po/pl.po | 1436 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 721 insertions(+), 715 deletions(-)
New commits: commit 54ca55b141a23916d9fc0dcaa4744938e1275312 Author: raven raven@fedoraproject.org Date: Thu Oct 29 00:05:54 2009 +0000
Sending translation for Polish
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 74ae619..77906ca 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-08 19:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-28 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 01:03+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg piotrdrag@gmail.com\n" "Language-Team: Polish fedora-trans-pl@redhat.com\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,23 +18,24 @@ msgstr "" #. Tag: title #: AllChanges.xml:6 #, no-c-format -msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;" -msgstr "Wszystkie zmiany w Fedorze &PRODVER;" +msgid "All Changes in Fedora &PRODVER;" +msgstr "Wszystkie zmiany w Fedorze &PRODVER;"
#. Tag: para #: AllChanges.xml:8 #, no-c-format msgid "" -"This section details all the changed packages since the release of Fedora " -"11. The tables are organized according to the groups identified in the " -"repository data. This grouping may be viewed differently by different " -"people, so you may find it easier to look up the particular package of " -"interest in the index." +"This section details all the changed packages since the release of " +"Fedora &PREVVER;. The tables are organized according to the groups " +"identified in the repository data. This grouping may be viewed differently " +"by different people, so you may find it easier to look up the particular " +"package of interest in the index." msgstr "" "Ta sekcja zawiera szczegóły o wszystkich zmienionych pakietach od wydania " -"Fedory 11. Tablice są zorganizowane zgodnie z grupami zidentyfikowanymi w " -"danych repozytorium. Te grupowanie może różnie wyglądać dla różnych osób, " -"więc łatwiejsze może być wyszukanie właściwego pakietu w indeksie." +"Fedory &PREVVER;. Tablice są zorganizowane zgodnie z grupami " +"zidentyfikowanymi w danych repozytorium. Te grupowanie może różnie wyglądać " +"dla różnych osób, więc łatwiejsze może być wyszukanie właściwego pakietu w " +"indeksie."
#. Tag: title #: AllChanges.xml:17 @@ -49,12 +50,6 @@ msgid "Applications" msgstr "Aplikacje"
#. Tag: title -#: AllChanges.xml:40 Development.xml:6 table-development.xml:7 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Programowanie" - -#. Tag: title #: AllChanges.xml:57 #, no-c-format msgid "System Environment" @@ -591,12 +586,6 @@ msgstr "<title>Projektowanie układów</title>" msgid "<primary>Circuit Design</primary>" msgstr "<primary>Projektowanie układów</primary>"
-#. Tag: secondary -#: CircuitDesign.xml:10 Devel-Embedded.xml:10 Multimedia.xml:11 -#, no-c-format -msgid "Section" -msgstr "Sekcja" - #. Tag: para #: CircuitDesign.xml:12 #, no-c-format @@ -707,25 +696,25 @@ msgstr "" "realise_au_lis/kicad/"></ulink>."
#. Tag: term -#: CircuitDesign.xml:76 +#: CircuitDesign.xml:75 #, no-c-format msgid "<term>ngspice</term>" msgstr "<term>ngspice</term>"
#. Tag: primary -#: CircuitDesign.xml:79 +#: CircuitDesign.xml:78 #, no-c-format msgid "<primary>ngspice</primary>" msgstr "<primary>ngspice</primary>"
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:81 +#: CircuitDesign.xml:80 #, no-c-format msgid "<package>ngspice</package> has been updated to rework 19." msgstr "Pakiet <package>ngspice</package> został zaktualizowany do wersji 19."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:85 +#: CircuitDesign.xml:84 #, no-c-format msgid "" "Memory management: fixed memory leaks (Bug 514484 - A Long Warning Message)" @@ -734,19 +723,19 @@ msgstr "" "komunikat ostrzeżenia)"
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:91 +#: CircuitDesign.xml:90 #, no-c-format msgid "Integration of espice bugfixes and enhancements" msgstr "Zawarcie poprawek błędów i ulepszeń espice"
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:96 +#: CircuitDesign.xml:95 #, no-c-format msgid "Bug fixes in plots and cli interface." msgstr "Poprawki błędów w interfejsach wykresów i wiersza poleceń."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:101 +#: CircuitDesign.xml:100 #, no-c-format msgid "" "Rework of BSim models, integration of EPFL-EKV model V2.63, ADMS models " @@ -756,7 +745,7 @@ msgstr "" "mextram, hicum0, hicum2 ADMS."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:107 CircuitDesign.xml:209 +#: CircuitDesign.xml:106 CircuitDesign.xml:208 #, no-c-format msgid "" "Fedora’s ngspice has been patched to accept calls from Xcircuit TCL " @@ -766,25 +755,25 @@ msgstr "" "interfejsu TCL Xcircuit."
#. Tag: term -#: CircuitDesign.xml:118 +#: CircuitDesign.xml:117 #, no-c-format msgid "<term>tclspice</term>" msgstr "<term>tclspice</term>"
#. Tag: primary -#: CircuitDesign.xml:121 +#: CircuitDesign.xml:120 #, no-c-format msgid "<primary>tclspice</primary>" msgstr "<primary>tclspice</primary>"
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:123 +#: CircuitDesign.xml:122 #, no-c-format msgid "<package>tclspice</package> is new to Fedora &PRODVER;." msgstr "Pakiet <package>tclspice</package> jest nowy w Fedorze &PRODVER;."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:126 +#: CircuitDesign.xml:125 #, no-c-format msgid "" "Before ngspice-rework-19, Fedora has considered <package>tclspice</" @@ -796,7 +785,7 @@ msgstr "" "znaleźć przez <command>rpm -qd tclspice</command>."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:132 +#: CircuitDesign.xml:131 #, no-c-format msgid "" "Tclspice provides Fedora users with extended capabilities for mixed-signal " @@ -811,19 +800,19 @@ msgstr "" "wtyczek mieszanych sygnałów EDA."
#. Tag: term -#: CircuitDesign.xml:143 +#: CircuitDesign.xml:142 #, no-c-format msgid "<term>xcircuit</term>" msgstr "<term>xcircuit</term>"
#. Tag: primary -#: CircuitDesign.xml:146 +#: CircuitDesign.xml:145 #, no-c-format msgid "<primary>xcircuit</primary>" msgstr "<primary>xcircuit</primary>"
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:148 +#: CircuitDesign.xml:147 #, no-c-format msgid "" "<package>xcircuit</package> has been updated to version 3.6.161. Highlights " @@ -833,13 +822,13 @@ msgstr "" "Główne zmiany:"
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:153 +#: CircuitDesign.xml:152 #, no-c-format msgid "Supports multiple schematic layout windows." msgstr "Obsługa wielu schematycznych okien układów."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:159 +#: CircuitDesign.xml:158 #, no-c-format msgid "" "A complete overhaul of the key-function binding routines and the function " @@ -849,7 +838,7 @@ msgstr "" "rozdzielania funkcji."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:167 +#: CircuitDesign.xml:166 #, no-c-format msgid "" "Several additions and corrections need to be made to make the multiplewindow " @@ -859,7 +848,7 @@ msgstr "" "wielu okien."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:174 +#: CircuitDesign.xml:173 #, no-c-format msgid "" "The way libraries are handled by making the distinction between library " @@ -892,7 +881,7 @@ msgstr "" "do wtyków symboli lub etykiet wtyków."
#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:196 +#: CircuitDesign.xml:195 #, no-c-format msgid "" "The way info labels for PCB are handled was changed as from version 3.6.66." @@ -900,12 +889,6 @@ msgstr "" "Sposób obsługi etykiet informacji dla PCB został zmieniony w porównaniu do " "wersji 3.6.66."
-#. Tag: para -#: CircuitDesign.xml:203 ElectronicDesignAssistants.xml:331 -#, no-c-format -msgid "Runtime speed has been improved." -msgstr "Czas uruchamiania został ulepszony." - #. Tag: title #: Clusters.xml:6 #, no-c-format @@ -1241,20 +1224,20 @@ msgstr "GNOME 2.28" #: Desktop.xml:61 #, no-c-format msgid "" -"The <application>GNOME 2.28</application> development snapshot is part of " -"this release, and is the default environment used in the Fedora Desktop Live " -"image. The Desktop Live image is a downloadable CD you can use to test the " -"new GNOME environment with or without installing it. The image can be " -"written to CD, or to a USB flash disk; for instructions, refer to <ulink url=" -""https://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo%5C%22%3E</ulink>." +"The <application>GNOME 2.28.1</application> desktop is part of this release, " +"and is the default environment used in the Fedora Desktop Live image. The " +"Desktop Live image is a downloadable CD you can use to test the new GNOME " +"environment with or without installing it. The image can be written to CD, " +"or to a USB flash disk; for instructions, refer to <ulink url="https://" +"fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo"></ulink>." msgstr "" -"Wersja rozwojowa środowiska <application>GNOME 2.28</application> będąca " -"częścią tego wydania jest domyślnym środowiskiem używanym na obrazie Live " -""Desktop" Fedory. Obraz Live "Desktop" jest płytą CD do pobrania, której " -"można użyć do przetestowania nowego środowiska GNOME instalując je lub nie. " -"Obraz może zostać zapisany na płycie CD lub dysku USB flash. Instrukcje " -"można znaleźć na <ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/" -"USBHowTo"></ulink>." +"Środowisko <application>GNOME 2.28.1</application> będące częścią tego " +"wydania jest domyślnym środowiskiem używanym na obrazie Live "Desktop" " +"Fedory. Obraz Live "Desktop" jest płytą CD do pobrania, której można użyć " +"do przetestowania nowego środowiska GNOME instalując je lub nie. Obraz może " +"zostać zapisany na płycie CD lub dysku USB flash. Instrukcje można znaleźć " +"na <ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/FedoraLiveCD/USBHowTo%5C%22%3E</" +"ulink>."
