Author: jjmcd
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv20726/f10/zh_TW
Modified Files:
How_are_Things_for_Developers.php
Legal_Stuff_and_Administrivia.php
Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
Upfront_About_Multimedia.php
What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php index.php
sn-legalnotice.php
Log Message:
Fedora 10 release notes update 1
Index: How_are_Things_for_Developers.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/How_are_Things_for_Developers.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- How_are_Things_for_Developers.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ How_are_Things_for_Developers.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>7. 對於開發人員來說有何更新</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev"
href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Power User
的功能和修正">
<link rel="next"
href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8.
對於系統管理員來說有何更新">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
@@ -330,84 +330,100 @@
</div>
</div>
<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"
id="sn-Embedded">7.5. 崁入式</h3></div></div></div>
-<p>Fedora 10 包含了幾個用來在各種目標上支援崁入式開發的應用程式。被包含的有組譯器、編譯器、除錯程式、編程器、IDE
以及多樣化的工具程式。</p>
+<div class="titlepage"><div><div><h3
class="title" id="sn-Embedded">7.5. Embedded
Development</h3></div></div></div>
+<p>
+ Fedora 10 includes a range of packages to support development
+ of embedded applications on various targets. There is broad
+ support for the AVR and related parts as well as for the
+ Microchip PIC. In addition, there are packages to support
+ development on older, less popular parts such as the Z80,
+ 8051, and others. For a more complete description see <a
class="ulink"
href="http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Embedded_Developmen...
target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Packages_For_Emb...;.
+ </p>
<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-AVR">7.5.1. AVR</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avrdude</span> 用來為 Atmel AVR
微控制器進行編程的軟體</span></dt>
-<dd><p>AVRDUDE 是個用來編程 Atmel 的 AVR CPU 用的程式。它可為 Flash 與 EEPROM
編程,並且在序列編程協定支援的情況下,它可為 fuse 與 lock bit 編程。AVRDUDE 還提供了一項直接的指令模式來允許用戶提供任何編程指示至 AVR 晶片,無論
AVRDUDE 是否會實做該晶片的特定功能。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-gcc</span> 目標為 avr 的跨平台編譯 GNU
GCC</span></dt>
-<dd><p>這是個跨平台編譯版本的 GNU GCC,它可被用來為 AVR 平台(取代了原生的 i386
平台)編譯。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-gcc-c++</span> 目標為 avr 的跨平台編譯 GNU
GCC</span></dt>
-<dd><p>此套件包含了跨平台編譯版本的 g++,它可被用來編譯 AVR 平台的 c++ 編碼而不是原生的 i386
平台。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-libc</span> 使用於 Atmel AVR 微控制器上的 GCC 的 C
函式庫</span></dt>
-<dd>
-<p>AVR Libc 是個自由軟體專案,該專案的目標是為了提供高品質的 C 函式庫以便使用於 Atmel AVR 微控制器上的 GCC。</p>
-<p>AVR libc 為一個統一憑證所授權的。這所謂的經修改的 Berkeley 憑證主要是為了能與大部分自由軟體憑證(如
GPL)相容,並且當使用函式庫於關閉式商業應用程式時將其限制降至最低。</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-binutils</span> avr 的目標跨平台編譯 GNU
binutils</span></dt>
-<dd><p>這是個跨平台編譯器版本的 GNU binutil,它可被用來取代原生的 i386 平台並組譯和連結 AVR 平台的
binary。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avr-gdb</span> 用來為 avr binary 進行(遠端)除錯的
GBD</span></dt>
-<dd><p>這是個 GDB 的特殊版本,用來針對於 AVR binary 進行(遠端)除錯的 GNU 專案除錯程式。GDB
能讓您看見另一個程式正在執行時該程式中所發生的動作,或是當另一個程式當機時當下發生了什麼事。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">avarice</span> 用來組織 Atmel JTAG ICE 和 GDB
的程式</span></dt>
-<dd><p>用來組織 Atmel JTAG ICE 和 GDB 的程式,可讓用戶為他們的崁入式 AVR
目標進行除錯</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title" id="sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip
PIC</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span
class="package">gputils</span>
Microchip(TM)PIC(TM)微控制器的開發工具程式</span></dt>
-<dd><p>這是一組 Microchip(TM)PIC(TM)微控制器的開發工具。這是 ALPHA
軟體:之中可能會有重大錯誤,並且根本還未完成。<span class="package">gputils</span> 套件目前只實做了
Microchop 工具的可用功能的一部分。請參閱相關文件來取得更新的 <span
class="package">gputils</span> 功能清單。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">gpsim</span> 一個
