Author: noriko
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27601/po
Modified Files:
de.po el.po es.po fr.po ja.po ms.po nl.po pa.po pl.po pt.po
pt_BR.po ru.po sr.po sv.po zh_CN.po
Log Message:
sigh... another typo fixed. let me cross my finger, thanks Francesco
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -r1.20 -r1.21
--- de.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.20
+++ de.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.21
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TQSG\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-08 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de(a)redhat.com>\n"
@@ -68,22 +68,26 @@
"Schnellstart-Anleitungen, um ��bersetzungen f��r das Fedora-Projekt zu
machen."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr "Verweise auf
i18n.redhat.com (elvis) entfernt"
-#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "GPG-Schl��ssel-URL korrigiert"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr "Korrigiere Link zum Transifex-System"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr "Ge��ndert in Bezug auf Stil, Grammatik und Klarheit"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
@@ -91,111 +95,111 @@
"Alle Kapitel ge��ndert und aktualisiert, um die neuesten Informationen zu "
"wiederspiegeln, wie transifex, verschobene Repositories, usw."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr ""
"Hinzuf��gen von Informationen zum Benutzen eines existierenden
SSH-Schl��ssels"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
"Aufbrechen der Haupt-Datei in mehrere Dateien, welche die Kapitel enthalten"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
"Informationen ��ber LINGUAS hinzugef��gt und unn��tige Warnungen entfernt."
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "Hinzuf��gen von Informationen zu dem Modulen und Testen von
��nderungen"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "Macht Warnungen gegen manuelle ��nderungen an POT-Dateien"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
"Korrigiere CVS-Gruppen-Mitgliedschaft-Details: k��rze Copyright
Inhaber-Liste"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr ""
"Generiere neue POT-Dateien und PO-Dateien behalten allgemeine Entit��ten "
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Fehlerhafte Download-URL korrigiert (#220100)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Fehler korrigiert (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr ""
"Redaktioneller Durchlauf, ��berarbeiten, der Abl��ufe, um tats��chliche "
"Reihenfolge einzuhalten"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Weitere Informationen ��ber den Beitritt zum Docs-Projekt und GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Schritt zum ��bersetzen von rpm-info entfernt, da es jetzt Teil des POT-"
"Dokuments ist"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Ablauf der doc-��bersetzung korrigiert, um ��bersetzung anderer allgemeiner "
"Dateien aufzunehmen"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"Informationen zu allgemeinen Eintr��gen und Warnungen zu gesperrten "
"Gebietsschemas hinzugef��gt"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"Verfahrenstechnischen Ablauf korrigiert und dokumentenspezifische Eintr��ge "
"aufgenommen"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Wechsel zu DocBook XML 4.4 und der Benutzung von XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Korrigierte Rechtschreibefehler (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Hinzuf��gen eines Eintrages f��r die Fehlermeldung"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Korrigierte Hostname-Fehler"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Zus��tzlich Stil ��berarbeitet, Aufteilung der Abl��ufe in besser lesbare "
"Abschnitte"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "Erste Runde bei der Bearbeiten"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "Erster Entwurf"
@@ -740,10 +744,10 @@
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
"Besuchen Sie <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/\"/> und "
"w��hlen Sie das Zielmodul. Die Schnittstelle wird Sie umleiten zu der Seite "
Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/el.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- el.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.35
+++ el.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.36
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-22 17:29+0200\n"
"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el(a)redhat.com>\n"
@@ -68,119 +68,123 @@
msgstr "���������������� ������������ �������������������� ������ ������������
���������������������� ������ �������� Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
#, fuzzy
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "������ ������������ GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "Add information on using an existing SSH key"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "Add information on branch modules and testing changes"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "Make admonition against manual POT changes"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "Generate new POT and PO keeping general entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Fix erroneous URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr "Add information on common entities and admonition for disabled
locales"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr "Fix procedural guide and include document-specific entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Fix spelling (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Add entity for bug reporting"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Fix hostname error"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "���������� ������������"
@@ -689,10 +693,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/es.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -r1.34 -r1.35
--- es.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.34
+++ es.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 07:30-0400\n"
"Last-Translator: Guillermo G��mez Savino <guillermo.gomez(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en(a)li.org>\n"
@@ -69,122 +69,126 @@
msgstr "Gu��a r��pida para traducciones acerca del Proyecto Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
-msgid "Fix GPG key URL"
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid "Fix links to Transifex system"
+msgid "Fix GPG key URL"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
-msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "Agregado informaci��n del uso de una llave SSH existente"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
"Divisi��n del archivo principal en m��ltiples archivos basados en cap��tulos"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
"Agregado informaci��n acerca LINGUAS y se removi�� municiones innecesarias"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr ""
"Agregao informaci��n acerca de ramas de los m��dulos y pruebas de los
cambios."
