_CLI.po b/en-US/PackageKit_CLI.po
index faf0ce2..fe0aa5d 100644
--- a/en-US/PackageKit_CLI.po
+++ b/en-US/PackageKit_CLI.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-08 12:38-0430\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-08 12:59-0430\n"
"Last-Translator: Guillermo Gómez (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es(a)lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: \n"
@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "<emphasis>Online Help</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon -help\n"
"\n"
"Uso:\n"
@@ -110,8 +111,8 @@ msgid "\n"
" --background Ejecuta el comando utilizando menos potencia, y el ancho de bando libre\n"
" -p, --plain Imprime en la pantalla una salida legible por una máquina, en lugar de utilizar widgets animados\n"
" -v, --verbose Mostrar información de depuración para todos los archivos\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"Usage:\n"
" pkcon [OPTION...] PackageKit Console Program\n"
"\n"
@@ -163,7 +164,6 @@ msgstr "\n"
" -p, --plain Print to screen a machine readable output, rather than using animated widgets\n"
" -v, --verbose Show debugging information for all files\n"
-
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Búsquedas"
@@ -186,19 +186,20 @@ msgstr "<command>search</command> <parameter>[name|details|group|file]</paramete
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon search name octa\n"
"\n"
-"Transacción: Buscando por nombre\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Estado: Consultando\n"
-"Paquete: GMT-octave-4.5.2-1.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: GMT-octave-4.5.3-3.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: octave-6:3.2.4-2.fc13.i686\n"
+"Transacción:\tBuscando por nombre\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tConsultando\n"
+"Paquete:\tGMT-octave-4.5.2-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tGMT-octave-4.5.3-3.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\toctave-6:3.2.4-2.fc13.i686\n"
"...\n"
-"Paquete: plplot-octave-5.9.5-7.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: qtoctave-0.9.1-1.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tplplot-octave-5.9.5-7.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
"Resultados:\n"
"Disponible GMT-octave-4.5.2-1.fc13.x86_64\n"
"Disponible GMT-octave-4.5.3-3.fc13.x86_64\n"
@@ -207,25 +208,24 @@ msgid "\n"
"Disponible plplot-octave-5.9.5-7.fc13.x86_64\n"
"Disponible qtoctave-0.9.1-1.fc13.x86_64\n"
"Disponible qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon search name octa\n"
"\n"
-"Transaction: Searching by name\n"
-"Status: Starting\n"
-"Status: Querying\n"
-"Package: GMT-octave-4.5.3-3.fc14.x86_64\n"
-"Package: octave-6:3.2.4-3.fc14.i686\n"
-"Package: octave-6:3.2.4-3.fc14.x86_64\n"
+"Transaction:\tSearching by name\n"
+"Status: \tStarting\n"
+"Status: \tQuerying\n"
+"Package:\tGMT-octave-4.5.3-3.fc14.x86_64\n"
+"Package:\toctave-6:3.2.4-3.fc14.i686\n"
+"Package:\toctave-6:3.2.4-3.fc14.x86_64\n"
"...\n"
-"Package: pfstools-octave-1.8.1-1.fc14.2.x86_64\n"
-"Package: plplot-octave-5.9.6-5.fc14.x86_64\n"
-"Package: qtoctave-0.9.1-2.fc14.x86_64\n"
+"Package:\tpfstools-octave-1.8.1-1.fc14.2.x86_64\n"
+"Package:\tplplot-octave-5.9.6-5.fc14.x86_64\n"
+"Package:\tqtoctave-0.9.1-2.fc14.x86_64\n"
"...\n"
"Available pfstools-octave-1.8.1-1.fc14.2.x86_64\n"
"Available plplot-octave-5.9.6-5.fc14.x86_64\n"
"Available qtoctave-0.9.1-2.fc14.x86_64\n"
-""
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -239,48 +239,49 @@ msgstr "<emphasis>Install packages from the repositories</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon install qtoctave\"\n"
"\n"
-"Transacción: Simulando la instalación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Paquete: GraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: gnuplot-4.2.6-2.fc13.x86_64\n"
+"Transacción:\tSimulando la instalación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tGraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tgnuplot-4.2.6-2.fc13.x86_64\n"
"...\n"
-"Paquete: GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: qhull-2003.1-14.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tGraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqhull-2003.1-14.fc13.x86_64\n"
"\n"
"Los siguientes paquetes tienen que ser instalados:\n"
-" GraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64 GraphicsMagick Magick++ library \n"
-" gnuplot-4.2.6-2.fc13.x86_64 A program for plotting mathematical expressions \n"
+" GraphicsMagick-c++-1.3.12-1.fc13.x86_64\t GraphicsMagick Magick++ library \n"
+" gnuplot-4.2.6-2.fc13.x86_64\tA program for plotting mathematical expressions \n"
" ...\n"
-" suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64 A collection of sparse matrix libraries\n"
-" GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64 An ImageMagick fork\n"
-" qhull-2003.1-14.fc13.x86_64 General dimension convex hull programs\n"
+" suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\tA collection of sparse matrix libraries\n"
+" GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\tAn ImageMagick fork\n"
+" qhull-2003.1-14.fc13.x86_64\tGeneral dimension convex hull programs\n"
" ¿Continuar con las modificaciones? [N/y] y\n"
-" Transacción: Instalando\n"
-"Estado: Esperando autenticación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Estado: Descargando información del repositorio\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Porcentaje: 10\n"
-"Estado: Descargando paquetes\n"
-"Paquete: GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
-"Porcentaje: 30\n"
-"Paquete: arpack-2.1-12.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: fltk-1.1.10-1.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: hdf5-1.8.4.patch1-1.fc13.x86_64\n"
+" Transacción:\tInstalando\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tDescargando información del repositorio\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Porcentaje:\t10\n"
+"Estado: \tDescargando paquetes\n"
+"Paquete:\tGraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
+"Porcentaje:\t30\n"
+"Paquete:\tarpack-2.1-12.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tfltk-1.1.10-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\thdf5-1.8.4.patch1-1.fc13.x86_64\n"
"...\n"
-"Porcentaje: 90\n"
-"Paquete: octave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
-"Estado: Escaneando aplicaciones\n"
-"Estado: Obteniendo información\n"
+"Porcentaje:\t90\n"
+"Paquete:\toctave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tEscaneando aplicaciones\n"
+"Estado: \tObteniendo información\n"
"Resultados:\n"
"Descargado GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
"Instalado GraphicsMagick-1.3.12-1.fc13.x86_64\n"
@@ -289,30 +290,31 @@ msgid "\n"
"...\n"
"Descargado suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
"Instalado suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
-" "
-msgstr "\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon install qtoctave\"\n"
"\n"
"Password: \n"
-"Transaction: Installing\n"
-"Status: Waiting for authentication\n"
-"Percentage: 0\n"
-"Status: Running\n"
-"Status: Resolving dependencies\n"
-"Percentage: 10\n"
-"Status: Downloading packages\n"
-"Percentage: 40\n"