Microchip(TM)PIC(TM)微控制器的模擬器</span></dt>
-<dd><p><span class="package">gpsim</span> 軟體為
Microchip(TM)PIC(TM)微控制器的模擬器。它支援了大部分 Microchip 的 12、14 以及 16 位元核心家族中的裝置。此外,gpsim
還支援動態式的可載入式模組,例如 LED、LCD、電阻器等等來延伸模擬環境。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">ktechlab</span> 微控制器與電路圖的開發和模擬</span></dt>
-<dd>
-<p><span
class="application"><strong>KTechlab</strong></span>
是個微控制器和電路圖的開發/模擬環境,由 GNU General Public License 所授權發佈。<span
class="application"><strong>KTechlab</strong></span>
包含了幾個整合性極佳的元件:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>一個電路模擬器,可模擬邏輯、線性裝置以及一些非線性的裝置。</p></li>
-<li><p>與 <code class="command">gpsim</code> 的整合,允許 PIC
可在電路中被模擬。</p></li>
-<li><p>一個圖解的編輯器,它為模擬提供了豐富的即時回應。</p></li>
-<li><p>一個流程圖編輯器,允許 PIC 程式被透過視覺的方式來建置。</p></li>
-<li><p>MicroBASIC;一個簡易的 PIC 編譯器,被編寫來作為 <span
class="application"><strong>KTechlab</strong></span> 的
companion 程式。</p></li>
-<li><p>一個崁入式的 <span
class="application"><strong>Kate</strong></span> 部份,它為 PIC
程式提供了強大的編輯器。</p></li>
-<li><p>透過 <code class="command">gpasm</code> 和 <code
class="command">gpdasm</code> 的整合式組譯器和反組譯器。</p></li>
-</ul></div>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">pikdev</span> 開發基於 PICmicro 的應用程式(於 Linux/KDE 下)的
IDE</span></dt>
-<dd>
-<p><span
class="application"><strong>PiKdev</strong></span> 是個簡易的
IDE,它專注於在 KDE 之下、基於 PIC 的應用程式的開發。包含了:</p>
-<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
-<li><p>整合的編輯器</p></li>
-<li><p>專案管理</p></li>
-<li><p>12、14 與 16 位元 PIC 的整合式編程引擎(flash 或是 EPROM 技術)</p></li>
-<li><p>支援平行和序列通訊埠編程器</p></li>
-<li><p>依照 KDE 規定的設計</p></li>
-</ul></div>
-<p>系統管理員必須參閱位於 <code
class="filename">/usr/share/doc/pikdev-0.9.2</code> 目錄中的 <code
class="filename">README.Fedora</code> 檔案才可完成完整功能的安裝。</p>
-</dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">piklab</span> 基於 PIC & dsPIC
的應用程式的開發環境</span></dt>
-<dd><p><span
class="application"><strong>Piklab</strong></span> 是個 PIC 和
dsPIC 微控制器的圖形化開發環境。它與其它工具鍊組織來編譯和組譯,並且支援許多種 Microchip 和直系的編程器。系統管理員必須參閱位於 <code
class="filename">/usr/share/doc/piklab-0.15.0</code> 目錄中的 <code
class="filename">README.Fedora</code>
檔案才可完成完整功能的安裝。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">pikloops</span> 進行 PIC
延遲的編碼產生器</span></dt>
-<dd><p><span
class="application"><strong>PiKLoop</strong></span> 會產生編碼來為
Microchip PIC 微控制器產生延緩。它對於 <span
class="application"><strong>Pikdev</strong></span> 或是
<span class="application"><strong>Piklab</strong></span>
IDE 來說相當有幫助。</p></dd>
-</dl></div>
-</div>
-<div class="section" lang="en">
-<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3. 其它以及未定處理器</h4></div></div></div>
-<div class="variablelist"><dl>
-<dt><span class="term"><span
class="package">dfu-programmer</span> 一個基於裝置軔體更新的 Atmel 晶片 USB
編程器</span></dt>
-<dd><p>基於 Linux 的 Atmel 晶片指令列,並含有支援 ISP 的 USB 開機載入程式。這大部份是個依照裝置軔體更新(DFU)1.0
規定的用戶空間應用程式。目前支援的晶片:8051、AVR、at89c51snd1c、at90usb1287、at89c5130、at90usb1286、at89c5131、at90usb647、at89c5132、at90usb646、at90usb162
以及 at90usb82。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">sdcc</span> 小型裝置 C 編譯器</span></dt>
-<dd><p>SDCC 的 <span
class="package">sdcc-2.6.0-12</span> 套件是個 8051 類別和類似微控制器的 C
編譯器。該套件包含了編譯器、組譯器和連結器、裝置模擬器,以及核心函式庫。被支援(至某種程度)的處理器包含 8051、ds390、z80、hc08 以及
PIC。</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">uisp</span> Atmel AVR 和 8051
的通用系統內部編程器</span></dt>
-<dd><p><code class="command">uisp</code> 工具可用來下載/上載程式至
AVR 裝置。它亦可被用於一些 Atmel 8051 類型的裝置。此外,<code
class="command">uisp</code> 也可清除裝置、寫入 lock bit、驗證和設置現用段(active
segment)。它可與下列硬體一起使用來為裝置進行編程:pavr、stk500、Atmel STK500、dapa、Direct AVR Parallel
Access、stk200、Parallel Starter Kit、STK200、STK300、abb、Altera、ByteBlasterMV Parallel Port
Download Cable、avrisp、Atmel AVR、bsd、fbprg(parallel)、dt006(parallel)、dasa serial(RESET=RTS
SCK=DTR MOSI=TXD MISO=CTS)、dasa2 serial(RESET=!TXD SCK=RTS MOSI=DTR
MISO=CTS)</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">simcoupe</span> SAM Coupe 模擬器(spectrum
相容)</span></dt>