#. Tag: title #: Desktop.xml:65 @@ -1301,11 +1284,83 @@ msgstr "" #. Tag: title #: Desktop.xml:72 #, no-c-format +msgid "Additional imrpovements in GNOME 2.28" +msgstr "Dodatkowe ulepszenia w środowisku GNOME 2.28" + +#. Tag: para +#: Desktop.xml:73 +#, no-c-format +msgid "" +"Compared to previous Fedora releases, there are a number of other changes in " +"the default configuration of the GNOME desktop:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Desktop.xml:78 +#, no-c-format +msgid "" +"The 'Windows' preference dialog is no longer installed by default. It is " +"still available in the control-center-extra package" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Desktop.xml:82 +#, no-c-format +msgid "" +"The 'Main Menu' preference dialog is no longer installed by default. It is " +"still available in the alacarte package" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Desktop.xml:86 +#, no-c-format +msgid "The user switcher has been moved to the far right of the top panel" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Desktop.xml:89 +#, no-c-format +msgid "" +"The 'Show Desktop' button has been removed by default. If you prefer, you " +"can add this panel applet back with right click, "Add to Panel..." and " +"selecting "Show Desktop"." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Desktop.xml:94 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of workspaces in the 'Workspace Switcher' has been reduced to 2" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Desktop.xml:97 +#, no-c-format +msgid "" +"The panel now adds padding between applets and between icons in the " +"notification area. The padding can be removed with the following commands:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: Desktop.xml:101 +#, no-c-format +msgid "" +"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/top_panel/padding 0\n" +"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/bottom_panel/padding 0\n" +"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/applets/systray/prefs/padding 0" +msgstr "" +"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/top_panel/padding 0\n" +"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/toplevels/bottom_panel/padding 0\n" +"gconftool-2 --type int --set /apps/panel/applets/systray/prefs/padding 0" + +#. Tag: title +#: Desktop.xml:108 +#, no-c-format msgid "Gnote" msgstr "Gnote"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:73 +#: Desktop.xml:109 #, no-c-format msgid "" "<application>Gnote</application> is installed by default in GNOME for this " @@ -1351,55 +1406,55 @@ msgstr "" "jako część programu <application>Gnote</application>:"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:77 +#: Desktop.xml:113 #, no-c-format msgid "Bugzilla Links" msgstr "Odnośniki do Bugzilli"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:78 +#: Desktop.xml:114 #, no-c-format msgid "Tomboy Importer" msgstr "Importowanie z programu Tomboy"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:79 +#: Desktop.xml:115 #, no-c-format msgid "Fixed Width" msgstr "Stała szerokość"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:80 +#: Desktop.xml:116 #, no-c-format msgid "Insert Timestamp" msgstr "Umieszczanie daty"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:81 +#: Desktop.xml:117 #, no-c-format msgid "Export to HTML" msgstr "Eksport do HTML"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:82 +#: Desktop.xml:118 #, no-c-format msgid "Printing Support" msgstr "Obsługa drukowania"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:83 +#: Desktop.xml:119 #, no-c-format msgid "Sticky Notes Importer" msgstr "Importowanie z programu Sticky Notes"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:84 +#: Desktop.xml:120 #, no-c-format msgid "Backlinks" msgstr "Odnośniki wsteczne"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:87 +#: Desktop.xml:123 #, no-c-format msgid "" "You can copy the notes from <application>Tomboy</application> to " @@ -1411,13 +1466,13 @@ msgstr "" "domowym:"
#. Tag: screen -#: Desktop.xml:89 +#: Desktop.xml:125 #, no-c-format msgid "<command>cp -r .tomboy .gnote</command>" msgstr "<command>cp -r .tomboy .gnote</command>"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:91 +#: Desktop.xml:127 #, no-c-format msgid "" "The sticky notes applet is not provided anymore since <application>Gnote</" @@ -1429,25 +1484,25 @@ msgstr "" "notatek i jest domyślnie dostępny w tym wydaniu."
#. Tag: title -#: Desktop.xml:96 +#: Desktop.xml:132 #, no-c-format msgid "Sound preferences" msgstr "Preferencje dźwięku"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:97 +#: Desktop.xml:133 #, no-c-format msgid "The GNOME sound preferences now supports profile switching." msgstr "Preferencje dźwięku GNOME obsługują teraz przełączanie profili."
#. Tag: title -#: Desktop.xml:102 +#: Desktop.xml:138 #, no-c-format msgid "Empathy" msgstr "Empathy"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:103 +#: Desktop.xml:139 #, no-c-format msgid "" "<application>Empathy</application> replaces <application>Pidgin</" @@ -1475,7 +1530,7 @@ msgstr "" "dostępny w repozytorium i jest pod aktywną opieką."
#. Tag: para -#: Desktop.xml:107 +#: Desktop.xml:143 #, no-c-format msgid "" "The major advantages and disadvantages of <application>Empathy</application> " @@ -1483,13 +1538,13 @@ msgid "" msgstr "Główne zalety i wady programu <application>Empathy</application>:"
#. Tag: title -#: Desktop.xml:109 +#: Desktop.xml:145 #, no-c-format msgid "Advantages" msgstr "Zalety"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:110 +#: Desktop.xml:146 #, no-c-format msgid "" "Better GNOME integration. Passwords are stored in the keyring instead of " @@ -1500,7 +1555,7 @@ msgstr "" "application>"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:111 +#: Desktop.xml:147 #, no-c-format msgid "" "Voice chat with <application>GoogleTalk</application>. Voice chat requires " @@ -1514,7 +1569,7 @@ msgstr "" "<application>Pidgin</application> używa teraz tej samej struktury."
#. Tag: para -#: Desktop.xml:112 +#: Desktop.xml:148 #, no-c-format msgid "" "Account migration support from <application>Pidgin</application> has been " @@ -1524,7 +1579,7 @@ msgstr "" "dodana do programu <application>Empathy</application>."
#. Tag: para -#: Desktop.xml:113 +#: Desktop.xml:149 #, no-c-format msgid "" "Support for collaboration with <application>Abiword</application> and other " @@ -1533,19 +1588,19 @@ msgstr "" "Obsługa współpracy z programem <application>AbiWord</application> i innymi"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:114 +#: Desktop.xml:150 #, no-c-format msgid "Geo Location (very recent feature)" msgstr "Geolokalizacja (najnowsza funkcja)"
#. Tag: title -#: Desktop.xml:117 +#: Desktop.xml:153 #, no-c-format msgid "Disdvantages" msgstr "Wady"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:118 +#: Desktop.xml:154 #, no-c-format msgid "" "Missing plugin system, so many of the add-on features available to " @@ -1557,19 +1612,19 @@ msgstr "" "programu <application>Empathy</application>"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:119 +#: Desktop.xml:155 #, no-c-format msgid "No proxy support" msgstr "Brak obsługi pośrednika"
#. Tag: title -#: Desktop.xml:124 +#: Desktop.xml:160 #, no-c-format msgid "Totem" msgstr "Totem"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:125 +#: Desktop.xml:161 #, no-c-format msgid "" "<application>Totem</application> only supports a <application>gstreamer</" @@ -1581,13 +1636,13 @@ msgstr "" "application> zostało całkowicie usunięte."
#. Tag: title -#: Desktop.xml:130 +#: Desktop.xml:166 #, no-c-format msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:131 +#: Desktop.xml:167 #, no-c-format msgid "" "<application>Epiphany</application> in this release is now using the WebKit " @@ -1597,13 +1652,13 @@ msgstr "" "zamiast mechanizmu Gecko z programu <application>Firefox</application>."
#. Tag: title -#: Desktop.xml:136 +#: Desktop.xml:172 #, no-c-format msgid "GNOME Shell — preview of GNOME 3" msgstr "GNOME Shell — podgląd środowiska GNOME 3"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:137 +#: Desktop.xml:173 #, no-c-format msgid "" "A very early version of GNOME Shell is now available in the repository. " @@ -1619,13 +1674,13 @@ msgstr "" "effects</package>:"
#. Tag: screen -#: Desktop.xml:139 +#: Desktop.xml:175 #, no-c-format msgid "<command>yum install desktop-effects gnome-shell</command>" msgstr "<command>yum install desktop-effects gnome-shell</command>"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:141 +#: Desktop.xml:177 #, no-c-format msgid "" "Then, click <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</" @@ -1636,13 +1691,13 @@ msgstr "" "guimenuitem></menuchoice>"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:144 +#: Desktop.xml:180 #, no-c-format msgid "If you would like to configure it manually, run" msgstr "Aby skonfigurować ręcznie, należy wykonać"
#. Tag: screen -#: Desktop.xml:146 +#: Desktop.xml:182 #, no-c-format msgid "" "<command>mkdir ~/.config/autostart</command>\n" @@ -1654,25 +1709,25 @@ msgstr "" "autostart</command>"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:148 +#: Desktop.xml:184 #, no-c-format msgid "You can also run the following to invoke it directly." msgstr "Można także wykonać następujące polecenie, aby przywołać bezpośrednio."
#. Tag: screen -#: Desktop.xml:150 +#: Desktop.xml:186 #, no-c-format msgid "<command>gnome-shell --replace &</command>" msgstr "<command>gnome-shell --replace &</command>"
#. Tag: title -#: Desktop.xml:156 +#: Desktop.xml:192 #, no-c-format msgid "KDE 4.3" msgstr "KDE 4.3"
#. Tag: para -#: Desktop.xml:157 +#: Desktop.xml:193 #, no-c-format msgid "" "<application>KDE 4.3</application> is part of this release and is the " @@ -1688,7 +1743,7 @@ msgstr "" "dysk USB flash."
#. Tag: para -#: Desktop.xml:160 +#: Desktop.xml:196 #, no-c-format msgid "" "<application>KDE 4.3</application> is the latest release of KDE 4, with many " @@ -1698,19 +1753,17 @@ msgid "" "<application>Plasma</application> widgets and existing ones are improved. " "<application>KWin</application> is optimized for performance and brings new " "desktop effects to KDE. KDE now contains a new bug reporting tool, making it " -"easier to report bugs to the KDE developers. The <application>gstreamer " -"Phonon</application> back end is now the default." +"easier to report bugs to the KDE developers." msgstr "" -"<application>KDE 4.3</application> jest najnowszym wydaniem KDE 4, z wieloma " -"ulepszeniami i nowymi funkcjami. <application>Plasma</application> posiada " -"nowy wygląd <citetitle>Air</citetitle>, ulepszone zarządzanie zadaniami i " -"powiadomieniami oraz całkowicie konfigurowalne skróty klawiszowe. Są także " -"nowe widgety <application>Plasmy</application>, a istniejące zostały " -"ulepszone. <application>KWin</application> zostało zoptymalizowane pod " -"względem wydajności i wprowadza nowe efekty pulpitu w środowisku KDE. " -"Środowisko KDE zawiera teraz nowe narzędzie zgłaszania błędów, ułatwiając " -"zgłaszanie błędów programistom KDE. Zaplecze <application>GStreamer Phonona</" -"application> jest teraz domyślne." +"<application>KDE 4.3</application> jest najnowszym wydaniem środowiska KDE " +"4, z wieloma ulepszeniami i nowymi funkcjami. <application>Plasma</" +"application> posiada nowy wygląd <citetitle>Air</citetitle>, ulepszone " +"zarządzanie zadaniami i powiadomieniami oraz całkowicie konfigurowalne " +"skróty klawiszowe. Są także nowe widgety <application>Plasmy</application>, " +"a istniejące zostały ulepszone. <application>KWin</application> zostało " +"zoptymalizowane pod względem wydajności i wprowadza nowe efekty pulpitu w " +"środowisku KDE. KDE zawiera teraz nowe narzędzie zgłaszania błędów, " +"ułatwiając zgłaszanie błędów programistom KDE."