-"Status: Checking signatures\n"
-"Status: Testing changes\n"
-"Package: suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
-"Status: Installing packages\n"
-"Percentage: 70\n"
-"Package: octave-6:3.2.4-3.fc14.x86_64\n"
-"Percentage: 80\n"
-"Package: qtoctave-0.9.1-2.fc14.x86_64\n"
-"Percentage: 100\n"
-"Status: Scanning applications\n"
-"Status: Getting information\n"
+"Transaction:\tInstalling\n"
+"Status: \tWaiting for authentication\n"
+"Percentage:\t0\n"
+"Status: \tRunning\n"
+"Status: \tResolving dependencies\n"
+"Percentage:\t10\n"
+"Status: \tDownloading packages\n"
+"Percentage:\t40\n"
+"Status: \tChecking signatures\n"
+"Status: \tTesting changes\n"
+"Package:\tsuitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
+"Status: \tInstalling packages\n"
+"Percentage:\t70\n"
+"Package:\toctave-6:3.2.4-3.fc14.x86_64\n"
+"Percentage:\t80\n"
+"Package:\tqtoctave-0.9.1-2.fc14.x86_64\n"
+"Percentage:\t100\n"
+"Status: \tScanning applications\n"
+"Status: \tGetting information\n"
"Results:\n"
"Installed octave-6:3.2.4-3.fc14.x86_64\n"
"Installed qtoctave-0.9.1-2.fc14.x86_64\n"
@@ -326,51 +328,53 @@ msgstr "<emphasis>Install packages from rpm files</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon install-local /home/makerpm/rpmbuild/RPMS/x86_64/fox-1.6.38-1.fc13.x86_64.rpm\"\n"
"\n"
-"Transacción: Simulando la instalación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Paquete: fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
-"Porcentaje: 100\n"
+"Transacción:\tSimulando la instalación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tfox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
"\n"
"Los siguientes paquetes tienen que ser instalados:\n"
-" fox-1.6.38-1.fc13.x86_64 The FOX toolkit.\n"
+" fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\tThe FOX toolkit.\n"
"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] y\n"
-"Transacción: Instalando archivos\n"
-"Estado: Esperando autenticación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Estado: Comprobando modificaciones\n"
-"Paquete: fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
-"Estado: Instalando paquetes\n"
-"Porcentaje: 70\n"
-"Porcentaje: 100\n"
+"Transacción:\tInstalando archivos\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Estado: \tComprobando modificaciones\n"
+"Paquete:\tfox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tInstalando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t70\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
"Resultados:\n"
"Instalado fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
-" "
-msgstr "\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon install-local /home/makerpm/rpmbuild/RPMS/x86_64/fox-1.6.38-1.fc13.x86_64.rpm\"\n"
"Password: \n"
-"Transaction: Installing files\n"
-"Status: Waiting for authentication\n"
-"Status: Starting\n"
-"Percentage: 0\n"
-"Status: Running\n"
-"Transaction: Installing files\n"
-"Status: Waiting for authentication\n"
-"Percentage: 0\n"
-"Status: Running\n"
-"Status: Resolving dependencies\n"
-"Status: Testing changes\n"
-"Package: fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
-"Status: Installing packages\n"
-"Percentage: 100\n"
+"Transaction:\tInstalling files\n"
+"Status: \tWaiting for authentication\n"
+"Status: \tStarting\n"
+"Percentage:\t0\n"
+"Status: \tRunning\n"
+"Transaction:\tInstalling files\n"
+"Status: \tWaiting for authentication\n"
+"Percentage:\t0\n"
+"Status: \tRunning\n"
+"Status: \tResolving dependencies\n"
+"Status: \tTesting changes\n"
+"Package:\tfox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
+"Status: \tInstalling packages\n"
+"Percentage:\t100\n"
"Results:\n"
"Installed fox-1.6.38-1.fc13.x86_64\n"
"\n"
@@ -382,67 +386,69 @@ msgstr "<emphasis>Update packages</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon update yum\"\n"
"\n"
-"Transacción: Simulando la actualización\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Paquete: yum-plugin-download-order-0.2-1.fc11.noarch\n"
-"Paquete: yum-3.2.28-3.fc13.noarch\n"
-"Paquete: yum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
-"Porcentaje: 100\n"
+"Transacción:\tSimulando la actualización\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tyum-plugin-download-order-0.2-1.fc11.noarch\n"
+"Paquete:\tyum-3.2.28-3.fc13.noarch\n"
+"Paquete:\tyum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
"\n"
"obsoleting\n"
-" yum-plugin-download-order-0.2-1.fc11.noarch Yum plugin to order downloaded packages\n"
-"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] Transacción: Actualizando paquetes\n"
-"Estado: Esperando autenticación\n"
-"Estado: Comprobando aplicaciones en uso\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Porcentaje: 10\n"
-"Estado: Descargando paquetes\n"
-"Porcentaje: 30\n"
-"Porcentaje: 40\n"
-"Porcentaje: 60\n"
-"Porcentaje: 70\n"
-"Estado: Comprobando modificaciones\n"
-"Paquete: yum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
-"Estado: Instalando paquetes\n"
-"Paquete: yum-plugin-download-order\n"
-"Estado: Eliminando paquetes\n"
-"Paquete: yum\n"
-"Porcentaje: 100\n"
-"Estado: Limpiando paquetes\n"
+" yum-plugin-download-order-0.2-1.fc11.noarch\tYum plugin to order downloaded packages\n"
+"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] Transacción:\tActualizando paquetes\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComprobando aplicaciones en uso\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Porcentaje:\t10\n"
+"Estado: \tDescargando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t30\n"
+"Porcentaje:\t40\n"
+"Porcentaje:\t60\n"
+"Porcentaje:\t70\n"
+"Estado: \tComprobando modificaciones\n"
+"Paquete:\tyum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
+"Estado: \tInstalando paquetes\n"
+"Paquete:\tyum-plugin-download-order\n"
+"Estado: \tEliminando paquetes\n"
+"Paquete:\tyum\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
+"Estado: \tLimpiando paquetes\n"
"Resultados:\n"
"Instalado yum-3.2.28-4.fc13.noarch\n"
"Limpios yum\n"
"Eliminados yum-plugin-download-order\n"
-" "
-msgstr "\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon update binutils\"\n"
"\n"
"Password: \n"
-"Transaction: Updating packages\n"
-"Status: Waiting for authentication\n"
-"Status: Checking applications in use\n"
-"Percentage: 0\n"
-"Status: Running\n"
-"Status: Resolving dependencies\n"
-"Percentage: 10\n"
-"Status: Downloading packages\n"
-"Status: Testing changes\n"
-"Package: binutils-2.20.51.0.7-6.fc14.x86_64\n"
-"Status: Installing updates\n"
-"Percentage: 60\n"
-"Percentage: 70\n"
-"Package: binutils\n"
-"Status: Cleaning up packages\n"
-"Status: Checking applications in use\n"
-"Status: Getting information\n"
+"Transaction:\tUpdating packages\n"
+"Status: \tWaiting for authentication\n"
+"Status: \tChecking applications in use\n"
+"Percentage:\t0\n"
+"Status: \tRunning\n"
+"Status: \tResolving dependencies\n"
+"Percentage:\t10\n"
+"Status: \tDownloading packages\n"
+"Status: \tTesting changes\n"
+"Package:\tbinutils-2.20.51.0.7-6.fc14.x86_64\n"
+"Status: \tInstalling updates\n"
+"Percentage:\t60\n"
+"Percentage:\t70\n"
+"Package:\tbinutils\n"
+"Status: \tCleaning up packages\n"
+"Status: \tChecking applications in use\n"
+"Status: \tGetting information\n"
"Results:\n"