-<dd><p><span
class="application"><strong>SimCoupe</strong></span> 可模擬一部
8位元、以 Z80 為基礎的家庭式電腦,由 Miles Gordon Technology 於 1989 年發行。SAM Coupe 可大幅相容於 spectrum
並且含有大幅改善的硬體</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">sjasm</span> z80 交叉式組譯器</span></dt>
-<dd><p>SjASM 是個 two pass macro Z80 交叉式組譯器</p></dd>
-<dt><span class="term"><span
class="package">z88dk</span> A Z80 跨平台編譯器</span></dt>
-<dd><p><code class="command">z88dk</code> 程式是個 Z80
跨平台編譯器,它可為多種基於 Z80 的機器(例如 ZX81、Spectrum、Jupiter Ace,以及一些 TI
計算機)產生二進位檔案。</p></dd>
-</dl></div>
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-avr-binutils">7.5.1. avr-binutils</h4></div></div></div>
+<p>
+ This release includes version 2.18 of
+ <span class="package">avr-binutils</span>. In addition to
a large
+ number of bugfixes, this release includes a new tool,
+ <code class="code">windmc</code>, to provide a
Windows-compatible message
+ compiler.
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-dfu-programmer">7.5.2. dfu-programmer</h4></div></div></div>
+<p>
+ Version 0.4.6 of <span
class="package">dfu-programmer</span> is included
+ in Fedora 10. 4k bootloaders are now supported and
+ eeprom-flash and eeprom-dump are now supported. Release
+ information as well as a forum specific to this version can be
+ found at <a class="ulink"
href="http://dfu-programmer.sourceforge.net/"
target="_top">http://dfu-programmer.sourceforge.net/</a>.
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-gputils">7.5.3. gputils</h4></div></div></div>
+<p>
+ <span class="package">gputils</span> has been updated to
version 0.13.6
+ which includes support for many more PIC18 processors as well
+ as support for Microchip's new COFF file format. Find details
+ at <a class="ulink"
href="http://gputils.sourceforge.net/"
target="_top">http://gputils.sourceforge.net/</a>.
+ </p>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-piklab">7.5.4. piklab</h4></div></div></div>
+<p>
+ Fedora 10 includes version 3.5.10 of the popular IDE
+ <span class="package">piklab</span>. This version now
supports the
+ Microchip ICD2 and PICkit in-circuit debuggers, as well as a
+ number of other improvements. <span
class="package">piklab</span> now
+ supports the following toolchains; <span
class="package">gputils</span>,
+ C30 and C18, PICC, JAL, BoostC, CCS, MPC and CC5X. Many of the
+ toolchains use Windows executables via
+ <span class="package">Wine</span>. See <a
class="ulink"
href="http://piklab.sourceforge.net/"
target="_top">http://piklab.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+ </p>
+<p>
+ Note that the executable names for <span
class="package">sdcc</span>
+ have changed (see below). Since <span
class="package">piklab</span>
+ does not provide for configuring executable names, but does
+ provide for configuring paths, the
+ <span class="package">piklab</span>/<span
class="package">sdcc</span> user should
+ copy files beginning with <code class="code">sdcc-</code>
from
+ <code class="code">/usr/bin</code> to <code
class="code">/usr/local/bin</code> and
+ adjust the paths in <span class="package">piklab</span>
until this issue
+ is resolved.
+
+ </p>
+<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Note: Windows Directory
Names">
+<tr>
+<td rowspan="2" align="center" valign="top"
width="25"><img alt="[Note]"
src="./stylesheet-images/note.png"></td>
+<th align="left">Windows Directory Names</th>
+</tr>
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+ Microchip has a tendency to have a lot of spaces in their
+ default installation directories. Getting those paths
+ configured in <span class="package">piklab</span> can be
quite
+ confusing, so the dual-boot user may choose to copy files to
+ the <code class="code">/usr/local</code> tree rather than
simply mounting
+ the Windows drive and directly referencing the files in the
+ Microchip installation. This affects not only executables,
+ but linker scripts, headers and libraries.