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "Munici��n contra cambios manuales en POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
"Arreglado los detalles de membres��a del grupo CVS; lista reducida de las "
"entidades y sus derechos"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "Generate��new��POT��and��PO��keeping��general��entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Arreglado URL errado (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Bug��fixes��(#198726,��#204266,��#205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "Editorial��pass,��revising��procedure��to��match��proper��ordering"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr
"Additional��information��about��joining��the��Docs��Project��and��GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Remove��step��for��translating��rpm-info��since��this��is��now��part��of��document��POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr
"Fix��doc��translation��procedure��to��include��other��common��files��translations"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr
"Add��information��on��common��entities��and��admonition��for��disabled��locales"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr "Fix��procedural��guide��and��include��document-specific��entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Move��to��DocBook��XML��4.4��and��use��XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Fix��spelling��(#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Add��entity��for��bug��reporting"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Fix��hostname��error"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Additional��style��editing,��division��of��procedures��into��more��readable��sections"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "First��round��of��editing."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "Primer borrador"
@@ -683,10 +687,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -r1.24 -r1.25
--- fr.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.24
+++ fr.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.25
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:05-0400\n"
"Last-Translator: Alain PORTAL <aportal(a)univ-montp2.fr>\n"
"Language-Team: Fran��ais <traduc(a)traduc.org>\n"
@@ -72,133 +72,137 @@
msgstr "Guide de d��marrage rapide �� la traduction pour le Projet Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
-msgid "Fix GPG key URL"
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid "Fix links to Transifex system"
+msgid "Fix GPG key URL"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
-msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
#, fuzzy
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr ""
"Ajout d'informations sur les entitu��es communes et avertissement pour les
"
"langues d��sactiv��es"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
#, fuzzy
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr ""
"Ajout d'informations sur les entitu��es communes et avertissement pour les
"
"langues d��sactiv��es"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "G��n��rer les nouveaux POT et PO en conservant les entit��s
g��n��rales"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Corrige une URL erron��e (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Corrections de bogues (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr ""
"Informations suppl��mentaires sur la mani��re de rejoindre le Projet de "
"Documentation et GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Suppression des ��tapes relatives �� la traduction de rpm-info car cela fait
"
"maintenant partie du fichier POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Modification de la proc��dure de traduction des documents pour inclure les "
"traductions des autres fichiers communs"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"Ajout d'informations sur les entitu��es communes et avertissement pour les
"
"langues d��sactiv��es"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"Modification du guide de proc��dure et ajout des entit��es sp��cifiques au "
"document"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Utilisation de DocBook XML et de XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Correction de la langue (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Ajout des entit��es pour le rapport de bogues"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Correction du nom d'h��te"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Correction du style, division des proc��dures en sections facilitant la "
"lecture"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "Premi��res corrections"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "Premi��re ��bauche"
@@ -691,10 +695,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- ja.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.21
+++ ja.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 20:20+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru(a)yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <doc-i18n-list(a)redhat.com>\n"
@@ -68,23 +68,27 @@
msgstr "Fedora Project
���������������������������������������������������������������������������"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
#, fuzzy
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "GPG ������"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr "Transifex ������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr "���������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
@@ -92,102 +96,102 @@
"transifex
���������������������������������������������������������������������������������������������������"
"���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "��������� SSH ���������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr "���������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr "LINGUAS ���������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "���������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "������������ POT ������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr "CVS ���������������������������������������:
������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "������������������������������������������ POT ��� PO ���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "������������ URL ��������� (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "������������ (#198726���#204266���#205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr
"������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Docs ��������������������������������������������������������� GPG���"
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"rpm-info ��������������������� POT
������������������������������������������������������������������������"
"���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"������������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
"������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
"������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"������������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
"������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "DocBook XML 4.4 ��������������������� XInclude
���������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "��������������������������������������������� (#179717)���"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr
"���������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "���������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr
"���������������������������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "������������ 1 ������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "��� 1 ������������"
@@ -723,10 +727,10 @@
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
"<ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/>
������������"
"������������������������������������������������������������������������������
<ulink url=\"http://"
Index: ms.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ms.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -r1.8 -r1.9
--- ms.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.8
+++ ms.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.9
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: translation-quick-start-guide\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-23 00:00+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan
<sharuzzaman(a)myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms(a)lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,119 +62,123 @@
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
#, fuzzy
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "Kekunci GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
#, fuzzy
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
#, fuzzy
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Ralat mengira nilai!"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
#, fuzzy
msgid "First round of editing."