"Updated binutils-2.20.51.0.7-6.fc14.x86_64\n"
"\n"
@@ -454,57 +460,59 @@ msgstr "<emphasis>Remove packages</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon remove suitesparse\"\n"
"\n"
-"Transacción: Simulando eliminación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Paquete: suitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
-"Paquete: qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: octave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\n"
-"Porcentaje: 100\n"
+"Transacción:\tSimulando eliminación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Paquete:\tsuitesparse-3.4.0-2.fc12.x86_64\n"
+"Paquete:\tqtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\toctave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
"\n"
"Los siguientes paquetes deben ser eliminados:\n"
-" qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64 Frontend for Octave\n"
-" octave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64 A high-level language for numerical computations\n"
-"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] Transacción: Eliminando\n"
-"Estado: Esperando autenticación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Porcentaje: 0\n"
-"Estado: Ejecutando\n"
-"Estado: Resolviendo dependencias\n"
-"Estado: Comprobando modificaciones\n"
-"Paquete: qtoctave\n"
-"Estado: Eliminando paquetes\n"
-"Porcentaje: 70\n"
-"Paquete: octave\n"
-"Paquete: suitesparse\n"
-"Porcentaje: 100\n"
+" qtoctave-0.9.1-2.fc13.x86_64\tFrontend for Octave\n"
+" octave-6:3.2.4-2.fc13.x86_64\tA high-level language for numerical computations\n"
+"¿Continuar con las modificaciones? [N/y] Transacción:\tEliminando\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Estado: \tComprobando modificaciones\n"
+"Paquete:\tqtoctave\n"
+"Estado: \tEliminando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t70\n"
+"Paquete:\toctave\n"
+"Paquete:\tsuitesparse\n"
+"Porcentaje:\t100\n"
"Resultados:\n"
"Eliminados octave\n"
"Eliminados qtoctave\n"
"Eliminados suitesparse\n"
-" "
-msgstr "\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
"$ su -c \"pkcon remove suitesparse\"\n"
"\n"
"Password: \n"
-"Transaction: Removing\n"
-"Status: Waiting for authentication\n"
-"Status: Starting\n"
-"Percentage: 0\n"
-"Status: Running\n"
-"Status: Resolving dependencies\n"
-"Status: Testing changes\n"
-"Package: qtoctave\n"
-"Percentage: 70\n"
-"Status: Removing packages\n"
-"Package: octave\n"
-"Package: suitesparse\n"
-"Percentage: 100\n"
+"Transaction:\tRemoving\n"
+"Status: \tWaiting for authentication\n"
+"Status: \tStarting\n"
+"Percentage:\t0\n"
+"Status: \tRunning\n"
+"Status: \tResolving dependencies\n"
+"Status: \tTesting changes\n"
+"Package:\tqtoctave\n"
+"Percentage:\t70\n"
+"Status: \tRemoving packages\n"
+"Package:\toctave\n"
+"Package:\tsuitesparse\n"
+"Percentage:\t100\n"
"Results:\n"
"Removed octave\n"
"Removed qtoctave\n"
@@ -523,23 +531,24 @@ msgstr "<emphasis>Listing all packages</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon get-packages\n"
"\n"
-"Transacción: Obteniendo paquetes\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Estado: Consultando\n"
-"Paquete: telepathy-filesystem-0.0.2-1.fc12.noarch\n"
-"Paquete: mozilla-filesystem-1.9-5.fc12.x86_64\n"
-"Paquete: paktype-fonts-common-2.0-5.fc12.noarch\n"
+"Transacción:\tObteniendo paquetes\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tConsultando\n"
+"Paquete:\ttelepathy-filesystem-0.0.2-1.fc12.noarch\n"
+"Paquete:\tmozilla-filesystem-1.9-5.fc12.x86_64\n"
+"Paquete:\tpaktype-fonts-common-2.0-5.fc12.noarch\n"
"...\n"
-"Paquete: conexus-ssl-devel-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: openoffice.org-testtools-1:3.2.0-12.31.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: libchamplain-devel-0.4.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tconexus-ssl-devel-0.9.1-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\topenoffice.org-testtools-1:3.2.0-12.31.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tlibchamplain-devel-0.4.6-1.fc13.x86_64\n"
"...\n"
-"Paquete: couchdb-0.11.2-2.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: globus-core-5.17-1.fc13.i686\n"
-"Paquete: emacs-vala-0.9.3-1.fc13.noarch\n"
+"Paquete:\tcouchdb-0.11.2-2.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tglobus-core-5.17-1.fc13.i686\n"
+"Paquete:\temacs-vala-0.9.3-1.fc13.noarch\n"
"Resultados:\n"
"Disponible 0xFFFF-0.3.9-4.fc12.x86_64\n"
"Disponible 389-admin-1.1.11-0.1.a1.fc13.i686\n"
@@ -561,8 +570,9 @@ msgid "\n"
"Disponible zziplib-devel-0.13.49-8.fc12.x86_64\n"
"Disponible zziplib-utils-0.13.49-8.fc12.x86_64\n"
"Disponible zzuf-0.13-1.fc13.x86_64\n"
-" "
-msgstr "\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon get-packages\n"
"Transaction: Getting packages\n"
"Status: Starting\n"
@@ -597,11 +607,12 @@ msgstr "<emphasis>Package Details</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon get-details fwsnort\n"
"\n"
-"Transacción: Obteniendo detalles\n"
-"Estado: Comenzando\n"
+"Transacción:\tObteniendo detalles\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
"Resultados:\n"
"Descripción del paquete\n"
" package: fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch\n"
@@ -618,13 +629,13 @@ msgid "\n"
"Snort-2.3.3 IDS into equivalent iptables rules.\n"
" size: 465352 bytes\n"
" url: http://www.cipherdyne.org/fwsnort/\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon get-details fwsnort\n"
"\n"
-"Transaction: Getting details\n"
-"Status: Starting\n"
-"Status: Getting information\n"
+"Transaction:\tGetting details\n"
+"Status: \tStarting\n"
+"Status: \tGetting information\n"
"Results:\n"
"Package description\n"
" package: fwsnort-1.0.6-8.fc14.noarch\n"
@@ -655,12 +666,13 @@ msgstr "It is not necessary to have the package previously installed to see this
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
"\n"
-"Transacción: Obteniendo detalles de la actualización\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Estado: Obteniendo información\n"
+"Transacción:\tObteniendo detalles de la actualización\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Estado: \tObteniendo información\n"
"Resultados:\n"
"Detalles acerca de la actualización:\n"
" Paquete: fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch\n"
@@ -701,13 +713,13 @@ msgid "\n"
" Estado: stable\n"
" Emitido: 2010-08-03T00:02:37\n"
" Actualizado: \n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
"\n"
-"Transaction: Getting update details\n"
-"Status: Starting\n"
-"Status: Getting information\n"
+"Transaction:\tGetting update details\n"
+"Status: \tStarting\n"
+"Status: \tGetting information\n"
"Results:\n"
"Details about the update:\n"
" Package: fwsnort-1.0.6-8.fc14.noarch\n"
@@ -715,7 +727,7 @@ msgstr "\n"
" Obsoletes: \n"
" Vendor: https://admin.fedoraproject.org/updates/F14/FEDORA-2010-16198;Fedora 14 Update FEDORA-2010-16198\n"
" Bugzilla: \n"
-" CVE: \n"
+" CVE:\n"
" Update text: Minor spec adjust for improved perl packaging guidelines compliance.\n"
" Changes: \n"
" State: stable\n"
@@ -730,73 +742,64 @@ msgstr "General Update"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
-"$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
+msgid ""
"\n"
-"Transacción: Obteniendo detalles de la actualización\n"
-"Estado: Comenzando\n"
-"Estado: Obteniendo información\n"