+ </p></td></tr>
+</table></div>
+</div>
+<div class="section" lang="en">
+<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-sdcc">7.5.5. sdcc</h4></div></div></div>
+<p>
+ Version 2.8.0 of the Small Device C Compiler is included in
+ Fedora 10. This version offers a number of improvements to
+ the version in Fedora 9. Some of these changes will result in
+ changes to source code, so users should review the
+ <span class="package">sdcc</span> manual carefully for
their target. In
+ addition, due to some conflicts, all the executable names have
+ been prefixed with <code class="code">sdcc-</code>, which
will require
+ changes to makefiles. See the <span
class="package">sdcc</span> page at
+ <a class="ulink"
href="http://sdcc.sourceforge.net/"
target="_top">http://sdcc.sourceforge.net/</a> for complete details.
+
+ </p>
</div>
</div>
<div class="section" lang="zh-TW">
Index: Legal_Stuff_and_Administrivia.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/Legal_Stuff_and_Administrivia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Legal_Stuff_and_Administrivia.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ Legal_Stuff_and_Administrivia.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>9. 法律和各方面資訊</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev"
href="What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php" title="8.
對於系統管理員來說有何更新">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
Index: Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>6. Power User 的功能和修正</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev"
href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5.
Gamers、Scientists 以及 Hobbyists 有何更新">
<link rel="next" href="How_are_Things_for_Developers.php"
title="7. 對於開發人員來說有何更新">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
Index: Upfront_About_Multimedia.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/Upfront_About_Multimedia.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- Upfront_About_Multimedia.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ Upfront_About_Multimedia.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>3. 有關於多媒體</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev"
href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. 安裝和 Live
Image 有何更新">
<link rel="next" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php"
title="4. 對於桌面環境用戶來說有何更新">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
@@ -57,8 +57,8 @@
</pre>
<p>當使用 Xine 後端時,您可暫時性地使用 GStreamer 後端。若要使用 GStreamer 後端,請執行下列指令:</p>
<p></p>
-<pre class="programlisting">
- su -c 'totem-backend -b gstreamer'
+<pre class="screen">
+ <strong class="userinput"><code>su -c 'totem-backend -b
gstreamer'</code></strong>
</pre>
<p></p>
</div>
Index: What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ What_Do_System_Adminstrators_Care_About.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>8. 對於系統管理員來說有何更新</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev" href="How_are_Things_for_Developers.php"
title="7. 對於開發人員來說有何更新">
<link rel="next" href="Legal_Stuff_and_Administrivia.php"
title="9. 法律和各方面資訊">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
@@ -210,8 +210,7 @@
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Note: virt-mem
套件還在試驗階段。">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top"
width="25"><img alt="[Note]"
src="./stylesheet-images/note.png"></td>
-<th align="left">
-<span class="package">virt-mem</span> 套件還在試驗階段。</th>
+<th align="left">virt-mem 套件還在試驗階段。</th>
</tr>
<tr><td align="left" valign="top"><p>目前只支援 32
位元的客座端。</p></td></tr>
</table></div>
Index: What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>5. Gamers、Scientists 以及 Hobbyists 有何更新</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev" href="What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php"
title="4. 對於桌面環境用戶來說有何更新">
<link rel="next"
href="Power_Users_Get_What_Features_and_Fixes.php" title="6. Power User
的功能和修正">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
@@ -63,6 +63,81 @@
<li><p><span class="package">gspiceui</span>、<span
class="package">ngspice</span> 和 <span
class="package">gnucap</span> 套件提供了電路模擬的功能。</p></li>
</ul></div>
<p>還有一些工具可用來學習 Morse 編碼、衛星軌道預測和追蹤衛星、產生概要圖形以及 PCB
原圖、業餘廣播紀錄管理以及其它業餘廣播和電機愛好者會有興趣的應用程式。</p>
+<p>
+ For a complete list of all the amateur radio and electronics
+ related packages see Applications for Amateur Radio on the
+ wiki (<a class="ulink"
href="http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for_Amateur_Radio&q...
target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Applications_for...>).
+ </p>
+<p>
+ In this release, there are a number of changes.
+ </p>
+<p>
+ The <span class="package">geda</span> (gnu Electronic Design
Assistant)
+ suite of tools has been updated to version 20080929. This is
+ a bugfix release and there are no major changes visible to
+ the user. <span class="package">pcb</span> has been updated to
0.20081128.
+ <span class="package">gtkwave</span> which is used by the gEDA
suite has
+ also been updated to 3.1.13. These are also bugfix releases.
+ </p>
+<p>
+ <span class="package">gerbv</span> 2.1.0 is also used as part
of the
+ gEDA suite. It includes a number of new features:
+ </p>
+<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
+<li><p>
+ Added ability to select objects, with the option of deleting
+ or viewing basic properties of the objects
+ </p></li>
+<li><p>
+ Split off the core functionality of gerbv into a library
+ (libgerbv) to allow developers to quickly write software
+ using Gerber parsing/editing/exporting/rendering functionality.
