commit 3fc3b86b323bbdefd873a079fdf8d5635b9da9d3
Author: Eduardo Mayorga <mayorga(a)fedoraproject.org>
Date: Thu May 29 20:48:33 2014 -0600
Extensiones_yum.po en_US l10n
en-US/Extensiones_Yum.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 77 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/en-US/Extensiones_Yum.po b/en-US/Extensiones_Yum.po
index b4f6bc6..79a0074 100644
--- a/en-US/Extensiones_Yum.po
+++ b/en-US/Extensiones_Yum.po
@@ -1,107 +1,130 @@
-#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Eduardo Mayorga <e(a)mayorgalinux.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09T20:06:41\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18T11:22:49\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-29 20:47-0600\n"
+"Last-Translator: Eduardo Mayorga <e(a)mayorgalinux.com>\n"
"Language-Team: None\n"
-"Language: \n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Extensiones yum"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions for yum "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "La aplicación <application>yum</application> soporta lo que se
denominan <emphasis>extensiones</emphasis> o
<emphasis>plugins</emphasis>. Dichas extensiones permiten agregar
funcionalidad a <application>yum</application> que no forman parte del núcleo
de funcionalidades. La mayoría de ellas están disponibles en Fedora, abajo un listado
breve y luego una revisión de cada una de ellas haciendo énfasis en su uso y
aplicabilidad."
msgstr ""
+"The <application>yum</application> package can be extended with "
+"<emphasis>plugins</emphasis>. These plugins are to add features "
+"<application>yum</application> missing in the core package. Most of
them are "
+"available in Fedora. Some are listed and explained below."
#. Tag: screen
#, no-c-format
msgid "<xi:include
href=\"extras/Extensiones_Yum/yum-extensions-available.txt\"
parse=\"text\"
xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\"
/>"
msgstr ""
+"<xi:include
href=\"extras/Extensiones_Yum/yum-extensions-available.txt\" "
+"parse=\"text\"
xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\"
/>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "En este manual documentaremos algunas extensiones, para más información
acerca de otras extensiones vea <ulink
url=\"http://yum.baseurl.org/wiki/YumUtils\">http://yum.base...
msgstr ""
+"This guide addresses some plugins. Refer <ulink
url=\"http://yum.baseurl.org/"
+"wiki/YumUtils\">http://yum.baseurl.org/wiki/YumUtils</ulink> for more
"
+"information."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Instalación y configuración general de las extensiones"
-msgstr ""
+msgstr "Installing and Configuring Plugins"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Para instalar, y en general para no repetir este procedimiento con cada
documentación específica a la extensión, recuerde que la instalación de una extensión se
realiza simplemente con el comando <command>yum install
nombre-de-la-extensión</command>, por ejemplo:"
msgstr ""
+"To install a plugin, enter the command <command>yum install plugin-"
+"name</command>. You can do this for each plugin covered here."
#. Tag: screen
#, no-c-format
msgid "<xi:include
href=\"extras/Extensiones_Yum/yum-install-extension-sample.txt\"
parse=\"text\"
xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\"
/>"
msgstr ""
+"<xi:include
href=\"extras/Extensiones_Yum/yum-install-extension-sample.txt\" "
+"parse=\"text\"
xmlns:xi=\"http://www.w3.org/2001/XInclude\"
/>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "El nombre de cada sección subsiguiente indicará el nombre de la
extensión/paquete a instalar tal cual y de acuerdo a su nombre en la versión actual de
Fedora para el momento de redacción de este manual."
msgstr ""
+"The name of each subsequent section will indicate the extension/package name
"
+"to install according to its name in the current version of Fedora at the "
+"time this manual was written."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "El sitio para la centralización de la configuración de las extensiones en
Fedora es el directorio <filename
class=\"directory\">/etc/yum/pluginconf.d</filename>."
msgstr ""
+"The <filename
class=\"directory\">/etc/yum/pluginconf.d</filename> directory "
+"contains the yum extensions configuration files."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Uso del comando yum y las extensiones"
-msgstr ""
+msgstr "Using the yum Command and its Extensions"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Desactivar las extensiones"
-msgstr ""
+msgstr "Disable extensions"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Dadas las circunstancias es útil deshabilitar las extensiones momentáneamente
por medio de la línea de comandos."
msgstr ""
+"Depending on context, it can useful to disable temporally the extensions "
+"through the command line. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Existen dos opciones en la línea de comandos para ese propósito:"
-msgstr ""
+msgstr "There are two command line choices for this:"
#. Tag: term
#, no-c-format
msgid "<parameter>--disableplugin=plugin</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--disableplugin=plugin</parameter>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Deshabilita una o varias extensiones al momento de la ejecución. El argumento
es una lista separada por comas de nombres de extensiones o wildcards."
msgstr ""
+"Disables one or more extensions at execution time. The argument is a "
+"separated by commas list of extensions names or wildcards."
#. Tag: term
#, no-c-format
msgid "<parameter>--noplugins</parameter>"
-msgstr ""
+msgstr "<parameter>--noplugins</parameter>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Deshabilita todas las extensiones al momento de la ejecución."
-msgstr ""
+msgstr "Disables all the extensions at execution time."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Ejemplos de uso"
-msgstr ""
+msgstr "Usage examples:"
#. Tag: screen
#, no-c-format
@@ -117,6 +140,19 @@ msgid ""
"ConsoleKit-x11.x86_64 0.4.1-5.fc13
@anaconda-InstallationRepo\n"
"...\n"
msgstr ""
+"$ yum --disableplugin=presto list installed \n"
+"Loaded plugins: aliases, refresh-kit\n"
+"Installed packages\n"
+"Abajo.noarch 0.8-6 "
+"(a)/Abajo-0.8-6.noarch\n"
+"Canna-libs.x86_64 3.7p3-29.fc13 @fedora\n"
+"ConsoleKit.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"ConsoleKit-libs.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"ConsoleKit-x11.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"..."
#. Tag: screen
#, no-c-format
@@ -132,6 +168,20 @@ msgid ""
"ConsoleKit-x11.x86_64 0.4.1-5.fc13
@anaconda-InstallationRepo\n"
"...\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ yum --disableplugin=presto,refresh-* list installed \n"
+"Loaded plugins: aliases\n"
+"Installed packages\n"
+"Abajo.noarch 0.8-6 "
+"(a)/Abajo-0.8-6.noarch\n"
+"Canna-libs.x86_64 3.7p3-29.fc13 @fedora\n"
+"ConsoleKit.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"ConsoleKit-libs.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"ConsoleKit-x11.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"..."
#. Tag: screen
#, no-c-format
@@ -146,3 +196,16 @@ msgid ""
"ConsoleKit-x11.x86_64 0.4.1-5.fc13
@anaconda-InstallationRepo\n"
"...\n"
msgstr ""
+"\n"
+"$ yum --noplugins list installed\n"
+"Installed packages\n"
+"Abajo.noarch 0.8-6 "
+"(a)/Abajo-0.8-6.noarch\n"
+"Canna-libs.x86_64 3.7p3-29.fc13 @fedora\n"
+"ConsoleKit.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"ConsoleKit-libs.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"ConsoleKit-x11.x86_64 0.4.1-5.fc13 @anaconda-"
+"InstallationRepo\n"
+"...\n"