+"$ su -c \"pkcon update\"\n"
+"\n"
+"Transacción:\tActualizando el sistema\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
+"Porcentaje:\t0\n"
+"Estado: \tEjecutando\n"
+"Estado: \tResolviendo dependencias\n"
+"Porcentaje:\t10\n"
+"Estado: \tDescargando paquetes\n"
+"Porcentaje:\t20\n"
+"Porcentaje:\t30\n"
+"Paquete:\telfutils-0.149-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tkrb5-devel-1.7.1-14.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tibus-chewing-1.3.7.20100910-1.fc13.x86_64\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tmicrocode_ctl-1:1.17-4.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tkwebkitpart-0.9.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tInstalando paquetes\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils-gui-2.0.83-28.fc13.x86_64\n"
+"Estado: \tInstalando actualizaciones\n"
+"Paquete:\tthunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tpython-pygments-1.3.1-7.fc13.noarch\n"
+"Paquete:\tperl-IPC-Run3-0.044-1.fc13.noarch\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tibus-chewing\n"
+"Paquete:\tmicrocode_ctl\n"
+"Paquete:\twebkitpart\n"
+"Estado: \tEliminando paquetes\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils-gui\n"
+"Estado: \tLimpiando paquetes\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils-python\n"
+"Paquete:\tpolicycoreutils\n"
+"...\n"
+"Paquete:\tkrb5-libs\n"
+"Paquete:\tlibudev\n"
+"Estado: \tComprobando aplicaciones en uso\n"
+"Estado: \tObteniendo información\n"
"Resultados:\n"
-"Detalles acerca de la actualización:\n"
-" Paquete: fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch\n"
-" Actualizaciones: \n"
-" Sustituye: \n"
-" Fabricante: https://admin.fedoraproject.org/updates/F13/FEDORA-2010-11796;Fedora 13 Update FEDORA-2010-11796\n"
-" Bugzilla: \n"
-" CVE: \n"
-" Texto de actualización: New package for Fedora, my first, hope will be useful for security concerned sysadmins.\n"
-"\n"
-"fwsnort translates Snort rules into equivalent iptables rules and generates a Bourne shell script that implements the resulting iptables commands. \n"
-" Cambios: **2010-05-16** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-7\n"
-"- Ownership of /etc/logrotate.d corrected and requires logrotate instead which\n"
-" provides it\n"
-"\n"
-"**2010-04-25** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-6\n"
-"- Macros use improved for consistency\n"
-"\n"
-"**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-3\n"
-"- License adjusted to GPLv2+\n"
-"\n"
-"**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-4\n"
-"- Description shortened\n"
-"\n"
-"**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-5\n"
-"- Removed unnecesary macro definition\n"
-"\n"
-"**2010-02-03** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-2\n"
-"- documentation included, LICENSE VERSION README CREDITS TODO\n"
-" SNORT-RULES-VERSION\n"
-"\n"
-"**2010-01-02** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-1\n"
-"- First Fedora spec compliant version, several modifications\n"
-"- No deps included\n"
-"- Free snort rules included\n"
-"\n"
-"\n"
-" Estado: stable\n"
-" Emitido: 2010-08-03T00:02:37\n"
-" Actualizado: \n"
-""
-msgstr "\n"
-"$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
-"\n"
-"Transaction: Getting update details\n"
-"Status: Starting\n"
-"Status: Getting information\n"
-"Results:\n"
-"Details about the update:\n"
-" Package: fwsnort-1.0.6-8.fc14.noarch\n"
-" Updates: fwsnort;1.0.6-8.fc14;noarch;installed\n"
-" Obsoletes: \n"
-" Vendor: https://admin.fedoraproject.org/updates/F14/FEDORA-2010-16198;Fedora 14 Update FEDORA-2010-16198\n"
-" Bugzilla: \n"
-" CVE: \n"
-" Update text: Minor spec adjust for improved perl packaging guidelines compliance.\n"
-" Changes: \n"
-" State: stable\n"
-" Issued: 2010-10-13T06:08:15\n"
-" Updated: \n"
-"\n"
+"Actualizado bzip2-1.0.6-1.fc13.x86_64\n"
+"Limpios bzip2\n"
+"Actualizado cups-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
+"Limpios cups\n"
+"...\n"
+"Actualizado tar-2:1.22-19.fc13.x86_64\n"
+"Limpios tar\n"
+"Actualizado thunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
+"Limpios thunderbird\n"
+"Actualizado upstart-0.6.5-6.fc13.x86_64\n"
+"Limpios upstart\n"
+"Eliminados webkitpart\n"
+"Se necesita reiniciar el sistema debido a: upstart-0.6.5-6.fc13.x86_64\n"
+"Se necesita reiniciar la sesión: thunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
+"Reinicie el equipo para completar la actualización.\n"
+"\t"
+msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -805,17 +808,18 @@ msgstr "Available Updates"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon get-updates\n"
"\n"
-"Transacción: Obteniendo actualizaciones\n"
-"Paquete: libgudev1-153-4.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: glibc-2.12.1-2.i686\n"
-"Paquete: python-pygments-1.3.1-7.fc13.noarch\n"
+"Transacción:\tObteniendo actualizaciones\n"
+"Paquete:\tlibgudev1-153-4.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tglibc-2.12.1-2.i686\n"
+"Paquete:\tpython-pygments-1.3.1-7.fc13.noarch\n"
"...\n"
-"Paquete: krb5-libs-1.7.1-14.fc13.i686\n"
-"Paquete: libucil-0.9.8-4.fc13.x86_64\n"
-"Paquete: cups-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tkrb5-libs-1.7.1-14.fc13.i686\n"
+"Paquete:\tlibucil-0.9.8-4.fc13.x86_64\n"
+"Paquete:\tcups-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
"Resultados:\n"
"Seguridad bzip2-1.0.6-1.fc13.x86_64\n"
"Solución de error cups-1:1.4.4-10.fc13.x86_64\n"
@@ -831,15 +835,16 @@ msgid "\n"
"Solución de error tar-2:1.22-19.fc13.x86_64\n"
"Solución de error thunderbird-3.1.4-1.fc13.x86_64\n"
"Solución de error upstart-0.6.5-6.fc13.x86_64\n"
-" "
-msgstr "\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon get-updates\n"
"\n"
-"Transaction: Getting updates\n"
-"Package: binutils-2.20.51.0.7-6.fc14.x86_64\n"
-"Package: telepathy-logger-0.1.7-1.fc14.x86_64\n"
-"Package: mdadm-3.1.3-0.git20100804.2.fc14.x86_64\n"
-"Package: libicu-4.4.1-6.fc14.x86_64\n"
+"Transaction:\tGetting updates\n"
+"Package:\tbinutils-2.20.51.0.7-6.fc14.x86_64\n"
+"Package:\ttelepathy-logger-0.1.7-1.fc14.x86_64\n"
+"Package:\tmdadm-3.1.3-0.git20100804.2.fc14.x86_64\n"
+"Package:\tlibicu-4.4.1-6.fc14.x86_64\n"
"Results:\n"
"Bug fix binutils-2.20.51.0.7-6.fc14.x86_64\n"
"Bug fix libicu-4.4.1-6.fc14.x86_64\n"
@@ -859,7 +864,8 @@ msgstr "<emphasis>Listing Groups</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon get-groups\n"
"\n"
"admin-tools\n"
@@ -884,8 +890,8 @@ msgid "\n"
"virtualization\n"
"collections\n"
"newest\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon get-groups\n"
"\n"
"admin-tools\n"
@@ -924,11 +930,12 @@ msgstr "<emphasis>Listing Repositories</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon repo-list\n"
"\n"
-"Transacción: Obteniendo repositorios\n"
-"Estado: Comenzando\n"
+"Transacción:\tObteniendo repositorios\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
"Resultados:\n"
" Deshabilitado updates-debuginfo Fedora 13 - x86_64 - Updates - Debug\n"
" Deshabilitado rawhide-source Fedora - Rawhide - Source\n"
@@ -945,15 +952,15 @@ msgid "\n"
" Deshabilitado fedora-source Fedora 13 - Source\n"
" Deshabilitado rubyera Rubyera repo\n"
" Habilitado updates Fedora 13 - x86_64 - Updates\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon repo-list\n"