msgstr "Indent Baris Pertama [%s]"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
#, fuzzy
msgid "First draft"
msgstr "Baris pertama"
@@ -614,10 +618,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/nl.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- nl.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.33
+++ nl.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.34
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Bart Couvreur <couf(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling(a)nl.linux.org>\n"
@@ -66,22 +66,26 @@
msgstr "Snelstartgids voor het maken van vertalingen voor het Fedora Project."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr "Verwijzingen naar
i18n.redhat.com (elvis) verwijderd"
-#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "Herstel GPG sleutel URL"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr "Herstel verwijzigingen naar het Transifex systeem"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr "Bewerk voor stijl, grammatica en duidelijkheid"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
@@ -89,107 +93,107 @@
"Veranderd en vernieuwd alle hoofdstukken om de laatste informatie te tonen, "
"inclusief het gebruik van transifex, verplaatste repository enzovoort"
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "Toevoegen van informatie over een bestaande SSH sleutel"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
"Het hoofd bestand gesplitst in meerdere bestanden gebaseerd op hoofdstukken"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
"Informatie betreffende LINGUAS toegevoegd en onnodige terechtwijzingen "
"verwijderd"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "Toevoegen van informatie over tak modules en veranderingen in testen"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "Maak een terechtwijziging tegen handmatige POT veranderingen"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
"Herstel CVS groep lidmaatschap details; verkort de copyright houders lijst"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "Genereren van nieuwe POT en PO met behoud van algemene entiteiten"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Verbeteren foutieve URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Bugs verbeteren (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "Revisie, controle procedure en aanpassen volgorde stappen"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Bijkomende informatie over het aansluiten bij het Docs Project en
GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Verwijderen stap: vertalen van rpm info aangezien deze nu in het POT bestand
"
"zit"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Aanpassing vertalingsprocedure: toevoegen vertalen van andere "
"gemeenschappelijke bestanden"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"Toevoegen informatie over gemeenschappelijke entiteiten en waarschuwing voor
"
"uitgeschakelde locales"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"Aanpassen procedure-gids en toevoegen van document-specifieke entiteiten"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Aanpassen naar DocBook XML 4.4 en gebruik maken van XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Aanpassen spelling (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Toevoegen bug report entiteit"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Aanpassen fout in naam host"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Extra aanpassing van de stijl, verdeling van procedures in beter leesbare "
"delen"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "Eerste aanpassingsronde."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "Eerste ontwerp"
@@ -725,10 +729,10 @@
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
"Bezoek <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> en "
"selekteer de bewuste module. De interface zal je naar een pagina voor die "
Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pa.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -r1.31 -r1.32
--- pa.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.31
+++ pa.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 13:46+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa(a)redhat.com>\n"
@@ -69,23 +69,27 @@
msgstr "������������������ ������������������������ ���������������
������������������ ��������� ������ ������������������ ������������ ���������"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
#, fuzzy
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "��������� GPG ���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr "���������������, ���������������, ��������� ������������������ ������
��������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
@@ -93,94 +97,94 @@
"������������ ��������������������� ��������� ������ ������ ���������������
������������ ��������� ������������������ ��������� ��������������� ������ transifex
������ ���������������, ������������������������ "
"������������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "������������������ SSH ��������������� ������������ ������������
��������������������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr "������������ ������������ ��������� ��������������� ���������������������
��������������������� ������������������ ������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr "LINGUAS ������������ ��������������������� ��������������� ���������
��������� ��������������� ������������������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "��������������� ������������������ ��������� ������������
������������������������ ������������ ��������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "������������ POT ������������������ ������ ��������� ������������
���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr "CVS ��������������� ������������������ ��������������� ������������
���������; ������������������������ ������������������ ������ ������������
������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "��������������� POT ��������� PO ������ ��������������������� ������������
������ ������������ ������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "��������� URL ��������� ������������ (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "��������� ������������ (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "������������������ ���������, ��������� ������������ ���������
������������������ ������ ���������-��������������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "������������������������ ������������������������ ��������� GPG ������������
��������������������� ��������������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr "rpm-info ������������������ ������ ��������� ��������� ���������������
������ ������, ������������������ ������ ������������������������ POT ������ ���������
������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr "������ ������������ ������������������ ������������ ������������
������������������������ ������������������ ��������� ��������� ������������
������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr "��������������� ������������ ��������� ��������������� ������
��������������������������� ��������� admonititon ������������ ���������������������
������������ ������ ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr "������������������ ������������ ��������� ������������ ���������
������������������������ ��������� ��������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "DocBook XML 4.4 ������ ������������������ ��������� XInclude
���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "������������-��������� ������������ ������������������ (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "��������� ������������������ ��������� ������������ ���������������������
���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "���������������������-��������� ������������ ��������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr "��������� ��������������� ������������������, ������������������ ������
��������������������������� ������������ ������������������������ ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "������������������ ��������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "������������������ ������������������"
@@ -692,10 +696,10 @@
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
"<ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/\"/>
������������ ��������� ������������������ "
"������������������ ��������������� ��������������������� ���������������������
������ ������������������ ������������ ��������� ������ ������ ���������������,
��������������� ������ <ulink url=\"http://"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pl.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- pl.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.44
+++ pl.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.45
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Dr��g <piotrdrag(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl(a)li.org>\n"
@@ -66,22 +66,26 @@
msgstr "Szybki przewodnik dostarczania t��umacze�� dla Projektu Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr "Usuni��cie odniesie�� do
i18n.redhat.com (elvis)"
-#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "Naprawienie adresu do klucza GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr "Naprawienie odno��nik��w do systemu Transifex"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr "Poprawienie stylu, gramatyki i czytelno��ci"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
@@ -90,106 +94,106 @@
"najnowszym informacjom o u��ywaniu Transifeksa, przeniesionych repozytoriach
"
"itp."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "Dodanie informacji o u��ywaniu istniej��cego klucza SSH"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr "Rozdzielenie g����wnego pliku na wiele plik��w w oparciu o rozdzia��y"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr "Dodanie informacji o LINGUAS i usuni��cie niepotrzebnych ostrze��e��"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "Dodanie informacji o ga����ziach modu����w i testowaniu zmian"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "Dodanie ostrze��enia o r��cznych zmianach w POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
"Naprawienie szczeg������w o cz��onkostwie w grupie CVS; kr��tsza lista "
"w��a��cicieli praw autorskich"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "Utworzenie nowych plik��w POT i PO, aby u��y�� og��lnych jednostek"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Naprawienie b����dnych URL-i (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Poprawki b����d��w (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr ""
"Zmiana edytorska poprawiaj��ca procedur��, aby pasowa��a do w��a��ciwej
kolejno��ci"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Dodatkowe informacje o do����czaniu do Projektu dokumentacji i GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Usuni��cie krok��w o t��umaczeniu rpm-info, poniewa�� jest teraz cz����ci�� pliku
"
"POT dokumentu"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Naprawienie procedury t��umaczenia dokumentacji (do����czenie t��umacze�� innych
"
"wsp��lnych plik��w)"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"Dodanie informacji o wsp��lnych jednostkach i ostrze��enia o wy����czonych "
"lokalizacjach"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"Naprawienie przewodnika po procedurach i do����czenie jednostek okre��lonych
"
"dla dokumentu"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Przeniesienie do DocBook XML 4.4 i u��ycie XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Naprawienie liter��wek (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Dodanie jednostki do zg��aszania b����d��w"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Naprawienie b����du nazwy komputera"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Dodatkowa edycja stylu, podzielenie procedur na bardziej czytelne sekcje"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "Pierwsza tura edycji."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "Pierwszy szkic"
@@ -715,10 +719,10 @@