+ Full Doxygen documentation has also been created to facilitate
+ developers wishing to use libgerbv.
+ </p></li>
+<li><p>
+ Added export to RS274X and Excellon functionality, allowing
+ gerbv to translate files between formats. The RS274X export
+ function can also be used to "clean" troublesome files to a
+ more compatible format.
+ </p></li>
+<li><p>
+ Added the ability to override the Excellon format "guessing",
+ allowing non-standard drill files to be correctly rendered
+ </p></li>
+<li><p>
+ Greatly expanded the command line functionality, including
+ the ability to panelize boards into a single one through
+ the command line
+ </p></li>
+<li><p>
+ Added "Aperture usage" tab to Gerber reports. This allows
+ the user to see how often each aperture is used in all
+ visible layers of his project.
+ </p></li>
+</ul></div>
+<p>
+ <span class="package">gnuradio</span> has been update to
version
+ 3.1.2. There are a large number of bugfixes as well as
+ many "fine tuning" changes to the gui. See the gnuradio
+ release log at
http://gnuradio.org/trac/wiki/Release3.1Branch
+ for complete details.
+ </p>
+<p>
+ <span class="package">iverilog</span> is used for circuit
simulation
+ and Fedora 10 includes version 0.9.20080905. This is
+ primarily a bugfix release.
+ </p>
+<p>
+ Fedora 10 includes version 3.4.30 of <span
class="package">xcircuit</span>,
+ a schematic capture and netlist generation tool. This is a minor
+ upgrade from Fedora 9 and upgrading should pose no problems for users.
+ </p>
+<p>
+ <span class="package">soundmodem</span> has been temporarily
removed from
+ the distribution. It is expected to be back before the release
+ of Fedora 11.
+ </p>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
Index: What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>2. 安裝和 Live Image 有何更新</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="next" href="Upfront_About_Multimedia.php"
title="3. 有關於多媒體">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
@@ -37,12 +37,18 @@
<div class="titlepage"><div><div><h2
class="title" style="clear: both"
id="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images">2. 安裝和 Live Image
有何更新</h2></div></div></div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h3
class="title"
id="sn-Installation_notes">2.1. 安裝注意事項</h3></div></div></div>
-<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Tip: 若要學習如何安裝 Fedora,請參閱
">
+<div class="tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right:
0.5in;"><table border="0" summary="Tip: To learn how to install
Fedora, refer to to the Fedora Installation Guide
+ ">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top"
width="25"><img alt="[Tip]"
src="./stylesheet-images/tip.png"></td>
-<th align="left">若要學習如何安裝 Fedora,請參閱 </th>
+<th align="left">To learn how to install Fedora, refer to to the Fedora
Installation Guide
+ </th>
</tr>
-<tr><td align="left"
valign="top"><p>若您在進行安裝時遇上了一些未涵蓋於這些發行公告中的問題或是產生了疑問,請參閱 <a
class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> 和 <a
class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common&...
+<tr><td align="left" valign="top"><p>
+ Refer to <a class="ulink"
href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"
target="_top">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/&l... for full
instructions on installing Fedora.
+ If you encounter a problem or have a question during installation
+ that is not covered in these release notes, refer to <a class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/FAQ</a> and <a
class="ulink"
href="http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common"
target="_top">http://www.fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common&...;.
+ </p></td></tr>
</table></div>
<p><span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span> 為
Fedora 安裝程式的名稱。此部份列出了有關於 <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span> 以及安裝
Fedora 10 上的相關問題。</p>
<div class="section" lang="en">
@@ -90,7 +96,10 @@
<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-Installation_related_issues">2.1.3. 安裝上的相關問題</h4></div></div></div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="PXE_booting_from_a_.iso">2.1.3.1. 由一個 <code
class="filename">.iso</code> 進行 PXE
開機</h5></div></div></div>
-<p>現在當進行 PXE 開機並透過 NFS 來使用 <code class="filename">.iso</code>
檔案來作為安裝媒介時,您需要將 <strong
class="userinput"><code>method=nfsiso:server:/path</code></strong>
新增至指令列上。這是項新的需求。</p>