"\n"
-"Transaction: Getting repositories\n"
-"Status: Starting\n"
+"Transaction:\tGetting repositories\n"
+"Status: \tStarting\n"
"Results:\n"
" Disabled rpmfusion-nonfree-updates-testing RPM Fusion for Fedora 14 - Nonfree - Test Updates\n"
-" Disabled _local Automatic local repo. (manged by the "local" yum plugin).\n"
+" Disabled _local Automatic local repo. (manged by the \"local\" yum plugin).\n"
" Disabled updates-debuginfo Fedora 14 - x86_64 - Updates - Debug\n"
" Disabled rawhide-source Fedora - Rawhide - Source\n"
" Disabled updates-testing Fedora 14 - x86_64 - Test Updates\n"
@@ -979,21 +986,22 @@ msgstr "<emphasis>Enable a Repository</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon repo-enable rubyera\n"
"\n"
-"Transacción: Habilitando repositorio\n"
-"Estado: Esperando autenticación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
+"Transacción:\tHabilitando repositorio\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
"Resultados:\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon repo-enable rubyera\n"
"\n"
-"Transaction: Enabling repository\n"
-"Status: Waiting for authentication\n"
-"Status: Starting\n"
-"Status: Getting information\n"
+"Transaction:\tEnabling repository\n"
+"Status: \tWaiting for authentication\n"
+"Status: \tStarting\n"
+"Status: \tGetting information\n"
"Results:\n"
#. Tag: para
@@ -1003,20 +1011,21 @@ msgstr "<emphasis>Disable a Repository</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon repo-disable rubyera\n"
"\n"
-"Transacción: Habilitando repositorio\n"
-"Estado: Esperando autenticación\n"
-"Estado: Comenzando\n"
+"Transacción:\tHabilitando repositorio\n"
+"Estado: \tEsperando autenticación\n"
+"Estado: \tComenzando\n"
"Resultados:\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon repo-disable rubyera\n"
"\n"
-"Transaction: Enabling repository\n"
-"Status: Waiting for authentication\n"
-"Status: Starting\n"
+"Transaction:\tEnabling repository\n"
+"Status: \tWaiting for authentication\n"
+"Status: \tStarting\n"
"Results:\n"
#. Tag: title
@@ -1031,27 +1040,29 @@ msgstr "You must specify a directory where to download, and the package name."
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon download . fwsnort\n"
"Descargando paquetes [=========================] \n"
"Comenzando [=========================] \n"
"Descargando paquetes [=========================] \n"
"Copiando archivos [=========================] \n"
-"Descargado fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch Translates Snort rules into equivalent iptables rules\n"
+"Descargado \tfwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch \tTranslates Snort rules into equivalent iptables rules\n"
"$ ls\n"
"fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch.rpm\n"
-" "
-msgstr "\n"
+"\t"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon download . fwsnort\n"
-"Transaction: Downloading packages\n"
-"Status: Starting\n"
-"Package: fwsnort-1.0.6-8.fc14.noarch\n"
-"Percentage: 0\n"
-"Status: Downloading packages\n"
-"Percentage: 100\n"
-"Status: Copying files\n"
-"Percentage: 70\n"
-"Percentage: 100\n"
+"Transaction:\tDownloading packages\n"
+"Status: \tStarting\n"
+"Package:\tfwsnort-1.0.6-8.fc14.noarch\n"
+"Percentage:\t0\n"
+"Status: \tDownloading packages\n"
+"Percentage:\t100\n"
+"Status: \tCopying files\n"
+"Percentage:\t70\n"
+"Percentage:\t100\n"
"Results:\n"
"Downloaded fwsnort-1.0.6-8.fc14.noarch\n"
"$ ls\n"
@@ -1105,18 +1116,19 @@ msgstr "Available updates for GUI graphical applications."
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon --filter=gui get-updates\n"
"Obteniendo actualizaciones [=========================] \n"
"Comenzando [=========================] \n"
"Descargando información del repositorio[=========================] \n"
"Obteniendo información [=========================] \n"
-"Solución de error goffice-0.8.10-1.fc13.x86_64 Goffice support libraries\n"
-""
-msgstr "\n"
+"Solución de error\tgoffice-0.8.10-1.fc13.x86_64 \tGoffice support libraries\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon --filter=gui get-updates\n"
-"Transaction: Getting updates\n"
-"Bug fix goffice-0.8.10-1.fc13.x86_64 Goffice support libraries\n"
+"Transaction:\tGetting updates\n"
+"Bug fix\tgoffice-0.8.10-1.fc13.x86_64 \tGoffice support libraries\n"
"\n"
#. Tag: title
@@ -1131,10 +1143,11 @@ msgstr "<emphasis>Listing Transactions</emphasis>"
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkcon get-transactions\n"
"\n"
-"Transacción: Obteniendo transacciones\n"
+"Transacción:\tObteniendo transacciones\n"
"Resultados:\n"
"Transacción: /2614_dbdcaadb_data\n"
" Hora del sistema: 2010-09-22T16:36:19.025050Z\n"
@@ -1162,11 +1175,11 @@ msgid "\n"
" Nombre real: Guillermo\n"
" Paquetes involucrados: Ninguno\n"
"...\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkcon get-transactions\n"
"\n"
-"Transaction: Getting transactions\n"
+"Transaction:\tGetting transactions\n"
"Results:\n"
"Transaction: /5107_dcbacbcc_data\n"
" System time: 2010-12-08T07:47:51.024966Z\n"
@@ -1225,7 +1238,8 @@ msgstr "It install local software package files. It is also executed when it is
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ gpk-install-local-file -h\n"
"Uso:\n"
" gpk-install-local-file [OPCIÓN…] gpk-install-file\n"
@@ -1237,8 +1251,8 @@ msgid "\n"
"\n"
"Opciones de la aplicación:\n"
" -v, --verbose Mostrar información adicional de depurado\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ gpk-install-local-file -h\n"
"Usage:\n"
" gpk-install-local-file [OPTION...] gpk-install-file\n"
@@ -1273,7 +1287,8 @@ msgstr "It is sort of equivalent to yum groups but more specific. What does a .c
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"[PackageKit Catalog]\n"
"\n"
"# Simplemente el paquete en Fedora que provee la dependencia\n"
@@ -1290,8 +1305,8 @@ msgid "\n"
"# archivos compat\n"
"InstallFiles(fedora;8;i686)=/usr/lib/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
"InstallFiles(fedora;8;x64)=/usr/lib64/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"[PackageKit Catalog]\n"
"\n"
"# Easy, the Fedora package which provides the required dependency\n"
@@ -1307,7 +1322,6 @@ msgstr "\n"
"# For every Fedora 8 arch, installs one of two different compat files\n"
"InstallFiles(fedora;8;i686)=/usr/lib/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
"InstallFiles(fedora;8;x64)=/usr/lib64/pango/1.6.0/modules/pango-arabic-fc.so\n"
-""
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1326,7 +1340,8 @@ msgstr "If there is an optional package not present in earlier versions of the d
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"[PackageKit Catalog]\n"
"\n"
"# Fedora 9 no tiene Unique\n"
@@ -1334,8 +1349,8 @@ msgid "\n"
"\n"
"# Rawhide es fedora 9.90\n"
"InstallPackages(fedora;9.90)=glib2-devel;PolicyKit-gnome-devel;unique-devel\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"[PackageKit Catalog]\n"
"\n"
"# Fedora 9 does not have Unique\n"
@@ -1343,7 +1358,6 @@ msgstr "\n"
"\n"
"# Rawhide is fedora 9.90\n"
"InstallPackages(fedora;9.90)=glib2-devel;PolicyKit-gnome-devel;unique-devel\n"
-""
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1367,7 +1381,8 @@ msgstr "<application>pkmon</application> - PackageKit's Monitor. This applicatio