#. Tag: title #: Devel-Eclipse.xml:6 @@ -2030,40 +2083,107 @@ msgid "<para>TBD</para>" msgstr "<para>Do zrobienia</para>"
#. Tag: title -#: Devel-Haskell.xml:6 +#: Devel-Java.xml:6 #, no-c-format -msgid "Haskell" -msgstr "Haskell" +msgid "Java" +msgstr "Java"
#. Tag: remark -#: Devel-Haskell.xml:7 +#: Devel-Java.xml:7 #, no-c-format msgid "" "This beat is located here: <ulink type="http" url="https://fedoraproject." -"org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat">https://fedoraproject.org/" -"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>" +"org/wiki/Docs/Beats/Java">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</" +"ulink>" msgstr "" "Ta treść znajduje się tutaj: <ulink type="http" url="https://" -"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat">https://" -"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>" +"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/" +"Beats/Java</ulink>"
#. Tag: title -#: Devel-Java.xml:6 +#: Devel-Languages.xml:6 #, no-c-format -msgid "Java" -msgstr "Java" +msgid "Languages" +msgstr "Języki"
#. Tag: remark -#: Devel-Java.xml:7 +#: Devel-Languages.xml:7 #, no-c-format msgid "" "This beat is located here: <ulink type="http" url="https://fedoraproject." -"org/wiki/Docs/Beats/Java">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java</" -"ulink>" +"org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat">https://fedoraproject.org/" +"wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>" msgstr "" "Ta treść znajduje się tutaj: <ulink type="http" url="https://" -"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Java">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/" -"Beats/Java</ulink>" +"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat">https://" +"fedoraproject.org/wiki/Documentation_Development_Haskell_Beat</ulink>" + +#. Tag: para +#: Devel-Languages.xml:9 +#, no-c-format +msgid "" +"Fedora &PRODVER; includes all of the popular programming languages. " +"This section outlines the major changes since Fedora &PREVVER;. Since " +"Fedora tries to include the lastest of everything from upstream, there are, " +"of course, many minor changes. See the tables at the end of this document " +"for details." +msgstr "" + +#. Tag: term +#: Devel-Languages.xml:20 +#, no-c-format +msgid "Haskell" +msgstr "Haskell" + +#. Tag: para +#: Devel-Languages.xml:22 +#, no-c-format +msgid "" +"Fedora 12 includes the <package>haskell-platform</package>-2009.2.0.2. " +"Haskell Platform is standard set of libraries and tools which provide a " +"stable known platform for developing Haskell projects." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Devel-Languages.xml:29 +#, no-c-format +msgid "" +"<package>ghc</package> has been updated to 6.10.4. The xmonad window manager " +"and quite a few more libraries have also been added (cgi, editline, fgl, " +"GLUT, haskell-platform, network, OpenGL, tar, time, utf8-string, X11-xft, " +"xmonad, xmonad-contrib)." +msgstr "" + +#. Tag: para +#: Devel-Languages.xml:36 +#, no-c-format +msgid "" +"<package>ghc-rpm-macros</package> contains the rpm macros used in the " +"Haskell Packaging Guidelines." +msgstr "" + +#. Tag: term +#: Devel-Languages.xml:44 +#, no-c-format +msgid "<term>php</term>" +msgstr "<term>php</term>" + +#. Tag: para +#: Devel-Languages.xml:46 +#, no-c-format +msgid "" +"Fedora 12 includes version 5.3.0 of <package>php</package>. This includes a " +"number of significant new features including support for namespaces, late " +"binding, more consistent float rounding as well as a number of performance " +"enhancements. For complete details see <ulink type="http" url="http://php." +"net/releases/5_3_0.php"></ulink>." +msgstr "" +"Fedora 12 zawiera wersję 5.3.0 pakietu <package>php</package>. Zawiera " +"liczne znaczące nowe funkcje, w tym obsługę przestrzeni nazw, późnego " +"dowiązywania, bardziej spójne zaokrąglanie liczb zmiennoprzecinkowych, a " +"także wiele ulepszeń wydajności. Aby uzyskać pełne szczegóły, proszę " +"zobaczyć <ulink type="http" url="http://php.net/releases/5_3_0.php%5C%22%3E</" +"ulink>."
#. Tag: remark #: Development.xml:7 @@ -2124,7 +2244,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Fedora &PRODVER; includes a rich set of development tools including all " -"popluar programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive " +"popular programming languages, the best and latest IDEs, and an extensive " "set of libraries. This section addresses the major changes for Fedora 12. " "For a complete list of the hundreds of updated development components see " "the tables at the end of this document." @@ -2213,29 +2333,6 @@ msgstr "" "Wersja 1.3.1 pakietu <package>mercurial</package> zawiera teraz " "eksperymentalną obsługę repozytoriów podrzędnych."
-#. Tag: term -#: Devel-Tools.xml:71 -#, no-c-format -msgid "<term>php</term>" -msgstr "<term>php</term>" - -#. Tag: para -#: Devel-Tools.xml:73 -#, no-c-format -msgid "" -"Fedora 12 includes version 5.3.0 of <package>php</package>. This includes a " -"number of significant new features including support for namespaces, late " -"binding, more consistent float rounding as well as a number of performance " -"enhancements. For complete details see <ulink type="http" url="http://php." -"net/releases/5_3_0.php"></ulink>." -msgstr "" -"Fedora 12 zawiera wersję 5.3.0 pakietu <package>php</package>. Zawiera " -"liczne znaczące nowe funkcje, w tym obsługę przestrzeni nazw, późnego " -"dowiązywania, bardziej spójne zaokrąglanie liczb zmiennoprzecinkowych, a " -"także wiele ulepszeń wydajności. Aby uzyskać pełne szczegóły, proszę " -"zobaczyć <ulink type="http" url="http://php.net/releases/5_3_0.php%5C%22%3E</" -"ulink>." - #. Tag: title #: ElectronicDesignAssistants.xml:6 #, no-c-format @@ -2452,38 +2549,6 @@ msgid "<primary>eclipse-egit</primary>" msgstr "<primary>eclipse-egit</primary>"
#. Tag: entry -#: ElectronicDesignAssistants.xml:94 table-amusements-games.xml:14 -#: table-amusements-graphics.xml:15 table-application-editors.xml:15 -#: table-applications-archiving.xml:16 -#: table-applications-communications.xml:14 -#: table-applications-databases.xml:14 table-applications-editors.xml:14 -#: table-applications-emulators.xml:14 table-applications-engineering.xml:14 -#: table-applications-file.xml:14 table-applications-internet.xml:14 -#: table-applications-multimedia.xml:14 table-applications-productivity.xml:14 -#: table-applications-publishing.xml:14 table-applications-system.xml:14 -#: table-applications-text.xml:14 table-desktop-accessibility.xml:15 -#: table-development-build_tools.xml:14 table-development-debuggers.xml:14 -#: table-development-documentation.xml:14 table-development-java.xml:14 -#: table-development-languages.xml:14 table-development-libraries-java.xml:14 -#: table-development-libraries.xml:14 table-development.xml:14 -#: table-development-python.xml:14 table-development-ruby.xml:14 -#: table-development-system.xml:14 table-development-tools.xml:14 -#: table-documentation.xml:14 table-sugar-activities.xml:14 -#: table-system_environment-base.xml:14 -#: table-system_environment-daemons.xml:14 -#: table-system_environment-kernel.xml:14 -#: table-system_environment-libraries.xml:14 -#: table-system_environment-shells.xml:14 -#: table-system_environment-tools.xml:14 table-systems_management-base.xml:14 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:14 -#: table-user_interface-desktop.xml:15 table-user_interface-desktops.xml:14 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:14 -#: table-user_interface-x.xml:14 -#, no-c-format -msgid "Package" -msgstr "Pakiet" - -#. Tag: entry #: ElectronicDesignAssistants.xml:97 #, no-c-format msgid "Description" @@ -3210,11 +3275,12 @@ msgstr "wesnoth" #, no-c-format msgid "" "Battle for Wesnoth has been updated to the new 1.6 release. Refer to the " -"upstream site ( <ulink type="http" url="http:www.wesnoth.org"></ulink> )." +"upstream site ( <ulink type="http" url="http:www.wesnoth.org"></" +"ulink>ulink> )." msgstr "" "Gra "Battle for Wesnoth" została zaktualizowana do nowego wydania 1.6. " -"Proszę zobaczyć stronę projektu (<ulink type="http" url="http:www.wesnoth." -"org"></ulink>)." +"Proszę zobaczyć stronę projektu (<ulink type="http" url="http://www." +"wesnoth.org"></ulink>)."