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
"Odwied�� <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> i "
"wybierz modu�� docelowy. Interfejs przekieruje ci�� na stron�� tego modu��u,
"
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pt.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -r1.56 -r1.57
--- pt.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.56
+++ pt.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.57
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translation-quick-start\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-29 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Jos�� Nuno Coelho Pires <jncp(a)netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt(a)kde.org>\n"
@@ -86,23 +86,27 @@
msgstr "Guia introdut��rio r��pido para fornecer tradu����es no Projecto
Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
#, fuzzy
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "Uma chave de GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
@@ -110,110 +114,110 @@
"Modifica����o e actualiza����o de todos os cap��tulos para reflectir a informa����o
"
"acerca da utiliza����o do transifex, a mudan��a do reposit��rio, etc."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "Adi����o de informa����es sobre a utiliza����o de uma chave de SSH
existente"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
"Reparti����o do ficheiro principal em v��rios ficheiros baseados em
cap��tulos"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
"Adi����o da informa����o do LINGUAS e remo����o das admoesta����es
desnecess��rias"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr ""
"Adi����o de informa����es sobre os m��dulos de ramifica����es e altera����es dos
"
"testes"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "Fazer uma advert��ncia acerca das altera����es manuais dos POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
"Correc����o dos detalhes dos membros do grupo de CVS; redu����o na lista de "
"detentores de direitos de c��pia"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "Gerar novas entidades gerais de manuten����o dos POT e PO"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Correc����o de URL errado (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Correc����es de erros (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "Passo editorial, revis��o para corresponder a uma ordem correcta"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Informa����o adicional de inscri����o no Projecto Fedora e no GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Passo de remo����o da tradu����o do rpm-info, dado que este faz agora parte do
"
"POT do documento"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Correc����o do procedimento de tradu����o do documento para incluir as tradu����es
"
"de outros ficheiros comuns"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"Adi����o de informa����es sobre as entidades comuns e admoesta����o dos locais
"
"desactivados"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"Correc����o do guia de procedimentos e inclus��o das entidades espec��ficas do
"
"documento"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Mudan��a para o DocBook XML 4.4 e uso do XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Correc����o ortogr��fica (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Adi����o da entidade de comunica����o de erros"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Correc����o do erro do 'hostname'"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Edi����o adicional do estilo, divis��o dos procedimentos em sec����es mais "
"leg��veis"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "Primeira ronda de edi����es."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "Primeiro rascunho"
@@ -749,10 +753,10 @@
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
"Carregue no m��dulo-alvo em <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/"
"module/\"/>. Este lev��-lo-�� para a p��gina desse m��dulo, como por
exemplo a "
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -r1.46 -r1.47
--- pt_BR.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.46
+++ pt_BR.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 12:58+1000\n"
"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <en(a)li.org>\n"
@@ -69,23 +69,27 @@
msgstr "Guia r��pido para prover tradu����es no Projeto Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
#, fuzzy
msgid "Fix GPG key URL"
msgstr "Uma chave GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr "Reparar links para o sistema Transifex"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
msgstr "Edi����o para mudan��as de estilo, gram��tica e esclarecimentos"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
@@ -93,107 +97,107 @@
"Todos os cap��tulos modificados e atualizados para refletir as informa����es
"
"mais recentes incluindo uso de transifex, movido reposit��rio etc."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "Adi����o de informa����es sobre uso de uma chave SSH existente"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
"Arquivo principal quebrado em m��ltiplos arquivos baseados nos cap��tulos"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr "Adi����o de informa����o sobre LINGUAS a remo����o de avisos desnecess��rios
"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr ""
"Adi����o de informa����es sobre as ��rvores de diret��rios dos m��dulos e mudan��as
"
"de teste"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "Criando aviso para mudan��as manuais em arquivos POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
"Corre����o de detalhes de membros do grupo CVS; encurtar lista de copyright"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "Gerara����o de novo POT e PO mantendo entidades gerais"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Corre����o de URL errada (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Bugs corrigidos (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "Passo editorial, revis��o para corresponder a uma ordem apropriada."