+<p>When PXE booting and using a <code
class="filename">.iso</code> file
+ mounted via NFS for the installation media, add
+ <strong
class="userinput"><code>repo=nfs:server:/path/</code></strong>
to the command
+ line. The install.img file also needs to be extracted and/or placed into the
nfs:server:/path/images/ directory.</p>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="sn-IDE_device_names">2.1.3.2. IDE
裝置名稱</h5></div></div></div>
@@ -103,14 +112,10 @@
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title"
id="sn-Multiple_NICs_and_PXE_installation">2.1.3.4. 多重 NIC 以及 PXE
安裝</h5></div></div></div>
<p>有些含有多重網路介面的伺服器可能不會分配 eth0 至第一個網路介面,因為這可能會造成安裝程式嘗試使用一個和 PXE 所使用的不同網路介面。若要更改此特性,請在
<code class="filename">pxelinux.cfg/*</code>
配置檔案中使用以下配置選項:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">IPAPPEND 2 APPEND
- ksdevice=bootif</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">IPAPPEND
2 APPEND
+ ksdevice=bootif</code></pre>
<p>上述配置選項會造成安裝程式使用與 BIOS 和 PXE 所使用的相同的網路介面。您也可使用下列選項:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">ksdevice=link</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code
class="computeroutput">ksdevice=link</code></pre>
<p>此選項會造成安裝程式使用它所發現的第一個、連至網路切換器的網路裝置。</p>
</div>
</div>
@@ -124,52 +129,49 @@
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title"
id="sn-Disk_partitions_must_be_labeled">2.1.4.2. 磁碟分割區必須被標記</h5></div></div></div>
-<p>更改 Linux kernel 處理儲存裝置的方式就代表裝置名稱(如 <code
class="filename">/dev/hdX</code> 或 <code
class="filename">/dev/sdX</code>)有可能會含有不同於先前發行版本的值。<span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
藉由了依賴用來尋找裝置的分割區標籤或是 UUID 來解決了此問題。倘若這些都不存在的話,那麼 <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
便會發出警告顯示分割區需要被標記並且升級無法進行。使用了邏輯卷冊管理員(Logical Volume
Management,LVM)與裝置對映程式的系統一般無須進行重新標記。</p>
+<p>A change in the way that the Linux kernel handles storage
+ devices means that device names such as
+ <code class="filename">/dev/hdX</code> or <code
class="filename">/dev/sdX</code>
+ may differ from the values used in earlier releases.
+ <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span> solves
this problem by
+ relying on partition labels or UUIDs for finding devices. If
+ these are not present, then <span
class="application"><strong>Anaconda</strong></span>
+ presents a warning indicating that partitions need to be
+ labelled and that the upgrade can not proceed. Systems that use
+ Logical Volume Management (LVM) and the device mapper usually do
+ not require relabeling. One exception is mirrored LVM
+ partitions, where the UUIDs are identical. In that case, the
+ partitions must be labeled.</p>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-To_check_disk_partition_labels">2.1.4.2.1. 檢查磁碟分割區標籤</h6></div></div></div>
<p>若要檢視分割區標籤,請 boot 現有的 Fedora 安裝,然後輸入下列指令於終端機提示中:</p>
-<pre class="screen">
- <strong
class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>/sbin/blkid</code></strong></pre>
<p>確認清單中各個卷冊行列都含有一個 <code
class="computeroutput">LABEL=</code> 值,如下列:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
+<pre class="screen"><code
class="computeroutput">/dev/hdd1: LABEL="/boot"
UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2"
- TYPE="ext3" </code>
- </pre>
+ TYPE="ext3" </code></pre>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-To_set_disk_partition_labels">2.1.4.2.2. 設置磁碟分割區標籤</h6></div></div></div>
<p>若是針對於沒有標籤的 ext2 與 ext3 分割區,請使用下列指令:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example
f7-slash'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'e2label /dev/example
f7-slash'</code></strong></pre>
<p>針對於 VFAT 檔案系統請使用來自於 <span
class="package">dosfstools</span> 套件的 <code
class="command">dosfslabel</code>,若是針對 NTFS 檔案系統的話請使用來自於 <span
class="package">ntfsprogs</span> 套件的 <code
class="command">ntfslabel</code>。在重新啟動機器以前,請更新檔案系統掛載項目,以及 GRUB kernel
root 項目。</p>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-Update_the_file_system_mount_entries">2.1.4.2.3. 更新檔案系統掛載項目</h6></div></div></div>
<p>倘若有任何檔案系統標籤被新增或是修改的話,那麼 <code
class="filename">/etc/fstab</code> 中的裝置項目就必須被調整來進行相配:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab
/etc/fstab.orig' su -c 'gedit
- /etc/fstab'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig'
su -c 'gedit /etc/fstab'</code></strong></pre>
<p>以下為一個透過標籤項目來進行的掛載範例:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1
- 1</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code
class="computeroutput">LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1