#. Tag: title #: Feedback.xml:6 @@ -3318,6 +3384,105 @@ msgstr "" "wiki/Docs/Beats/FileSystems</ulink>"
#. Tag: title +#: FileSystems.xml:10 +#, no-c-format +msgid "<title>fusecompress</title>" +msgstr "<title>fusecompress</title>" + +#. Tag: primary +#: FileSystems.xml:12 +#, no-c-format +msgid "<primary>fusecompress</primary>" +msgstr "<primary>fusecompress</primary>" + +#. Tag: para +#: FileSystems.xml:15 +#, no-c-format +msgid "" +"<package>Fusecompress</package> is a compressing filesystem mountable by " +"unprivileged users. (Note: this may mean we don't want this note in the " +"system admin section). Fedora-11 had fusecompress-1.99.19. Fedora-12 updates " +"to fusecompress-2.6. This fixes many very nasty bugs but changes the on-disk " +"format. Users with fusecompress filesystems will need to migrate their data " +"to the new format. Unless they decompress before upgrading, they will need " +"the <package>fusecompress_offline1</package> package to do so." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: FileSystems.xml:27 +#, no-c-format +msgid "You must convert your filesystem" +msgstr "Należy przekonwertować system plików" + +#. Tag: para +#: FileSystems.xml:28 +#, no-c-format +msgid "" +"If a user doesn't read these release notes and realize they need to upgrade " +"the format, the first indication they'll have that something is wrong will " +"probably be when they try to read a text file and it is binary:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: FileSystems.xml:33 +#, no-c-format +msgid "" +"$ less test.txt\n" +" "test.dump" may be a binary file. See it anyway?" +msgstr "" +"$ less test.txt\n" +" "test.dump" może być plikiem binarnym. Wyświetlić mimo to?" + +#. Tag: para +#: FileSystems.xml:36 +#, no-c-format +msgid "" +"The basic method of updating their system is documented in a <filename>/usr/" +"share/doc/fusecompress_offline1-%{version}/README.fedora</filename> file in " +"the fusecompress1 package. The fusecompress package has a <filename>README." +"fedora</filename> that tells the user to install " +"<package>fusecompress_offline1</package> and read that file. The upgrade " +"instructions are repeated below:" +msgstr "" + +#. Tag: screen +#: FileSystems.xml:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Let's say that in Fedora 11 your old fusecompress rootDir (where the files " +"are\n" +"actually stored) is in ~/.fusestorage and you mount it on ~/storage. Now " +"you've\n" +"updated to Fedora 12 and need to get your fusecompress filesystems updated " +"to\n" +"the new on-disk format. Here's the basic steps::\n" +"\n" +" # Make sure the old fusecompress filesystem is unmounted\n" +" fusermount -u ~/storage\n" +" # Move it to a new location\n" +" mv ~/.fusestorage ~/.fusestorage.old\n" +" # Create a new directory for our new format data\n" +" mkdir ~/.fusestorage\n" +" # Mount the new directory. It's now a new format fusecompress " +"filesystem\n" +" fusecompress ~/.fusestorage ~/storage\n" +" # Decompress all the files in the old fusecompress data directory\n" +" fusecompress_offline1 ~/.fusestorage.old\n" +" # Move the files into the new format storage\n" +" mv .fusestorage.old/* ~/storage\n" +" # If you have any hidden files, remember to move them too\n" +" mv .fusestorage.old/.?* ~/storage\n" +"\n" +"Note that to use this exact procedure you need to have enough disk space to\n" +"uncompress all of the files stored in ~/.fusestorage.old. If you don't " +"have\n" +"that much space, you'll have to run fusecompress_offline1 on portions of\n" +"~/.fusestorage.old and move them to ~/storage where they'll be " +"recompressed,\n" +"freeing up the space for you to run fusecompress_offline1 on more files." +msgstr "" + +#. Tag: title #: HardwareOverview.xml:6 #, no-c-format msgid "Hardware Requirements" @@ -3338,17 +3503,32 @@ msgstr "" #. Tag: title #: HardwareOverview.xml:9 #, no-c-format +msgid "Minimums may not always be sufficient" +msgstr "Minimum nie zawsze jest wystarczające" + +#. Tag: para +#: HardwareOverview.xml:10 +#, no-c-format +msgid "" +"The minimum memory listed below may not be sufficient for all situations. In " +"particular, installation in a virtual machine may require memory closer to " +"the "Recommended" value." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: HardwareOverview.xml:18 +#, no-c-format msgid "Processor and memory requirements for PPC Architectures" msgstr "Wymagania procesora i pamięci dla architektur PPC"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:12 +#: HardwareOverview.xml:21 #, no-c-format msgid "Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3" msgstr "Minimalny procesor: PowerPC G3/POWER3"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:17 +#: HardwareOverview.xml:26 #, no-c-format msgid "" "Fedora &PRODVER; supports the New World generation of Apple Power Macintosh, " @@ -3364,13 +3544,13 @@ msgstr "" "przetestowana także na komputerach POWER5 i POWER6."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:27 +#: HardwareOverview.xml:36 #, no-c-format msgid "Fedora &PRODVER; supports pSeries and Cell Broadband Engine machines." msgstr "Fedora &PRODVER; obsługuje komputery pSeries i Cell."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:33 +#: HardwareOverview.xml:42 #, no-c-format msgid "" "Fedora &PRODVER; also supports the Sony PlayStation 3 and Genesi Pegasos II " @@ -3380,7 +3560,7 @@ msgstr "" "Efika."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:39 +#: HardwareOverview.xml:48 #, no-c-format msgid "" "Fedora &PRODVER; includes new hardware support for the P.A. Semiconductor " @@ -3390,7 +3570,7 @@ msgstr "" ""Electra"."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:45 +#: HardwareOverview.xml:54 #, no-c-format msgid "" "Fedora &PRODVER; also includes support for Terrasoft Solutions powerstation " @@ -3400,101 +3580,101 @@ msgstr "" "Solutions."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:51 +#: HardwareOverview.xml:60 #, no-c-format msgid "Recommended for text-mode: 233 MHz G3 or better, 128 MiB RAM." msgstr "Zalecane dla trybu tekstowego: G3 233 MHz bądź lepszy, 128 MB RAM."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:56 +#: HardwareOverview.xml:65 #, no-c-format msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256 MiB RAM." msgstr "Zalecane dla trybu graficznego: G3 400 MHz bądź lepszy, 256 MB RAM."
#. Tag: title -#: HardwareOverview.xml:64 +#: HardwareOverview.xml:73 #, no-c-format msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures" msgstr "Wymagania procesora i pamięci dla architektur x86"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:65 +#: HardwareOverview.xml:74 #, no-c-format msgid "" "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. " "Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible " "with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with " -"Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium or better processor, and " -"is optimized for Pentium 4 and later processors." +"Fedora. Fedora &PRODVER; requires an Intel Pentium Pro or better processor, " +"and is optimized for i686 and later processors." msgstr "" "Następujące specyfikacje procesorów używają terminologii firmy Intel. Inne " "procesory, takie jak firm AMD, Cyrix i VIA, które są z nimi zgodne i " "odpowiadają procesorom firmy Intel także mogą być używane w Fedorze. Fedora " -"&PRODVER; wymaga procesora Intel Pentium lub lepszego, a jest " -"zoptymalizowana dla procesorów Pentium 4 i późniejszych." +"&PRODVER; wymaga procesora Intel Pentium Pro lub lepszego, a jest " +"zoptymalizowana dla procesorów i686 i późniejszych."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:74 +#: HardwareOverview.xml:83 #, no-c-format -msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better" -msgstr "Zalecane dla trybu tekstowego: klasa Pentium 200 MHz lub lepszy" +msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better" +msgstr "Zalecane dla trybu tekstowego: Pentium Pro 200 MHz lub lepszy"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:79 +#: HardwareOverview.xml:88 #, no-c-format -msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better" -msgstr "Zalecane dla trybu graficznego: Pentium II 400 MHz lub lepszy" +msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better" +msgstr "Zalecane dla trybu graficznego: Pentium Pro 400 MHz lub lepszy"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:84 +#: HardwareOverview.xml:93 #, no-c-format msgid "Minimum RAM for text-mode: 128 MiB" msgstr "Minimum pamięci RAM dla trybu tekstowego: 128 MB"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:89 +#: HardwareOverview.xml:98 #, no-c-format msgid "Minimum RAM for graphical: 192 MiB" msgstr "Minimum pamięci RAM dla trybu graficznego: 192 MB"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:94 +#: HardwareOverview.xml:103 #, no-c-format msgid "Recommended RAM for graphical: 256 MiB" msgstr "Zalecana pamięć RAM dla trybu graficznego: 256 MB"
#. Tag: title -#: HardwareOverview.xml:103 +#: HardwareOverview.xml:112 #, no-c-format msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures" msgstr "Wymagania procesora i pamięci dla architektur x86_64"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:107 +#: HardwareOverview.xml:116 #, no-c-format msgid "Minimum RAM for text-mode: 256 MiB" msgstr "Minimum pamięci RAM dla trybu tekstowego: 256 MB"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:112 +#: HardwareOverview.xml:121 #, no-c-format msgid "Minimum RAM for graphical: 384 MiB" msgstr "Minimum pamięci RAM dla trybu graficznego: 384 MB"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:117 +#: HardwareOverview.xml:126 #, no-c-format msgid "Recommended RAM for graphical: 512 MiB" msgstr "Zalecana pamięć RAM dla trybu graficznego: 512 MB"
#. Tag: title -#: HardwareOverview.xml:126 +#: HardwareOverview.xml:135 #, no-c-format msgid "Hard disk space requirements for all architectures" msgstr "Wymagania miejsca na dysku twardym dla wszystkich architektur"
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:127 +#: HardwareOverview.xml:136 #, no-c-format msgid "" "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is " @@ -3512,7 +3692,7 @@ msgstr "" "instalacyjnej) plus rozmiar plików w /var/lib/rpm na zainstalowanym systemie."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:136 +#: HardwareOverview.xml:145 #, no-c-format msgid "" "In practical terms, additional space requirements may range from as little " @@ -3524,7 +3704,7 @@ msgstr "" "dodatkowe 175 MB dla większych instalacji."