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Informa����es adicionais sobre inscri����o no Projeto Docs e GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Passo de remo����o da tradu����o do rpm-info, dado que este agora faz parte do
"
"POT do documento"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Corre����o do procedimento de tradu����o do documento para incluir as tradu����es
"
"de outros arquivos comuns"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"Adi����o de informa����es sobre as entidades comuns e adivert��ncia para locais
"
"desativados"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"Corre����o do guia de procedimentos e inclus��o das entidades espec��ficas do
"
"documento (document-specific)"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Mudan��a para o DocBook XML 4.4 e uso do XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Corre����o ortogr��fica (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "Adi����o da entidade para reportar de erros"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Corre����o de hostname errado"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Edi����o adicional do estilo, divis��o dos procedimentos em se����es mais
leg��veis"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "Primeira ronda de edi����o."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "Primeiro rascunho"
@@ -738,10 +742,10 @@
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
"Visite <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/\"/>
e "
"selecione um m��dulo. A interface ir�� lhe redirecionar para uma p��gina de "
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ru.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -r1.31 -r1.32
--- ru.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.31
+++ ru.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.32
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:23-0400\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm(a)inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru(a)redhat.com>\n"
@@ -67,131 +67,135 @@
msgstr "�������������� ���������������������� ���� ��������������������������
������������������ �� �������������� Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
-msgid "Fix GPG key URL"
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid "Fix links to Transifex system"
+msgid "Fix GPG key URL"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
-msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
#, fuzzy
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr ""
"������������������ �������������������� �� ���������� ������������������ ��
���������������������������� ���� ���������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
#, fuzzy
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr ""
"������������������ �������������������� �� ���������� ������������������ ��
���������������������������� ���� ���������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "������������������ ������������������ URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "���������������������� ������������ (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr ""
"������������������������ ������������, ������������������������ ������������������
�� ������������������������ �� "
"�������������������������������������� ����������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr ""
"���������������������������� �������������������� �� �������������������������� ��
�������������� ������������������������ �� GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"������������ �������� ���� ���������������� rpm-info, ��.��. ������������ ����
������������ �� ������������ POT ���������� "
"������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"�������������������� ������������������ ���������������� �� ������, ����������
���������������� �������������� ������������ ���������� "
"������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"������������������ �������������������� �� ���������� ������������������ ��
���������������������������� ���� ���������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"�������������������� ������������������ �� ���������������������� ��
���������������� ����������������, �������������������������� ������ "
"������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "�������������� ���� DocBook XML 4.4 �� ��������������������������
XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "�������������������� ���������������� (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "������������������ ������������ ������ ������������������ ����
��������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "�������������������� ������������ �� ���������� ��������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"���������������������������� ������������ ����������, ��������������
������������������ ���� �������������� ������ ������������������ "
"��������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "������������ �������� ����������������������."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "������������ ���������������� ��������������"
@@ -681,10 +685,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/sr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- sr.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.17
+++ sr.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.18
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quick translation guide 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:23-0400\n"
"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod(a)yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora(a)prevod.org>\n"
@@ -68,126 +68,130 @@
msgstr "�������������� ���������� ���� ������������������ ���� Fedora
����������������."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
-msgid "Fix GPG key URL"
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid "Fix links to Transifex system"
+msgid "Fix GPG key URL"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
-msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
#, fuzzy
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr ""
"������������ ���������������������� ���� �������������������� ���������������� ��
�������������� ���� ���������������������� "
"������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
#, fuzzy
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr ""
"������������ ���������������������� ���� �������������������� ���������������� ��
�������������� ���� ���������������������� "
"������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "�������������������� �������� POT �� PO ����������������
������������������������ ���������� ����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "���������������� ������������������ ������-�� (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "���������������� �������������� (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "�������������� ��������������, ���������� ���������������� ���� ����
�������������� ���� ������������������ ��������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "�������������� ������������ �� ���������������� ����������������
�������������������������� �� GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"�������������������� ������������ ���� ������������ rpm-info ���������� ���� ����
�������� ������ �� POT ���������������� "
"������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"���������������� ���������������� �������������� ���� ������������ ����������
�������������������� ���������������� ���� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"������������ ���������������������� ���� �������������������� ���������������� ��
�������������� ���� ���������������������� "
"������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr "���������������� ���������������� �� ������������ �� ������������������
���������������� ������������������ ���� ����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "���������������������� ���� DocBook XML 4.4 �� ������������������
XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "���������������� ������������������ (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "���������� �������������� ���� ���������������������� ��
����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "���������������� ���������� ����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr "�������������� ������������ ������������������, ������������
���������������� �� ������������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "�������� ������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "�������� ���������� ��������������"
@@ -675,10 +679,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/sv.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- sv.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.22
+++ sv.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translation-quick-start-guide fc6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 17:51-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv(a)listor.tp-sv.org>\n"
@@ -68,124 +68,128 @@
msgstr "Snabbstartshandledning f��r att g��ra ��vers��ttningar av Fedora
Project."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
-msgid "Fix GPG key URL"
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid "Fix links to Transifex system"
+msgid "Fix GPG key URL"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
-msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "La till information om hur man anv��nder en befintlig SSH-nyckel"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr "Br��t is��r huvudfilen till flera mindre filer baserat p�� kapitel"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr "La till information om LINGUAS och tog bort on��diga varningar"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "La till information om avgrenings-moduler och test��ndringar"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "La till varning om manuella POT-��ndringar"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr ""
"Fixade detaljer f��r medlemskap i CVS-grupp, f��rkortade listan ��ver "
"r��ttighetsinnehavare"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "Genererade ny POT och PO f��r att beh��lla generella entiteter"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "Fixade felaktig URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Felr��ttningar (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "Redigerarsteg, se ��ver procedur s�� att den matchar r��tt ordning"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "Ytterligare information om hur du g��r med i Docs Project och GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr ""
"Ta bort steg f��r att ��vers��tta rpm-info eftersom den nu ��r del av
dokument-"
"POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr ""
"Fixade proceduren f��r ��vers��ttning av dokument till att inkludera andra "
"vanliga ��vers��ttningar av filer"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr ""
"La till information om vanliga entiteter och varningar f��r inaktiva lokaler"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr ""
"Fixade procedurell handledning och inkluderade dokument-specifika entiteter"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "Flyttade till DocBook XML 4.4 och anv��nde XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "Fixade stavning (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "La till entitet f��r felrapportering"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "Fixade v��rdnamnsfel"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr ""
"Ytterligare stilredigering, uppdelning av procedurer i mer l��sbara
sektioner"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "F��rsta omg��ngen av redigering."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "F��rsta utkastet"
@@ -682,10 +686,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- zh_CN.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.22
+++ zh_CN.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: translation-quick-start-guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 08:49+0800\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -67,115 +67,119 @@
msgstr "��� Fedora ���������������������������������������"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
+msgid "Replaced the links in the section 3.2."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
-msgid "Fix GPG key URL"
+msgid "Removed references to
i18n.redhat.com (elvis)"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid "Fix links to Transifex system"
+msgid "Fix GPG key URL"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
-msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgid "Fix links to Transifex system"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
+msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
+msgstr ""
+
+#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
msgid ""
"Modified and updated all chapters to reflect latest information including "
"usage of transifex, moved repository etc."
msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
msgid "Add information on using an existing SSH key"
msgstr "���������������������������SSH���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
msgstr "������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
msgstr
"���������������LINGUAS���������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
msgid "Add information on branch modules and testing changes"
msgstr "������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
msgid "Make admonition against manual POT changes"
msgstr "��������������������� POT ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
msgstr "������ CVS ���������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
msgid "Generate new POT and PO keeping general entities"
msgstr "���������������������������������pot���po������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
msgid "Fix erroneous URL (#209900)"
msgstr "������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
msgstr "Bug ������"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
msgstr "������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
msgstr "���������������������������������GPG���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:120(details)
msgid ""
"Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
msgstr
"������������������������POT������������������������������rpm-info���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
msgid ""
"Fix doc translation procedure to include other common files translations"
msgstr "���������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
msgstr
"������������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities"
msgstr "������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
msgstr "������������DocBook��XML��4.4���������XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
msgid "Fix spelling (#179717)"
msgstr "���������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
msgid "Add entity for bug reporting"
msgstr "���������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
msgid "Fix hostname error"
msgstr "���������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:153(details)
msgid ""
"Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
msgstr
"������������������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
msgid "First round of editing."
msgstr "���������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:162(details)
msgid "First draft"
msgstr "������������"
@@ -650,10 +654,10 @@
#. </para>
#: en_US/Translating_Software.xml:73(para)
msgid ""
-"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://http://translate."
-"fedoraproject.org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The
"
-"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink
url="
-"\"http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
+"Visit your language page such as <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject."
+"org/languages/ja/\"/>, and select a target release. The interface will
"
+"redirect you to a page for that release, such as <ulink
url=\"http://"
+"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/\"/>."
msgstr ""
#. <para>