+ 1</code></pre>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-Update_the_grub.conf_kernel_root_entry">2.1.4.2.4. 更新 <code
class="filename">grub.conf</code> kernel root
項目</h6></div></div></div>
<p>若 <code
class="filename">/</code>(root)檔案系統的標籤遭到修改的話,kernel 在 grub
配置檔案中的開機參數也必須被修改:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'gedit
/boot/grub/grub.conf'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'gedit
/boot/grub/grub.conf'</code></strong></pre>
<p>以下為相符的 kernel grub 行列範例:</p>
-<pre class="screen">
- <code class="computeroutput">kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
- root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code>
- </pre>
+<pre class="screen"><code class="computeroutput">kernel
/vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro
+ root=LABEL=f7-slash rhgb quiet</code></pre>
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h6
class="title"
id="sn-Test_changes_made_to_labels">2.1.4.2.5. 測試對於標籤進行的變更</h6></div></div></div>
@@ -188,13 +190,9 @@
<tr><td align="left" valign="top"><p><code
class="filename">/etc</code>
中的配置備份在系統重新安裝後可用來重建系統設定。</p></td></tr>
</table></div>
<p>當您完成了升級後,請執行下列指令:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>rpm -qa --last >
RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>rpm -qa --last >
RPMS_by_Install_Time.txt</code></strong></pre>
<p>請查看升級前的套件的輸出後段。請將那些第三方儲存處的套件移除或是進行升級,或是依照需要來處理它們。有些先前安裝的套件可能已不存在任何經過配置的儲存處中了。若要列出所有的這些套件,請使用下列指令:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum list
extras'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'yum list
extras'</code></strong></pre>
</div>
</div>
<div class="section" lang="en">
@@ -233,9 +231,7 @@
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title" id="sn-USB_booting">2.2.5. USB
開機</h4></div></div></div>
<p>另一個使用這些 Fedora Live 映像的方法就是將它們放置在一個 USB 磁碟上。若要這麼作,請使用 <span
class="package">liveusb-creator</span> 圖形化介面。請使用 <span
class="guimenuitem"><strong>新增/移除軟體</strong></span> 來搜尋並安裝
<span class="package">liveusb-creator</span> 或是透過使用 <code
class="command">yum</code> 指令來安裝:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install
liveusb-creator'</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'yum install
liveusb-creator'</code></strong></pre>
<p>與其使用圖形化工具,您可使用來自於 <span
class="package">livecd-tools</span> 套件的指令列介面,然後執行 <code
class="command">livecd-iso-to-disk</code> script:</p>
<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso
/dev/sdb1</code></strong></pre>
<p>將 <code class="filename">/dev/sdb1</code>
取代為您希望放置映像的分割區。</p>
@@ -245,9 +241,7 @@
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-Persistent_home_directory">2.2.6. 持續性的家目錄</h4></div></div></div>
<p>保留持續性的 <code class="filename">/home</code>
以及將系統保留為無狀態的支援已被新增至 Fedora 10。這包含了為 <code
class="filename">/home</code> 加密來保護您的檔案系統的支援(以防您的 USB
磁碟遺失或被盜取)。若要使用此功能,請下載 Live 映像並執行下列指令:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk
--home-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong>
- </pre>
+<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>livecd-iso-to-disk --home-size-mb 512
/path/to/live.iso /dev/sdb1</code></strong></pre>
<p>將 <code class="filename">/dev/sdb1</code>
取代為您希望放置映像的分割區。</p>
<p>將 <code class="computeroutput">512</code> 取代為您想要的持續性的
<code class="filename">/home</code> 大小(單位為 MB)。<code
class="command">livecd-iso-to-disk</code> shell script 儲存在光碟映像頂層的
<code class="filename">LiveOS</code> 目錄中。USB 媒介必須擁有足夠的空間來存放 Fedora
Live 映像,加上 <code
class="filename">/home</code>,以及任何需要存放在該媒介上的其它資料。就預設值來講,這會將您的資料加密並且提示一則密碼。若您希望有個未加密的
<code class="filename">/home</code> 的話,您可指定 <code
class="option">--unencrypted-home</code>。</p>
<p>請注意,之後執行 <code class="command">livecd-iso-to-disk</code>
時會將建立於 USB 磁碟上的 <code class="filename">/home</code>
保留住,請繼續使用它,即使您更改了您的 Live 映像。</p>
Index: What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php
===================================================================
RCS file:
/cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ What_is_the_Latest_on_the_Desktop.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,12 +3,12 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>4. 對於桌面環境用戶來說有何更新</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="up" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="prev" href="Upfront_About_Multimedia.php"
title="3. 有關於多媒體">
<link rel="next"
href="What_is_New_for_Gamers_Scientists_and_Hobbyists.php" title="5.