#. Tag: para -#: HardwareOverview.xml:141 +#: HardwareOverview.xml:150 #, no-c-format msgid "" "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free " @@ -3537,20 +3717,162 @@ msgstr "" #. Tag: title #: I18n.xml:6 #, no-c-format -msgid "International Language Support" -msgstr "Obsługa języków międzynarodowych" +msgid "Internationalization" +msgstr "Internacjonalizacja"
-#. Tag: remark -#: I18n.xml:7 +#. Tag: para +#: I18n.xml:8 +#, no-c-format +msgid "This section includes information on language support in Fedora." +msgstr "Ta sekcja zawiera informacje o obsłudze języków w Fedorze." + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:12 +#, no-c-format +msgid "<primary>iBus</primary>" +msgstr "<primary>iBus</primary>" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:15 +#, no-c-format +msgid "<primary>Qt4</primary>" +msgstr "<primary>Qt4</primary>" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:18 +#, no-c-format +msgid "ibus-qt" +msgstr "ibus-qt" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:21 +#, no-c-format +msgid "ipa-gothic-fonts" +msgstr "ipa-gothic-fonts" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:24 +#, no-c-format +msgid "ipa-pgothic-fonts" +msgstr "ipa-pgothic-fonts" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:27 +#, no-c-format +msgid "ipa-mincho-fonts" +msgstr "ipa-mincho-fonts" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:30 +#, no-c-format +msgid "ipa-pmincho-fonts" +msgstr "ipa-pmincho-fonts" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:33 +#, no-c-format +msgid "JIS2004" +msgstr "JIS2004" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:36 +#, no-c-format +msgid "Lohit" +msgstr "Lohit" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:39 +#, no-c-format +msgid "<primary>Chinese</primary>" +msgstr "<primary>chiński</primary>" + +#. Tag: secondary +#: I18n.xml:40 I18n.xml:44 I18n.xml:48 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Język" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:43 +#, no-c-format +msgid "<primary>Indic</primary>" +msgstr "<primary>indyjski</primary>" + +#. Tag: primary +#: I18n.xml:47 +#, no-c-format +msgid "<primary>Japanese</primary>" +msgstr "<primary>japoński</primary>" + +#. Tag: title +#: I18n.xml:52 +#, no-c-format +msgid "<title>iBus</title>" +msgstr "<title>iBus</title>" + +#. Tag: para +#: I18n.xml:53 #, no-c-format msgid "" -"This beat is located here: <ulink type="http" url="https://fedoraproject." -"org/wiki/Docs/Beats/I18n">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n</" -"ulink>" +"<package>iBus</package> has undergone further development and improvements, " +"such as:" +msgstr "" + +#. Tag: para +#: I18n.xml:58 +#, no-c-format +msgid "Native input method module for Qt4 (<package>ibus-qt</package>)." +msgstr "Natywny moduł metody wprowadzania dla Qt4 (<package>ibus-qt</package>)." + +#. Tag: para +#: I18n.xml:64 +#, no-c-format +msgid "" +"Key layout support for input method developers. It also enables non-US-" +"QWERTY users to use input methods that were designed only for US-QWERTY." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: I18n.xml:75 +#, no-c-format +msgid "<title>Chinese</title>" +msgstr "<title>chiński</title>" + +#. Tag: para +#: I18n.xml:76 +#, no-c-format +msgid "More Chinese tables have been ported from scim-table to ibus-table." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: I18n.xml:83 +#, no-c-format +msgid "<title>Indic</title>" +msgstr "<title>indyjski</title>" + +#. Tag: para +#: I18n.xml:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Lohit fonts have been split to subpackages for every supported script. Lohit " +"fonts are now Unicode 5.1 compatible." +msgstr "" + +#. Tag: title +#: I18n.xml:91 +#, no-c-format +msgid "<title>Japanese</title>" +msgstr "<title>japoński</title>" + +#. Tag: para +#: I18n.xml:92 +#, no-c-format +msgid "" +"IPA fonts have been added to provide good quality fonts with cover of " +"JIS2004. Installation of <package>ipa-gothic-fonts</package>, <package>ipa-" +"pgothic-fonts</package>, ipa-mincho-fonts and <package>ipa-pmincho-fonts</" +"package> packages is recommended to get JIS2004 features on Fedora." msgstr "" -"Ta treść znajduje się tutaj: <ulink type="http" url="https://" -"fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/I18n">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/" -"Beats/I18n</ulink>"
#. Tag: title #: Installer.xml:6 @@ -4151,15 +4473,6 @@ msgstr "" "zapisaniu połączenia, aktywowanie tego połączenia powinno skonfigurować " "interfejs z pełną obsługą IPv6, jeśli została zażądana przez użytkownika."
-#. #-#-#-#-# Networking.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. Tag: title -#. #-#-#-#-# Virtualization.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. Tag: secondary -#: Networking.xml:34 Virtualization.xml:224 -#, no-c-format -msgid "Network Interface Management" -msgstr "Zarządzanie interfejsami sieciowymi" - #. Tag: para #: Networking.xml:36 #, no-c-format @@ -4279,39 +4592,6 @@ msgstr "" "sekundach od ostatniego użycia urządzenia. Skraca to czas uruchamiania."
#. Tag: title -#: Networking.xml:66 -#, no-c-format -msgid "NFS V4 Default" -msgstr "Domyślne NFS V4" - -#. Tag: para -#: Networking.xml:68 -#, no-c-format -msgid "" -"The latest version of the NFS protocol is version 4, which was first " -"introduced in Fedora Core 2 (the first distro to have such " -"support). Previously, the default NFS version was version 3. Therefore, when " -"an simple NFS mount was done (<command>mount server:/export /mnt</command>) " -"version 3 is the first protocol version that was tried." -msgstr "" -"Najnowsza wersja protokołu NFS to wersja 4, która została użyta po raz " -"pierwszy w Fedorze Core 2 (była to pierwsza dystrybucja " -"obsługująca NFSv4). Poprzednio domyślną wersją NFS była wersja 3. Z tego " -"powodu podczas wykonywania prostego montowania systemu plików NFS " -"(<command>mount server:/export /mnt</command>), najpierw próbowano użyć " -"wersji 3 protokołu." - -#. Tag: para -#: Networking.xml:72 -#, no-c-format -msgid "" -"In Fedora 12, version 4 is tried first. If the server does not support " -"version 4, the mount then tries version 3." -msgstr "" -"W Fedorze 12 najpierw próbowana jest wersja 4. Jeśli serwer nie " -"obsługuje wersji 4, program mount następnie spróbuje wersji 3." - -#. Tag: title #: OverView.xml:6 #, no-c-format msgid "Fedora &PRODVER; Overview" @@ -4496,7 +4776,8 @@ msgid "Revision History" msgstr "Historia wersji"
#. Tag: author -#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:26 +#: Revision_History.xml:12 Revision_History.xml:28 Revision_History.xml:46 +#: Revision_History.xml:60 #, no-c-format msgid "" "<firstname>John</firstname> <surname>McDonough</surname> " @@ -4508,11 +4789,59 @@ msgstr "" #. Tag: member #: Revision_History.xml:19 #, no-c-format +msgid "Wiki updates to Development Languages" +msgstr "Aktualizacje wiki dla języków programowania" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:20 +#, no-c-format +msgid "Bug 530199, 529401, 525287, 529401, 524505" +msgstr "Błędy 530199, 529401, 525287, 529401, 524505" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:21 +#, no-c-format +msgid "Update table to current rawhide" +msgstr "Aktualizacja tablicy do bieżącego Rawhide" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:35 +#, no-c-format +msgid "Wiki updates to Desktop" +msgstr "Aktualizacje wiki dla środowisk graficznych" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:36 +#, no-c-format +msgid "Wiki updates to I18n" +msgstr "Aktualizacje wiki dla internacjonalizacji" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:37 +#, no-c-format +msgid "Wiki updates to Virtualization" +msgstr "Aktualizacje wiki dla wirtualizacji" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:38 +#, no-c-format +msgid "Wiki updates to Web Servers" +msgstr "Aktualizacje wiki dla serwerów WWW" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:39 +#, no-c-format +msgid "Wiki updates to File Systems" +msgstr "Aktualizacje wiki dla systemów plików" + +#. Tag: member +#: Revision_History.xml:53 +#, no-c-format msgid "Add section for all changes" msgstr "Dodanie sekcji wszystkich zmian"
#. Tag: member -#: Revision_History.xml:33 +#: Revision_History.xml:67 #, no-c-format msgid "" "Test adding index entries to help users find specific packages among beats" @@ -4521,13 +4850,13 @@ msgstr "" "określonych pakietów"
#. Tag: member -#: Revision_History.xml:34 +#: Revision_History.xml:68 #, no-c-format msgid "Change editor to the team" msgstr "Zmiana redaktora na zespół"
#. Tag: author -#: Revision_History.xml:41 +#: Revision_History.xml:75 #, no-c-format msgid "" "<firstname>Rüdiger </firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r." @@ -4537,7 +4866,7 @@ msgstr "" "landmann@redhat.com</email>"
#. Tag: member -#: Revision_History.xml:48 +#: Revision_History.xml:82 #, no-c-format msgid "Clean sheet" msgstr "Wyczyszczenie arkusza" @@ -4879,379 +5208,6 @@ msgstr "Rozrywka - gry" msgid "All Amusements-Games changes" msgstr "Wszystkie zmiany w rozrywce i grach"
-#. Tag: entry -#: table-amusements-games.xml:17 table-amusements-graphics.xml:18 -#: table-application-editors.xml:18 table-applications-archiving.xml:19 -#: table-applications-communications.xml:17 -#: table-applications-databases.xml:17 table-applications-editors.xml:17 -#: table-applications-emulators.xml:17 table-applications-engineering.xml:17 -#: table-applications-file.xml:17 table-applications-internet.xml:17 -#: table-applications-multimedia.xml:17 table-applications-productivity.xml:17 -#: table-applications-publishing.xml:17 table-applications-system.xml:17 -#: table-applications-text.xml:17 table-desktop-accessibility.xml:18 -#: table-development-build_tools.xml:17 table-development-debuggers.xml:17 -#: table-development-documentation.xml:17 table-development-java.xml:17 -#: table-development-languages.xml:17 table-development-libraries-java.xml:17 -#: table-development-libraries.xml:17 table-development.xml:17 -#: table-development-python.xml:17 table-development-ruby.xml:17 -#: table-development-system.xml:17 table-development-tools.xml:17 -#: table-documentation.xml:17 table-sugar-activities.xml:17 -#: table-system_environment-base.xml:17 -#: table-system_environment-daemons.xml:17 -#: table-system_environment-kernel.xml:17 -#: table-system_environment-libraries.xml:17 -#: table-system_environment-shells.xml:17 -#: table-system_environment-tools.xml:17 table-systems_management-base.xml:17 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:17 -#: table-user_interface-desktop.xml:18 table-user_interface-desktops.xml:17 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:17 -#: table-user_interface-x.xml:17 -#, no-c-format -msgid "Old Version" -msgstr "Poprzednia wersja" - -#. Tag: entry -#: table-amusements-games.xml:20 table-amusements-graphics.xml:21 -#: table-application-editors.xml:21 table-applications-archiving.xml:22 -#: table-applications-communications.xml:20 -#: table-applications-databases.xml:20 table-applications-editors.xml:20 -#: table-applications-emulators.xml:20 table-applications-engineering.xml:20 -#: table-applications-file.xml:20 table-applications-internet.xml:20 -#: table-applications-multimedia.xml:20 table-applications-productivity.xml:20 -#: table-applications-publishing.xml:20 table-applications-system.xml:20 -#: table-applications-text.xml:20 table-desktop-accessibility.xml:21 -#: table-development-build_tools.xml:20 table-development-debuggers.xml:20 -#: table-development-documentation.xml:20 table-development-java.xml:20 -#: table-development-languages.xml:20 table-development-libraries-java.xml:20 -#: table-development-libraries.xml:20 table-development.xml:20 -#: table-development-python.xml:20 table-development-ruby.xml:20 -#: table-development-system.xml:20 table-development-tools.xml:20 -#: table-documentation.xml:20 table-sugar-activities.xml:20 -#: table-system_environment-base.xml:20 -#: table-system_environment-daemons.xml:20 -#: table-system_environment-kernel.xml:20 -#: table-system_environment-libraries.xml:20 -#: table-system_environment-shells.xml:20 -#: table-system_environment-tools.xml:20 table-systems_management-base.xml:20 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:20 -#: table-user_interface-desktop.xml:21 table-user_interface-desktops.xml:20 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:20 -#: table-user_interface-x.xml:20 -#, no-c-format -msgid "New Version" -msgstr "Nowa wersja" - -#. Tag: entry -#: table-amusements-games.xml:23 table-amusements-graphics.xml:24 -#: table-application-editors.xml:24 table-applications-archiving.xml:25 -#: table-applications-communications.xml:23 -#: table-applications-databases.xml:23 table-applications-editors.xml:23 -#: table-applications-emulators.xml:23 table-applications-engineering.xml:23 -#: table-applications-file.xml:23 table-applications-internet.xml:23 -#: table-applications-multimedia.xml:23 table-applications-productivity.xml:23 -#: table-applications-publishing.xml:23 table-applications-system.xml:23 -#: table-applications-text.xml:23 table-desktop-accessibility.xml:24 -#: table-development-build_tools.xml:23 table-development-debuggers.xml:23 -#: table-development-documentation.xml:23 table-development-java.xml:23 -#: table-development-languages.xml:23 table-development-libraries-java.xml:23 -#: table-development-libraries.xml:23 table-development.xml:23 -#: table-development-python.xml:23 table-development-ruby.xml:23 -#: table-development-system.xml:23 table-development-tools.xml:23 -#: table-documentation.xml:23 table-sugar-activities.xml:23 -#: table-system_environment-base.xml:23 -#: table-system_environment-daemons.xml:23 -#: table-system_environment-kernel.xml:23 -#: table-system_environment-libraries.xml:23 -#: table-system_environment-shells.xml:23 -#: table-system_environment-tools.xml:23 table-systems_management-base.xml:23 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:23 -#: table-user_interface-desktop.xml:24 table-user_interface-desktops.xml:23 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:23 -#: table-user_interface-x.xml:23 -#, no-c-format -msgid "Upstream URL" -msgstr "Adres URL projektu" - -#. Tag: entry -#: table-amusements-games.xml:30 table-amusements-games.xml:33 -#: table-amusements-games.xml:36 table-amusements-games.xml:39 -#: table-amusements-games.xml:51 table-amusements-games.xml:52 -#: table-amusements-games.xml:53 table-amusements-graphics.xml:31 -#: table-amusements-graphics.xml:34 table-amusements-graphics.xml:37 -#: table-amusements-graphics.xml:40 table-amusements-graphics.xml:53 -#: table-amusements-graphics.xml:54 table-amusements-graphics.xml:55 -#: table-application-editors.xml:34 table-application-editors.xml:37 -#: table-application-editors.xml:40 table-application-editors.xml:52 -#: table-application-editors.xml:53 table-application-editors.xml:54 -#: table-applications-archiving.xml:32 table-applications-archiving.xml:35 -#: table-applications-archiving.xml:38 table-applications-archiving.xml:41 -#: table-applications-archiving.xml:53 table-applications-archiving.xml:54 -#: table-applications-archiving.xml:55 -#: table-applications-communications.xml:30 -#: table-applications-communications.xml:33 -#: table-applications-communications.xml:36 -#: table-applications-communications.xml:39 -#: table-applications-communications.xml:51 -#: table-applications-communications.xml:52 -#: table-applications-communications.xml:53 -#: table-applications-databases.xml:30 table-applications-databases.xml:33 -#: table-applications-databases.xml:36 table-applications-databases.xml:39 -#: table-applications-databases.xml:51 table-applications-databases.xml:52 -#: table-applications-databases.xml:53 table-applications-editors.xml:30 -#: table-applications-editors.xml:33 table-applications-editors.xml:36 -#: table-applications-editors.xml:39 table-applications-editors.xml:51 -#: table-applications-editors.xml:52 table-applications-editors.xml:53 -#: table-applications-emulators.xml:30 table-applications-emulators.xml:33 -#: table-applications-emulators.xml:36 table-applications-emulators.xml:39 -#: table-applications-emulators.xml:51 table-applications-emulators.xml:52 -#: table-applications-emulators.xml:53 table-applications-engineering.xml:30 -#: table-applications-engineering.xml:33 table-applications-engineering.xml:36 -#: table-applications-engineering.xml:39 table-applications-engineering.xml:51 -#: table-applications-engineering.xml:52 table-applications-engineering.xml:53 -#: table-applications-file.xml:30 table-applications-file.xml:33 -#: table-applications-file.xml:36 table-applications-file.xml:39 -#: table-applications-file.xml:51 table-applications-file.xml:52 -#: table-applications-file.xml:53 table-applications-internet.xml:30 -#: table-applications-internet.xml:33 table-applications-internet.xml:36 -#: table-applications-internet.xml:39 table-applications-internet.xml:51 -#: table-applications-internet.xml:52 table-applications-internet.xml:53 -#: table-applications-multimedia.xml:30 table-applications-multimedia.xml:33 -#: table-applications-multimedia.xml:36 table-applications-multimedia.xml:39 -#: table-applications-multimedia.xml:51 table-applications-multimedia.xml:52 -#: table-applications-multimedia.xml:53 table-applications-productivity.xml:30 -#: table-applications-productivity.xml:33 -#: table-applications-productivity.xml:36 -#: table-applications-productivity.xml:39 -#: table-applications-productivity.xml:51 -#: table-applications-productivity.xml:52 -#: table-applications-productivity.xml:53 table-applications-publishing.xml:30 -#: table-applications-publishing.xml:33 table-applications-publishing.xml:36 -#: table-applications-publishing.xml:39 table-applications-publishing.xml:51 -#: table-applications-publishing.xml:52 table-applications-publishing.xml:53 -#: table-applications-system.xml:30 table-applications-system.xml:33 -#: table-applications-system.xml:36 table-applications-system.xml:39 -#: table-applications-system.xml:51 table-applications-system.xml:52 -#: table-applications-system.xml:53 table-applications-text.xml:30 -#: table-applications-text.xml:33 table-applications-text.xml:36 -#: table-applications-text.xml:39 table-applications-text.xml:51 -#: table-applications-text.xml:52 table-applications-text.xml:53 -#: table-desktop-accessibility.xml:31 table-desktop-accessibility.xml:34 -#: table-desktop-accessibility.xml:37 table-desktop-accessibility.xml:40 -#: table-desktop-accessibility.xml:52 table-desktop-accessibility.xml:53 -#: table-desktop-accessibility.xml:54 table-development-build_tools.xml:30 -#: table-development-build_tools.xml:33 table-development-build_tools.xml:36 -#: table-development-build_tools.xml:39 table-development-build_tools.xml:51 -#: table-development-build_tools.xml:52 table-development-build_tools.xml:53 -#: table-development-debuggers.xml:30 table-development-debuggers.xml:33 -#: table-development-debuggers.xml:36 table-development-debuggers.xml:39 -#: table-development-debuggers.xml:51 table-development-debuggers.xml:52 -#: table-development-debuggers.xml:53 table-development-documentation.xml:30 -#: table-development-documentation.xml:33 -#: table-development-documentation.xml:36 -#: table-development-documentation.xml:39 -#: table-development-documentation.xml:51 -#: table-development-documentation.xml:52 -#: table-development-documentation.xml:53 table-development-java.xml:30 -#: table-development-java.xml:33 table-development-java.xml:36 -#: table-development-java.xml:39 table-development-java.xml:51 -#: table-development-java.xml:52 table-development-java.xml:53 -#: table-development-languages.xml:30 table-development-languages.xml:33 -#: table-development-languages.xml:36 table-development-languages.xml:39 -#: table-development-languages.xml:51 table-development-languages.xml:52 -#: table-development-languages.xml:53 table-development-libraries-java.xml:30 -#: table-development-libraries-java.xml:33 -#: table-development-libraries-java.xml:36 -#: table-development-libraries-java.xml:39 -#: table-development-libraries-java.xml:51 -#: table-development-libraries-java.xml:52 -#: table-development-libraries-java.xml:53 table-development-libraries.xml:30 -#: table-development-libraries.xml:33 table-development-libraries.xml:36 -#: table-development-libraries.xml:39 table-development-libraries.xml:51 -#: table-development-libraries.xml:52 table-development-libraries.xml:53 -#: table-development.xml:30 table-development.xml:33 table-development.xml:36 -#: table-development.xml:39 table-development.xml:51 table-development.xml:52 -#: table-development.xml:53 table-development-python.xml:30 -#: table-development-python.xml:33 table-development-python.xml:36 -#: table-development-python.xml:39 table-development-python.xml:51 -#: table-development-python.xml:52 table-development-python.xml:53 -#: table-development-ruby.xml:30 table-development-ruby.xml:33 -#: table-development-ruby.xml:36 table-development-ruby.xml:39 -#: table-development-ruby.xml:51 table-development-ruby.xml:52 -#: table-development-ruby.xml:53 table-development-system.xml:30 -#: table-development-system.xml:33 table-development-system.xml:36 -#: table-development-system.xml:39 table-development-system.xml:51 -#: table-development-system.xml:52 table-development-system.xml:53 -#: table-development-tools.xml:30 table-development-tools.xml:33 -#: table-development-tools.xml:36 table-development-tools.xml:39 -#: table-development-tools.xml:51 table-development-tools.xml:52 -#: table-development-tools.xml:53 table-documentation.xml:30 -#: table-documentation.xml:33 table-documentation.xml:36 -#: table-documentation.xml:39 table-documentation.xml:51 -#: table-documentation.xml:52 table-documentation.xml:53 -#: table-sugar-activities.xml:30 table-sugar-activities.xml:33 -#: table-sugar-activities.xml:36 table-sugar-activities.xml:39 -#: table-sugar-activities.xml:51 table-sugar-activities.xml:52 -#: table-sugar-activities.xml:53 table-system_environment-base.xml:30 -#: table-system_environment-base.xml:33 table-system_environment-base.xml:36 -#: table-system_environment-base.xml:39 table-system_environment-base.xml:51 -#: table-system_environment-base.xml:52 table-system_environment-base.xml:53 -#: table-system_environment-daemons.xml:30 -#: table-system_environment-daemons.xml:33 -#: table-system_environment-daemons.xml:36 -#: table-system_environment-daemons.xml:39 -#: table-system_environment-daemons.xml:51 -#: table-system_environment-daemons.xml:52 -#: table-system_environment-daemons.xml:53 -#: table-system_environment-kernel.xml:30 -#: table-system_environment-kernel.xml:33 -#: table-system_environment-kernel.xml:36 -#: table-system_environment-kernel.xml:39 -#: table-system_environment-kernel.xml:51 -#: table-system_environment-kernel.xml:52 -#: table-system_environment-kernel.xml:53 -#: table-system_environment-libraries.xml:30 -#: table-system_environment-libraries.xml:33 -#: table-system_environment-libraries.xml:36 -#: table-system_environment-libraries.xml:39 -#: table-system_environment-libraries.xml:51 -#: table-system_environment-libraries.xml:52 -#: table-system_environment-libraries.xml:53 -#: table-system_environment-shells.xml:30 -#: table-system_environment-shells.xml:33 -#: table-system_environment-shells.xml:36 -#: table-system_environment-shells.xml:39 -#: table-system_environment-shells.xml:51 -#: table-system_environment-shells.xml:52 -#: table-system_environment-shells.xml:53 -#: table-system_environment-tools.xml:30 table-system_environment-tools.xml:33 -#: table-system_environment-tools.xml:36 table-system_environment-tools.xml:39 -#: table-system_environment-tools.xml:51 table-system_environment-tools.xml:52 -#: table-system_environment-tools.xml:53 table-systems_management-base.xml:30 -#: table-systems_management-base.xml:33 table-systems_management-base.xml:36 -#: table-systems_management-base.xml:39 table-systems_management-base.xml:51 -#: table-systems_management-base.xml:52 table-systems_management-base.xml:53 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:30 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:33 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:36 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:39 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:51 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:52 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:53 -#: table-user_interface-desktop.xml:31 table-user_interface-desktop.xml:34 -#: table-user_interface-desktop.xml:37 table-user_interface-desktop.xml:40 -#: table-user_interface-desktop.xml:52 table-user_interface-desktop.xml:53 -#: table-user_interface-desktop.xml:54 table-user_interface-desktops.xml:30 -#: table-user_interface-desktops.xml:33 table-user_interface-desktops.xml:36 -#: table-user_interface-desktops.xml:39 table-user_interface-desktops.xml:51 -#: table-user_interface-desktops.xml:52 table-user_interface-desktops.xml:53 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:30 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:33 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:36 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:39 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:51 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:52 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:53 -#: table-user_interface-x.xml:30 table-user_interface-x.xml:33 -#: table-user_interface-x.xml:36 table-user_interface-x.xml:39 -#: table-user_interface-x.xml:51 table-user_interface-x.xml:52 -#: table-user_interface-x.xml:53 -#, no-c-format -msgid "<entry>-</entry>" -msgstr "<entry>-</entry>" - -#. Tag: entry -#: table-amusements-games.xml:51 table-amusements-graphics.xml:53 -#: table-application-editors.xml:52 table-applications-archiving.xml:53 -#: table-applications-communications.xml:51 -#: table-applications-databases.xml:51 table-applications-editors.xml:51 -#: table-applications-emulators.xml:51 table-applications-engineering.xml:51 -#: table-applications-file.xml:51 table-applications-internet.xml:51 -#: table-applications-multimedia.xml:51 table-applications-productivity.xml:51 -#: table-applications-publishing.xml:51 table-applications-system.xml:51 -#: table-applications-text.xml:51 table-desktop-accessibility.xml:52 -#: table-development-build_tools.xml:51 table-development-debuggers.xml:51 -#: table-development-documentation.xml:51 table-development-java.xml:51 -#: table-development-languages.xml:51 table-development-libraries-java.xml:51 -#: table-development-libraries.xml:51 table-development.xml:51 -#: table-development-python.xml:51 table-development-ruby.xml:51 -#: table-development-system.xml:51 table-development-tools.xml:51 -#: table-documentation.xml:51 table-sugar-activities.xml:51 -#: table-system_environment-base.xml:51 -#: table-system_environment-daemons.xml:51 -#: table-system_environment-kernel.xml:51 -#: table-system_environment-libraries.xml:51 -#: table-system_environment-shells.xml:51 -#: table-system_environment-tools.xml:51 table-systems_management-base.xml:51 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:51 -#: table-user_interface-desktop.xml:52 table-user_interface-desktops.xml:51 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:51 -#: table-user_interface-x.xml:51 -#, no-c-format -msgid "Packages changed" -msgstr "Zmienione pakiety" - -#. Tag: entry -#: table-amusements-games.xml:52 table-amusements-graphics.xml:54 -#: table-application-editors.xml:53 table-applications-archiving.xml:54 -#: table-applications-communications.xml:52 -#: table-applications-databases.xml:52 table-applications-editors.xml:52 -#: table-applications-emulators.xml:52 table-applications-engineering.xml:52 -#: table-applications-file.xml:52 table-applications-internet.xml:52 -#: table-applications-multimedia.xml:52 table-applications-productivity.xml:52 -#: table-applications-publishing.xml:52 table-applications-system.xml:52 -#: table-applications-text.xml:52 table-desktop-accessibility.xml:53 -#: table-development-build_tools.xml:52 table-development-debuggers.xml:52 -#: table-development-documentation.xml:52 table-development-java.xml:52 -#: table-development-languages.xml:52 table-development-libraries-java.xml:52 -#: table-development-libraries.xml:52 table-development.xml:52 -#: table-development-python.xml:52 table-development-ruby.xml:52 -#: table-development-system.xml:52 table-development-tools.xml:52 -#: table-documentation.xml:52 table-sugar-activities.xml:52 -#: table-system_environment-base.xml:52 -#: table-system_environment-daemons.xml:52 -#: table-system_environment-kernel.xml:52 -#: table-system_environment-libraries.xml:52 -#: table-system_environment-shells.xml:52 -#: table-system_environment-tools.xml:52 table-systems_management-base.xml:52 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:52 -#: table-user_interface-desktop.xml:53 table-user_interface-desktops.xml:52 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:52 -#: table-user_interface-x.xml:52 -#, no-c-format -msgid "Packages unchanged" -msgstr "Niezmienione pakiety" - -#. Tag: entry -#: table-amusements-games.xml:53 table-amusements-graphics.xml:55 -#: table-application-editors.xml:54 table-applications-archiving.xml:55 -#: table-applications-communications.xml:53 -#: table-applications-databases.xml:53 table-applications-editors.xml:53 -#: table-applications-emulators.xml:53 table-applications-engineering.xml:53 -#: table-applications-file.xml:53 table-applications-internet.xml:53 -#: table-applications-multimedia.xml:53 table-applications-productivity.xml:53 -#: table-applications-publishing.xml:53 table-applications-system.xml:53 -#: table-applications-text.xml:53 table-desktop-accessibility.xml:54 -#: table-development-build_tools.xml:53 table-development-debuggers.xml:53 -#: table-development-documentation.xml:53 table-development-java.xml:53 -#: table-development-languages.xml:53 table-development-libraries-java.xml:53 -#: table-development-libraries.xml:53 table-development.xml:53 -#: table-development-python.xml:53 table-development-ruby.xml:53 -#: table-development-system.xml:53 table-development-tools.xml:53 -#: table-documentation.xml:53 table-sugar-activities.xml:53 -#: table-system_environment-base.xml:53 -#: table-system_environment-daemons.xml:53 -#: table-system_environment-kernel.xml:53 -#: table-system_environment-libraries.xml:53 -#: table-system_environment-shells.xml:53 -#: table-system_environment-tools.xml:53 table-systems_management-base.xml:53 -#: table-text_editors-integrated_development_environments_(ide).xml:53 -#: table-user_interface-desktop.xml:54 table-user_interface-desktops.xml:53 -#: table-user_interface-x_hardware_support.xml:53 -#: table-user_interface-x.xml:53 -#, no-c-format -msgid "Total packages" -msgstr "Razem pakiety" - #. Tag: title #: table-amusements-graphics.xml:7 #, no-c-format @@ -5777,14 +5733,14 @@ msgstr "" "wiki/Docs/Beats/Virtualization</ulink>"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:11 Virtualization.xml:223 +#: Virtualization.xml:11 Virtualization.xml:225 #, no-c-format msgid "<primary>Virtualization</primary>" msgstr "<primary>Wirtualizacja</primary>"
#. Tag: primary #: Virtualization.xml:12 Virtualization.xml:46 Virtualization.xml:65 -#: Virtualization.xml:86 Virtualization.xml:102 Virtualization.xml:131 +#: Virtualization.xml:85 Virtualization.xml:100 Virtualization.xml:127 #, no-c-format msgid "<primary>KVM</primary>" msgstr "<primary>KVM</primary>" @@ -5796,31 +5752,31 @@ msgid "<primary>Xen</primary>" msgstr "<primary>Xen</primary>"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:14 Virtualization.xml:300 +#: Virtualization.xml:14 Virtualization.xml:302 #, no-c-format msgid "qemu" msgstr "QEMU"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:15 Virtualization.xml:299 +#: Virtualization.xml:15 Virtualization.xml:301 #, no-c-format msgid "gPXE" msgstr "gPXE"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:221 +#: Virtualization.xml:16 Virtualization.xml:223 #, no-c-format msgid "libvirt" msgstr "libvirt"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:17 Virtualization.xml:157 +#: Virtualization.xml:17 Virtualization.xml:151 #, no-c-format msgid "libguestfs" msgstr "libguestfs"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:18 Virtualization.xml:158 +#: Virtualization.xml:18 Virtualization.xml:152 #, no-c-format msgid "guestfish" msgstr "guestfish" @@ -5965,19 +5921,19 @@ msgstr "" "ulink>."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:84 +#: Virtualization.xml:83 #, no-c-format msgid "KVM NIC Hotplug" msgstr "Podłączanie NIC w czasie pracy KVM"
#. Tag: secondary -#: Virtualization.xml:87 +#: Virtualization.xml:86 #, no-c-format msgid "NIC Hotplug" msgstr "Podłączanie NIC w czasie pracy"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:88 +#: Virtualization.xml:87 #, no-c-format msgid "" "Network interfaces may now be added to a running KVM guest using " @@ -5989,7 +5945,7 @@ msgstr "" "potrzeby ponownego uruchamiania gościa."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:93 +#: Virtualization.xml:92 #, no-c-format msgid "" "For further details refer to: <ulink type="http" url="http://" @@ -5999,19 +5955,19 @@ msgstr "" ""http://fedoraproject.org/wiki/Features/KVM_NIC_Hotplug%5C%22%3E</ulink>."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:100 +#: Virtualization.xml:98 #, no-c-format msgid "KVM qcow2 Performance" msgstr "Wydajność qcow2 w KVM"