#. Tag: screen
#, no-c-format
-msgid "\n"
+msgid ""
+"\n"
"$ pkmon -h\n"
"\n"
"Uso:\n"
@@ -1384,8 +1399,8 @@ msgid "\n"
" --version Mostrar la versión del programa y salir\n"
" -v, --verbose Mostrar información de depuración para todos los archivos\n"
"\n"
-""
-msgstr "\n"
+msgstr ""
+"\n"
"$ pkmon -h\n"
"\n"
"Usage:\n"
@@ -1475,3 +1490,72 @@ msgstr ""
"/2927_abcbdcad_data\tstatus wait\n"
"/2927_abcbdcad_data\tallow_cancel 1\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
+#~ "\n"
+#~ "Transacción:\tObteniendo detalles de la actualización\n"
+#~ "Estado: \tComenzando\n"
+#~ "Estado: \tObteniendo información\n"
+#~ "Resultados:\n"
+#~ "Detalles acerca de la actualización:\n"
+#~ " Paquete: fwsnort-1.0.6-7.fc13.noarch\n"
+#~ " Actualizaciones: \n"
+#~ " Sustituye: \n"
+#~ " Fabricante: https://admin.fedoraproject.org/updates/F13/FEDORA-2010-11796;Fedora 13 Update FEDORA-2010-11796\n"
+#~ " Bugzilla: \n"
+#~ " CVE: \n"
+#~ " Texto de actualización: New package for Fedora, my first, hope will be useful for security concerned sysadmins.\n"
+#~ "\n"
+#~ "fwsnort translates Snort rules into equivalent iptables rules and generates a Bourne shell script that implements the resulting iptables commands. \n"
+#~ " Cambios: **2010-05-16** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-7\n"
+#~ "- Ownership of /etc/logrotate.d corrected and requires logrotate instead which\n"
+#~ " provides it\n"
+#~ "\n"
+#~ "**2010-04-25** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-6\n"
+#~ "- Macros use improved for consistency\n"
+#~ "\n"
+#~ "**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-3\n"
+#~ "- License adjusted to GPLv2+\n"
+#~ "\n"
+#~ "**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-4\n"
+#~ "- Description shortened\n"
+#~ "\n"
+#~ "**2010-02-04** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-5\n"
+#~ "- Removed unnecesary macro definition\n"
+#~ "\n"
+#~ "**2010-02-03** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-2\n"
+#~ "- documentation included, LICENSE VERSION README CREDITS TODO\n"
+#~ " SNORT-RULES-VERSION\n"
+#~ "\n"
+#~ "**2010-01-02** Guillermo Gómez <ggomez(a)neotechgw.com> - 1.0.6-1\n"
+#~ "- First Fedora spec compliant version, several modifications\n"
+#~ "- No deps included\n"
+#~ "- Free snort rules included\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Estado: stable\n"
+#~ " Emitido: 2010-08-03T00:02:37\n"
+#~ " Actualizado: \n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "$ pkcon get-update-detail fwsnort\n"
+#~ "\n"
+#~ "Transaction:\tGetting update details\n"
+#~ "Status: \tStarting\n"
+#~ "Status: \tGetting information\n"
+#~ "Results:\n"
+#~ "Details about the update:\n"
+#~ " Package: fwsnort-1.0.6-8.fc14.noarch\n"
+#~ " Updates: fwsnort;1.0.6-8.fc14;noarch;installed\n"
+#~ " Obsoletes: \n"
+#~ " Vendor: https://admin.fedoraproject.org/updates/F14/FEDORA-2010-16198;Fedora 14 Update FEDORA-2010-16198\n"
+#~ " Bugzilla: \n"
+#~ " CVE: \n"
+#~ " Update text: Minor spec adjust for improved perl packaging guidelines compliance.\n"
+#~ " Changes: \n"
+#~ " State: stable\n"
+#~ " Issued: 2010-10-13T06:08:15\n"
+#~ " Updated: \n"
+#~ "\n"
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit b4b626a35e09ff8015b6910e4f65a6f18efdaebf
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:25:28 2010 -0430
Minor fixes
en-US/Las_interfases_GUI_de_gnome-packagekit.po | 141 ++++++++++++++++++++++-
1 files changed, 140 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/Las_interfases_GUI_de_gnome-packagekit.po b/en-US/Las_interfases_GUI_de_gnome-packagekit.po
index 163c338..7822c8b 100644
--- a/en-US/Las_interfases_GUI_de_gnome-packagekit.po
+++ b/en-US/Las_interfases_GUI_de_gnome-packagekit.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-02T11:42:13\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08T18:04:10\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 09:02-0400\n"
"Last-Translator: Guillermo Gómez (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es(a)lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -39,6 +39,11 @@ msgstr "gpk-application"
msgid "gpk-application es la interfase GUI hecha para GNOME y es el GUI estandar Fedora para gestión del software desde su versión 9 y luce como se muestra abajo. gpk-application se utiliza para instalar, remover y buscar paquetes en los sistemas Fedora."
msgstr "gpk-application is the GNOME GUI standard software manager in Fedora since version 9 and looks like the screenshot shown below. gpk-application is used to install, remove and search for packages in Fedora systems."
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application"
+msgstr "gpk-application"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Se invoca desde el menú <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administración</guisubmenu><guimenuitem>Añadir/Quitar Software</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -59,6 +64,11 @@ msgstr "Before detailing the operations that gpk-application can perform, it is
msgid "gpk-application estado de la aplicación"
msgstr "gpk-application status"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application estado de la aplicación"
+msgstr "gpk-application status"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Listados"
@@ -74,6 +84,11 @@ msgstr "In the application main window you can see three panels, the first one w
msgid "gpk-application listados"
msgstr "gpk-application Listings"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application listados"
+msgstr "gpk-application Listings"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Colecciones de paquetes"
@@ -89,6 +104,11 @@ msgstr "This list shows the package collections, ie, each entry in the list repr
msgid "gpk-application colecciones de paquetes"
msgstr "gpk-application package collections"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application colecciones de paquetes"
+msgstr "gpk-application package collections"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Paquetes nuevos"
@@ -104,6 +124,11 @@ msgstr "This list shows the latest packages added to the software repositories."
msgid "gpk-application paquetes nuevos"
msgstr "gpk-application new packages"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application paquetes nuevos"
+msgstr "gpk-application new packages"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Colecciones populares"
@@ -124,6 +149,11 @@ msgstr "Below is an an example after selecting the list of packages that make up
msgid "gpk-application colecciones populares"
msgstr "gpk-application popular collections"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application colecciones populares"
+msgstr "gpk-application popular collections"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Instalación de paquetes"
@@ -139,6 +169,11 @@ msgstr "In all gpk-application listings is shown the package or package collecti
msgid "gpk-application marcado para instalar"
msgstr "gpk-application checked to install"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application marcado para instalar"
+msgstr "gpk-application checked to install"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Este procedimiento lo puede repetir para seleccionar múltiples paquetes a su instalación."