Gamers、Scientists 以及 Hobbyists 有何更新">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
@@ -157,24 +157,13 @@
<div class="titlepage"><div><div><h4
class="title"
id="sn-Web_browsers">4.1.9. 網站瀏覽器</h4></div></div></div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="sn-Enabling_Flash_plugin">4.1.9.1. 啟用 Flash
插件</h5></div></div></div>
-<p>Fedora 包含了 <code class="command">swfdec</code> 和 <code
class="command">gnash</code>,它們為 Flash 的自由開放式原始碼實做。我們建議您在使用屬於 Adobe
財產權的 Flash Player 插件軟體前先嘗試以上兩者。Adobe Flash Player 插件使用了一個在沒有額外支援的情況下無法正常運作的 legacy
音效架構。請執行下列指令來啟用此支援:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install
libflashsupport'</code></strong>
- </pre>
-<p>若您正在使用 Flash 10 的話,您將不再需要 <span
class="package">libflashsupport</span>,因為在此版本中 ALSA
的使用方式已被修正。</p>
-<p>Fedora x86_64 的用戶必須安裝 <span
class="package">nspluginwrapper.i386</span> 套件才可在 <span
class="application"><strong>Firefox</strong></span> 中啟用 32
位元的 Adobe Flash Player 插件,並且必須安裝 <span
class="package">libflashsupport.i386</span> 套件才可透過插件來啟用音效。</p>
-<p>安裝 <span
class="package">nspluginwrapper.i386</span>、<span
class="package">nspluginwrapper.x86_64</span>,以及 <span
class="package">libflashsupport.i386</span> 套件:</p>
-<pre class="screen"><strong
class="userinput"><code>su -c 'yum install
nspluginwrapper.{i386,x86_64} libflashsupport.i386'</code></strong>
- </pre>
-<p>在安裝了 <span class="package">nspluginwrapper.i386</span>
套件之後安裝 <span class="package">flash-plugin</span>:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'yum install
libflashsupport'</code></strong>
- </pre>
-<p>執行 <strong
class="userinput"><code>mozilla-plugin-config</code></strong>
來註冊 flash 插件:</p>
-<pre class="screen">
- <strong class="userinput"><code>su -c 'mozilla-plugin-config
-i -g -v'</code></strong>
- </pre>
-<p>請關閉所有 <span
class="application"><strong>Firefox</strong></span>
視窗,然後重新啟動 <span
class="application"><strong>Firefox</strong></span>。請在 URL
部份中輸入 <strong
class="userinput"><code>about:plugins</code></strong>
來確保插件已載入。</p>
+<p>Fedora includes <code class="command">swfdec</code> and
+ <code class="command">gnash</code>, which are free and open
source
+ implementations of Flash. We encourage you to try either of
+ them before seeking out Adobe's proprietary Flash Player plugin
+ software.</p>
+<p>For instructions on installing the Flash Player under
+ Fedora 10, refer to <a class="ulink"
href="http://fedoraproject.org/wiki/Flash"
target="_top">http://fedoraproject.org/wiki/Flash</a>&...
</div>
<div class="section" lang="en">
<div class="titlepage"><div><div><h5
class="title" id="sn-Disabling_PC_speaker">4.1.9.2. 正在停用 PC
喇叭</h5></div></div></div>
Index: index.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/index.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ index.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,11 +3,11 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>發行公告</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
<meta name="description" content="有關於本 Fedora 發行公告的重要資訊">
-<link rel="start" href="index.php" title="發行公告">
+<link rel="home" href="index.php" title="發行公告">
<link rel="next"
href="What_is_New_for_Installation_and_Live_Images.php" title="2. 安裝和 Live
Image 有何更新">
-<link rel="copyright" href="ln-sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
+<link rel="copyright" href="sn-legalnotice.php"
title="法律聲明">
</head>
<?
@@ -31,7 +31,7 @@
</table>
<hr>
</div>
-<div class="article" lang="zh-TW" id="id2716293">
+<div class="article" lang="zh-TW" id="id2667904">
<div class="titlepage">
<div>
<div><h2 class="title">發行公告</h2></div>
@@ -201,11 +201,13 @@
<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Preparing_for_kernel_development">7.4.4.
準備 kernel 開發</a></span></dt>
<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Reporting_bugs">7.4.5.
報告錯誤</a></span></dt>
</dl></dd>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5.
崁入式</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Embedded">7.5. Embedded
Development</a></span></dt>
<dd><dl>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-AVR">7.5.1.
AVR</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Microchip_PIC">7.5.2. Microchip
PIC</a></span></dt>
-<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-Others_and_processor_agnostic">7.5.3.
其它以及未定處理器</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-avr-binutils">7.5.1.
avr-binutils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-dfu-programmer">7.5.2.
dfu-programmer</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-gputils">7.5.3.
gputils</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-piklab">7.5.4.
piklab</a></span></dt>
+<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-sdcc">7.5.5.
sdcc</a></span></dt>
</dl></dd>
<dt><span class="section"><a
href="How_are_Things_for_Developers.php#sn-KDE_3_devel">7.6. KDE 3
開發平台與函式庫</a></span></dt>
</dl></dd>
Index: sn-legalnotice.php
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/release-notes/f10/zh_TW/sn-legalnotice.php,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sn-legalnotice.php 25 Nov 2008 01:09:20 -0000 1.1
+++ sn-legalnotice.php 26 Feb 2009 02:30:47 -0000 1.2
@@ -3,7 +3,7 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<title>法律聲明</title>
<link rel="stylesheet" href="fedora.css"
type="text/css">
-<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.73.2">
+<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets
V1.74.0">
</head>
<?