pt-PT/Revision_History.po | 90 +++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 56 deletions(-)
New commits:
commit cbd0d7d9aff7988c77801962ccd792ac7afe029e
Author: ruigo <ruigo(a)fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 30 23:49:44 2010 +0000
l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transmitted-via: Transifex (
translate.fedoraproject.org)
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
index 20e9e34..986a572 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
@@ -22,21 +22,6 @@ msgstr "Histórico de Revisões"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
-msgid "The Fedora"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Documentation Team"
-msgstr ""
-
-#. Tag: member
-#, no-c-format
-msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
-msgstr ""
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
msgid "John"
msgstr "John"
@@ -63,18 +48,28 @@ msgstr "Landmann"
#. Tag: member
#, no-c-format
msgid "Clean out Fedora 12 content to make way for
Fedora 13"
-msgstr ""
-"Limpeza do conteúdo do Fedora 12 para abrir caminho para o "
-"Fedora 13"
+msgstr "Limpeza do conteúdo do Fedora 12 para abrir caminho para o
Fedora 13"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Team"
+msgstr "Equipa de documentação"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr "O Fedora"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Incorporate all known Fedora 13 content"
+msgstr "Incorporação de todo o conteúdo conhecido do Fedora 13"
-#~ msgid ""
-#~ "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.6 Mon 9 Nov 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
#~ msgid "Rework revision history so that it works properly in help"
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisão do histórico de revisões para que funcione adequadamente na ajuda"
+#~ msgstr "Revisão do histórico de revisões para que funcione adequadamente na
ajuda"
#~ msgid "Include pointer to Fedora 12 Talking Points (bug #533574)"
#~ msgstr "Incluir apontadores para os tópicos do Fedora 12 (bug #533574)"
@@ -86,22 +81,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Descrever o DisplayPort (bug #533578)"
#~ msgid "Correct typo on filename in File Systems section (bug #532448)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Corrigir erro tipográfico no nome do ficheiro na secção Sistemas de "
-#~ "Ficheiros (bug #532448)"
+#~ msgstr "Corrigir erro tipográfico no nome do ficheiro na secção Sistemas de
Ficheiros (bug #532448)"
#~ msgid "Note how to try out Moblin Desktop (bug #533577)"
#~ msgstr "Nota sobre como testar o Ambiente de Trabalho Moblin (bug #533577)"
#~ msgid "Update AllChanges to latest rawhide"
-#~ msgstr ""
-#~ "Actualizar todas as alterações na última versão de desenvolvimento "
-#~ "(rawhide)"
+#~ msgstr "Actualizar todas as alterações na última versão de desenvolvimento
(rawhide)"
-#~ msgid ""
-#~ "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.5 Tue 27 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
#~ msgid "Wiki updates to Development Languages"
#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Desenvolvimento de Linguagens"
@@ -112,10 +101,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Update table to current rawhide"
#~ msgstr "Actualizar tabela para a versão de desenvolvimento actual
(rawhide)"
-#~ msgid ""
-#~ "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.4 Mon 26 Oct 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
#~ msgid "Wiki updates to Desktop"
#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Ambiente de Trabalho"
@@ -132,32 +119,23 @@ msgstr ""
#~ msgid "Wiki updates to File Systems"
#~ msgstr "Actualizações da Wiki para Sistemas de Ficheiros"
-#~ msgid ""
-#~ "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.3 Fri 04 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
#~ msgid "Add section for all changes"
#~ msgstr "Adicionar secção para todas as alterações"
-#~ msgid ""
-#~ "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgid "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
+#~ msgstr "0.2 Thu 03 Sep 2009 John McDonough
<email>jjmcd(a)fedoraproject.org</email>"
-#~ msgid ""
-#~ "Test adding index entries to help users find specific packages among
beats"
-#~ msgstr ""
-#~ "Teste de adição de índices para ajudar os utilizadores a encontrar "
-#~ "pacotes específicos entre os textos beats"
+#~ msgid "Test adding index entries to help users find specific packages among
beats"
+#~ msgstr "Teste de adição de índices para ajudar os utilizadores a encontrar
pacotes específicos entre os textos beats"
#~ msgid "Change editor to the team"
#~ msgstr "Mudar editor da equipa"
-#~ msgid ""
-#~ "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann
<email>r.landmann(a)redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann
<email>r.landmann(a)redhat.com</email>"
+#~ msgid "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann
<email>r.landmann(a)redhat.com</email>"
+#~ msgstr "0.1 Thu 30 Jul 2009 Rüdiger Landmann
<email>r.landmann(a)redhat.com</email>"
#~ msgid "Clean sheet"
#~ msgstr "Nova Folha"