@@ -149,6 +184,11 @@ msgstr "This procedure can be repeated to select multiple packages to install."
msgid "gpk-application marcados para instalar"
msgstr "gpk-application checked to install"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application marcados para instalar"
+msgstr "gpk-application checked to install"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Es posible hacer revisión de los Paquetes seleccionados haciendo clic en la entrada del mismo nombre en la lista de Colecciones de paquetes."
@@ -159,6 +199,11 @@ msgstr "It is possible to review the selected packages by clicking on the entry
msgid "gpk-application paquetes seleccionados"
msgstr "gpk-application selected packages"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application paquetes seleccionados"
+msgstr "gpk-application selected packages"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Al finalizar su selección de paquetes y colecciones a instalar presione el botón Aplicar para proceder con las transacciones agendadas, en este caso, instalar software nuevo. El sistema calculará las dependencias y las notificará de ser necesario para aprobación e instalación."
@@ -169,6 +214,11 @@ msgstr "When you finish the package and collection selection, press the Apply bu
msgid "gpk-application notificación dependencias al instalar"
msgstr "gpk-application dependencies to install notification"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application notificación dependencias al instalar"
+msgstr "gpk-application dependencies to install notification"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Si presiona el botón Limpiar, gpk-application olvidará todas las selecciones agendadas. En Paquetes seleccionados es posible corregir la selección individualmente. Es importante notar que gpk-application no permite agendar la remoción de paquetes de software si ha comenzado por agregar para instalar."
@@ -184,6 +234,11 @@ msgstr "If you accept the dependencies installation and press the Install button
msgid "gpk-application autenticación root"
msgstr "gpk-application root authentication"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application autenticación root"
+msgstr "gpk-application root authentication"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Si no tiene dicha autorización, hable con el administrador de su sistema. Luego de autorizado pkg-application llevará a cabo las transacciones programadas que se resumen con la descarga e instalación de los paquetes."
@@ -194,11 +249,21 @@ msgstr "If no such authorization is provided, request it to your system administ
msgid "gpk-application descargando"
msgstr "gpk-application downloading"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application descargando"
+msgstr "gpk-application downloading"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "gpk-application instalando"
msgstr "gpk-application installing"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application instalando"
+msgstr "gpk-application installing"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Desinstalación de paquetes"
@@ -214,6 +279,11 @@ msgstr "Similar to the installation, package removal with pkg-application is a p
msgid "gpk-application marcado para desinstalar"
msgstr "gpk-application unchecking to remove"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application marcado para desinstalar"
+msgstr "gpk-application unchecking to remove"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Luego la correspondiente notificación de los dependientes a desinstalar."
@@ -224,6 +294,11 @@ msgstr "Later, the notification of the dependencies to remove."
msgid "gpk-application notificación dependencias al desinstalar"
msgstr "gpk-application dependencies removal notification"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application notificación dependencias al desinstalar"
+msgstr "gpk-application dependencies removal notification"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Por brevedad no se muestra nuevamente la pantalla para autorización y sólo se muestra el progreso de las acciones."
@@ -234,11 +309,21 @@ msgstr "For brevity we does not show the authentication screen again and we only
msgid "gpk-application probando desinstalación"
msgstr "gpk-application testing removal"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application probando desinstalación"
+msgstr "gpk-application testing removal"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "gpk-application desinstalando"
msgstr "gpk-application removing"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application desinstalando"
+msgstr "gpk-application removing"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Filtros para listados"
@@ -259,6 +344,11 @@ msgstr "The first filter is to limit the list of packages to the installed or av
msgid "gpk-application filtro instalado"
msgstr "gpk-application installed filter"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application filtro instalado"
+msgstr "gpk-application installed filter"
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "El segundo filtro es para limitar el listado a los paquetes de usuario final o de desarrollo."
@@ -269,6 +359,11 @@ msgstr "The second filter is to limit the listing to the stable or to the testin
msgid "gpk-application filtro desarrollo."
msgstr "gpk-application testing filter."
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application filtro desarrollo"
+msgstr "gpk-application testing filter."
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "El tercer filtro es para limitar el listado a los paquetes que son de entorno gráfico o texto. Tenga en cuenta que PackageKit utiliza heurística para determinar si un paquete es una aplicación «gráfica», y puede equivocarse si un paquete tiene dependencias tales como gtk2+."
@@ -279,6 +374,11 @@ msgstr "The third filter is to limit the packages to the GUI (Graphic User Inter
msgid "gpk-application filtro gráfico."
msgstr "gpk-application GUI filter."
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application filtro gráfico"
+msgstr "gpk-application GUI filter."
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "El cuarto filtro es para limitar el listado de acuerdo a si se considera software libre o no, se considera software libre según lo que aparece en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Licensing\">http://fedoraproject.org/wiki/Licensing</ulink>."
@@ -289,6 +389,11 @@ msgstr "The fourth filter is to limit the listing to if the package is free soft
msgid "gpk-application filtro libre."
msgstr "gpk-application free filter."
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application filtro libre"
+msgstr "gpk-application free filter."
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Hay tres opciones más para filtrar:"
@@ -339,6 +444,11 @@ msgstr "It is an aplication to view the software management activity records, be
msgid "gpk-log."
msgstr "gpk-log."
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-log"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Desde gpk-application se puede invocar gráficamente esta aplicación. Por supuesto puede invocar gpk-log desde el shell o cualquier otra forma de ejecución de comando."
@@ -349,6 +459,11 @@ msgstr "This application can be invoked graphically from gpk-application. Of cou
msgid "gpk-application menú sistema registro de software"
msgstr "gpk-application system menu software log menu item"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application menú sistema registro de software"
+msgstr "gpk-application system menu software log menu item"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "gpk-repo"
@@ -359,6 +474,11 @@ msgstr "gpk-repo"
msgid "gpk-repo permite habilitar y deshabilitar los repositorios de software instalados."
msgstr "gpk-repo allows to enable and disable the installed software repositories."
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-repo"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Desde gpk-application es posible invocar gráficamente esta aplicación. Por supuesto puede invocar gpk-repo desde el shell o cualquier otra forma de ejecución de comando."
@@ -369,6 +489,11 @@ msgstr "This application can be invoked graphically from gpk-application. Of cou
msgid "gpk-application menú sistema repositorios de software"
msgstr "gpk-application System->Software Repositories menu option"
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-application menú sistema repositorios de software"
+msgstr "gpk-application System->Software Repositories menu option"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "gpk-update-viewer"
@@ -379,6 +504,11 @@ msgstr "gpk-update-viewer"
msgid "Permite actualizar el sistema. Se le puede invocar desde el menú GNOME <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Administración</guisubmenu><guimenuitem>Actualización de software</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr "It allows to update the system. It can be invoked from <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Software Update</guimenuitem></menuchoice> menu option in GNOME."
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-update-viewer"
+msgstr "gpk-update-viewer"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "gpk-update-icon"
@@ -394,6 +524,11 @@ msgstr "It is the application that allows to see new updates notification and th
msgid "Cuando gnome-packagekit está instalado, se inicia el icono al iniciar sesión automáticamente cuando ingresa al sistema. Esta aplicación muestra un icono en el área de notificación cuando hay actualizaciones de software disponibles y es responsable por mostrar las notificaciones acerca de las operaciones y eventos de PackageKit. También permite invocar gpk-update-viewer para realizar las actualizaciones del sistema."
msgstr "When gnome-packagekit is installed, the icon starts automatically when you log into the system. This application displays an icon in the notification area when software updates are available and it is responsible for showing notifications about PackageKit transactions and events. It is also responbile to invoke gpk-update-viewer for system updates."
+#. Tag: phrase
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-update-icon"
+msgstr "gpk-update-icon"
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "gpk-prefs"
@@ -404,3 +539,7 @@ msgstr "gpk-prefs"
msgid "Configura las preferencias para las actualizaciones. Se le puede invocar desde el menú GNOME <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Actualizaciones de software</guimenuitem></menuchoice> ."
msgstr "It configures the updates preferences. It can be invoked from <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Software Updates</guimenuitem></menuchoice> menu option in GNOME."
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Pantallazo de gpk-prefs"
+msgstr ""
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit c91381318b87b240eec7ff7aa4ee4f9ba5c5966b
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:25:09 2010 -0430
Minor fixes
en-US/Introduccion.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/Introduccion.po b/en-US/Introduccion.po
index ffbd100..11dfa6a 100644
--- a/en-US/Introduccion.po
+++ b/en-US/Introduccion.po
@@ -1,27 +1,22 @@
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28T10:44:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27T03:02:13\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Introducción"
msgstr "Introduction"
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Propósito"
-msgstr "Purpose"
-
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Este manual es el producto de la experiencia y evolución de las herramientas para la gestión del software en Fedora. Los contenidos aquí vertidos son específicos a Fedora pero muchos de ellos son fácilmente aplicables y transportables a otros sistemas GNU/Linux basados en RPM. Incluso algunos capítulos son independientes de la distribución como lo son los contenidos dedicados a PackageKit y sus herramientas."
@@ -29,18 +24,18 @@ msgstr "This manual is the product of the experience and evolution of the softwa
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Audiencia"
-msgstr "Audience"
+msgid "Propósito"
+msgstr "Purpose"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Este manual pretende consolidar toda la información relevante con respecto al tema de la gestión de software en Fedora, a todos los niveles, de novato a experto. Este manual debe servir para los más conocedores como referencia general en el tema, para los novatos debe servir como guía de aprendizaje y podrán usar los primeros capítulos para resolver sus necesidades más elementales."
msgstr "This manual attempts to consolidate all of the relevant information regarding software management in Fedora, for all levels, from novice to expert. This manual should serve more knowledgeable people as a general reference on the subject, while for the novices it should serve as a learning guide for which they can use the first chapters to resolve their most basic needs."
-#. Tag: para
+#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid "Usuarios avanzados"
-msgstr "Advanced User"
+msgid "Audiencia"
+msgstr "Audience"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -49,8 +44,8 @@ msgstr "Desktop User"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Desarrolladores y empaquetadores Fedora"
-msgstr "Fedora Developers and Packagers"
+msgid "Usuarios avanzados"
+msgstr "Advanced User"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -59,8 +54,8 @@ msgstr "GNU/Linux Fedora System Administrator"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Introducción general a conceptos de gestión general del software."
-msgstr "General introduction to the concepts of general software management."
+msgid "Desarrolladores y empaquetadores Fedora"
+msgstr "Fedora Developers and Packagers"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -69,8 +64,8 @@ msgstr "Manual Organization"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "El sistema YUM y su configuración."
-msgstr "The YUM system and its configuration."
+msgid "Introducción general a conceptos de gestión general del software."
+msgstr "General introduction to the concepts of general software management."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -79,8 +74,8 @@ msgstr "General software mangement with graphical desktop tools (GUI)."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Este manual esta organizado de tal forma que primero se presentan los conceptos fundamentales, luego las herramientas gráficas de escritorio, luego las herramientas de consola y técnicas más avanzadas en el tema de la gestión del software."
-msgstr "This manual is organized in a format that first presents the fundamental concepts, next the desktop tools, and finally the console tools and the more advanced techniques on the software management subject."
+msgid "El sistema YUM y su configuración."
+msgstr "The YUM system and its configuration."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -89,10 +84,15 @@ msgstr "Gaining power in the command line with YUM (CLI)."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "En la medida que se avanza en el texto, se avanza en el nivel de complejidad y dificultad, escalando de la gestión del software de un sistema casero, a una red gestionada de estaciones de trabajo y servidores Fedora."
-msgstr "As the reader advances through the sections, the level of complexity and difficulty also advances, scaling from the management of software of a home system, to a network of managed workstations and Fedora servers."
+msgid "Este manual esta organizado de tal forma que primero se presentan los conceptos fundamentales, luego las herramientas gráficas de escritorio, luego las herramientas de consola y técnicas más avanzadas en el tema de la gestión del software."
+msgstr "This manual is organized in a format that first presents the fundamental concepts, next the desktop tools, and finally the console tools and the more advanced techniques on the software management subject."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Este manual fué diseñado así para que el recién iniciado pueda ir escalando o limitarse a leer las primeras secciones de esta manual y obtener el suficiente nivel de información necesaria para un usuario de escritorio casero. Si usted necesita más que las herramientas gráficas de escritorio, puede continuar la lectura y profundizar en la configuración y uso del sistema YUM hasta convertirse en un maestro de la gestión del software en Fedora."
msgstr "This manual was designed that way so that newcomers can read straight through, or can limit themselves to the first sections of the manual to understand enough necessary for a home desktop user. If you need more than the graphical desktop tools, you can continue reading through and deepen the understanding of the configuration and use of the YUM system until you become an expert in software management in Fedora."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "En la medida que se avanza en el texto, se avanza en el nivel de complejidad y dificultad, escalando de la gestión del software de un sistema casero, a una red gestionada de estaciones de trabajo y servidores Fedora."
+msgstr "As the reader advances through the sections, the level of complexity and difficulty also advances, scaling from the management of software of a home system, to a network of managed workstations and Fedora servers."
13 years, 4 months
[software-management-guide/rebase] Minor fixes
by Guillermo Gómez
commit 28b1aec684acd55cb2e9c68a0ddd76626e642829
Author: Guillermo Gomez S. (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>
Date: Thu Dec 23 19:24:47 2010 -0430
Minor fixes
en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po | 8 ++++++--
1 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po b/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po
index 7f4d1e3..cd56f7f 100644
--- a/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po
+++ b/en-US/Gestion_avanzada_de_repositorios_yum.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-05T23:18:12\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-08T18:04:10\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 10:14-0430\n"
"Last-Translator: Guillermo Gómez (Gomix) <guillermo.gomez(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
@@ -1213,6 +1213,11 @@ msgstr ""
msgid "Apuntando un explorador web al archivo <filename>/var/www/httml/x86_64/repoview/index.html</filename> podrá obtener un resultado visual similar al siguiente."
msgstr "Pointing a web browser to the <filename>/var/www/httml/x86_64/repoview/index.html</filename> file you will get a visual result like the following."
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Pantallazo de la salida de repoview"
+msgstr ""
+
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Dependencias no resueltas con repoclosure"
@@ -1441,4 +1446,3 @@ msgstr ""
"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/updates/13/x86_64/xine..."
"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/13/Everything..."
"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/13/Everything..."
-
13 years, 4 months