#. Tag: secondary -#: Virtualization.xml:103 +#: Virtualization.xml:101 #, no-c-format msgid "qcow2 Performance" msgstr "Wydajność qcow2"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:104 +#: Virtualization.xml:102 #, no-c-format msgid "" "The native disk image file format of <package>qemu</package> is " @@ -6024,7 +5980,7 @@ msgstr "" "i szyfrowanie."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:110 +#: Virtualization.xml:108 #, no-c-format msgid "" "Users wishing to protect guest machine data from host crashes commonly " @@ -6036,7 +5992,7 @@ msgstr "" "prowadziło to do bardzo słabej wydajności gości w obrazach w formacie qcow2."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:115 +#: Virtualization.xml:113 #, no-c-format msgid "" "The I/O performance of qcow2 disk images has been greatly improved. Users " @@ -6050,7 +6006,7 @@ msgstr "" "które ten format dostarcza względem surowych obrazów dysków."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:121 +#: Virtualization.xml:119 #, no-c-format msgid "" "For further details refer to: <ulink type="http" url="http://" @@ -6064,19 +6020,19 @@ msgstr "" "html"></ulink>."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:129 +#: Virtualization.xml:125 #, no-c-format msgid "KVM Stable Guest ABI" msgstr "Stabilne ABI gościa KVM"
#. Tag: secondary -#: Virtualization.xml:132 +#: Virtualization.xml:128 #, no-c-format msgid "Stable Guest ABI" msgstr "Stabilne ABI gościa"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:133 +#: Virtualization.xml:129 #, no-c-format msgid "" "KVM guests are presented with an emulated hardware platform or application " @@ -6095,7 +6051,7 @@ msgstr "" "instalacji."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:142 +#: Virtualization.xml:138 #, no-c-format msgid "" "Guest virtual machines will now be presented with the same ABI across QEMU " @@ -6105,7 +6061,7 @@ msgstr "" "aktualizacjami QEMU."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:146 +#: Virtualization.xml:142 #, no-c-format msgid "" "For further details refer to: <ulink type="http" url="http://" @@ -6119,25 +6075,31 @@ msgstr "" "KVM_Stable_Guest_ABI_Design_Notes"></ulink>."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:155 +#: Virtualization.xml:149 #, no-c-format msgid "libguestfs Library for Manipulation of Virtual Machines" msgstr "Biblioteka libguestfs do manipulowania maszynami wirtualnymi"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:159 +#: Virtualization.xml:153 #, no-c-format msgid "virt-df" msgstr "virt-df"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:160 +#: Virtualization.xml:154 #, no-c-format msgid "virt-inspector" msgstr "virt-inspector"
+#. Tag: primary +#: Virtualization.xml:155 +#, no-c-format +msgid "virt-cat" +msgstr "virt-cat" + #. Tag: para -#: Virtualization.xml:160 +#: Virtualization.xml:155 #, no-c-format msgid "" "Added very late in the Fedora 11 development cycle, <package>libguestfs</" @@ -6154,19 +6116,19 @@ msgstr "" "do każdego typu systemu plików gościa, do którego mogą Linux i QEMU."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:168 +#: Virtualization.xml:164 #, no-c-format msgid "The following tools are provided or augmented by libguestfs:" msgstr "Następujące narzędzia są dostarczane lub rozszerzane przez libguestfs:"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:173 +#: Virtualization.xml:169 #, no-c-format msgid "Bindings for OCaml, Perl, Python, Ruby, and Java programming languages." msgstr "Dowiązania do języków programowania OCaml, Perl, Python, Ruby i Java."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:178 +#: Virtualization.xml:174 #, no-c-format msgid "" "<package>guestfish</package> - Provides an interactive shell for editing " @@ -6178,7 +6140,7 @@ msgstr "" "kontekście gościa."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:185 +#: Virtualization.xml:181 #, no-c-format msgid "" "<package>virt-df</package> - Displays free space on virtual machine " @@ -6188,7 +6150,7 @@ msgstr "" "maszyn wirtualnych"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:191 +#: Virtualization.xml:187 #, no-c-format msgid "" "<package>virt-inspector</package> - Displays OS version, kernel, drivers, " @@ -6198,21 +6160,31 @@ msgstr "" "jądro, sterowniki, punkty montowania, aplikacji itp. w maszynie wirtualnej."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:199 Virtualization.xml:233 Virtualization.xml:271 -#: Virtualization.xml:305 Virtualization.xml:362 Virtualization.xml:388 -#: Virtualization.xml:417 Virtualization.xml:443 Virtualization.xml:479 +#: Virtualization.xml:194 +#, no-c-format +msgid "" +"<package>virt-cat</package> - "Cat" out any file from inside a virtual " +"machine." +msgstr "" +"<package>virt-cat</package> - wyświetla za pomocą "cat" dowolny plik " +"wewnątrz maszyny wirtualnej." + +#. Tag: para +#: Virtualization.xml:201 Virtualization.xml:235 Virtualization.xml:273 +#: Virtualization.xml:307 Virtualization.xml:364 Virtualization.xml:390 +#: Virtualization.xml:419 Virtualization.xml:445 Virtualization.xml:481 #, no-c-format msgid "For further details refer to:" msgstr "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć:"
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:219 +#: Virtualization.xml:221 #, no-c-format msgid "Network Interface management" msgstr "Zarządzanie interfejsami sieciowymi"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:225 +#: Virtualization.xml:227 #, no-c-format msgid "" "Commonly used host network configurations, like bridges, bonds, VLAN's and " @@ -6228,19 +6200,19 @@ msgstr "" "przez zdalnie zarządzanych gospodarzy za pomocą <package>libvirtd</package>"
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:259 +#: Virtualization.xml:261 #, no-c-format msgid "<title>Single Root I/O Virtualizaton</title>" msgstr "<title>Pojedynczy root wirtualizacji wejścia/wyjścia</title>"
#. Tag: primary -#: Virtualization.xml:261 +#: Virtualization.xml:263 #, no-c-format msgid "<primary>Single Root I/O Virtualizaton</primary>" msgstr "<primary>Pojedynczy root wirtualizacji wejścia/wyjścia</primary>"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:261 +#: Virtualization.xml:263 #, no-c-format msgid "" "Single Root I/O Virtualization is a PCI feature which allows virtual " @@ -6258,13 +6230,13 @@ msgstr "" "wejścia/wyjścia jest porównywalna z wydajnością komputera gospodarza."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:297 +#: Virtualization.xml:299 #, no-c-format msgid "gPXE now Default for Guests" msgstr "gPXE jest teraz domyślne dla gości"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:300 +#: Virtualization.xml:302 #, no-c-format msgid "" "QEMU guests now make use of the more modern and currently maintained " @@ -6276,13 +6248,13 @@ msgstr "" "etherboot do uruchamiania PXE."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:324 +#: Virtualization.xml:326 #, no-c-format msgid "Virt Privileges" msgstr "Uprawnienia wirtualizacji"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:325 +#: Virtualization.xml:327 #, no-c-format msgid "" "Changes have been introduced for QEMU/KVM virtual machines to improve host " @@ -6292,7 +6264,7 @@ msgstr "" "bezpieczeństwo gospodarza w przypadku dziury w pliku binarny QEMU."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:330 +#: Virtualization.xml:332 #, no-c-format msgid "" "Permissions on /dev/kvm have been updated to allow unprivileged users to " @@ -6302,7 +6274,7 @@ msgstr "" "nieuprawnionym użytkownikom używanie akceleracji sprzętowej KVM."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:336 +#: Virtualization.xml:338 #, no-c-format msgid "" "QEMU processes spawned by virt-manager on a local desktop install now run as " @@ -6312,7 +6284,7 @@ msgstr "" "środowiska graficznego są uruchamiane jako użytkownik tego środowiska."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:342 +#: Virtualization.xml:344 #, no-c-format msgid "" "QEMU processes spawned by the privileged libvirtd daemon now run as an " @@ -6322,7 +6294,7 @@ msgstr "" "uruchamiane jako nieuprawnione konto, użytkownik "qemu", grupa "qemu"."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:348 +#: Virtualization.xml:350 #, no-c-format msgid "" "libvirtd will change ownership of any disks assigned to a virtual machine at " @@ -6333,7 +6305,7 @@ msgstr "" "poza dyskami tylko do odczytu/współdzielonymi."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:355 +#: Virtualization.xml:357 #, no-c-format msgid "" "To revert to previous Fedora behaviour of running all QEMU instances as " @@ -6345,13 +6317,13 @@ msgstr "" "pliku /etc/libvirt/qemu.conf. Ich zmiana nie jest zalecana."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:375 +#: Virtualization.xml:377 #, no-c-format msgid "Virt Storage Management" msgstr "Zarządzanie pamięciami masowymi wirtualizacji"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:376 +#: Virtualization.xml:378 #, no-c-format msgid "" "Fibre Channel N_Port ID Virtualization or NPIV allows the creation of " @@ -6365,7 +6337,7 @@ msgstr "" "zostało rozszerzone, aby tworzyć i niszczyć wirtualne adaptery używając NPIV."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:382 +#: Virtualization.xml:384 #, no-c-format msgid "" "The APIs permitting storage discovery and pool creation have been extended " @@ -6380,19 +6352,19 @@ msgstr "" "wielu różnych narzędzi."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:407 +#: Virtualization.xml:409 #, no-c-format msgid "Other Improvements" msgstr "Inne ulepszenia"
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:409 +#: Virtualization.xml:411 #, no-c-format msgid "Libvirt Technology Compatibility Kit" msgstr "Zestaw zgodności z technologią libvirt"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:410 +#: Virtualization.xml:412 #, no-c-format msgid "" "Fedora now includes the libvirt Technology Compatibility Kit (TCK). The TCK " @@ -6408,13 +6380,13 @@ msgstr "" "funkcji wirtualizacji w Fedorze."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:436 +#: Virtualization.xml:438 #, no-c-format msgid "Virtualization Technology Preview Repo" msgstr "Repozytorium testowe technologii wirtualizacji"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:437 +#: Virtualization.xml:439 #, no-c-format msgid "" "The Virtualization Preview Repository has been created for people who would " @@ -6428,13 +6400,13 @@ msgstr "" "eksperymentów. Nie jest przeznaczone dla wdrożeń "produkcyjnych"."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:456 +#: Virtualization.xml:458 #, no-c-format msgid "Xen Kernel Support" msgstr "Obsługa jądra Xena"
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:457 +#: Virtualization.xml:459 #, no-c-format msgid "" "The kernel package in Fedora 12 supports booting as a guest domU, but will " @@ -6448,13 +6420,13 @@ msgstr "" "dołączona do jądra 2.6.33 i Fedory 13."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:463 +#: Virtualization.xml:465 #, no-c-format msgid "The most recent Fedora release with dom0 support is Fedora 8." msgstr "Ostatnie wydanie Fedory z obsługą dom0 to Fedora 8."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:466 +#: Virtualization.xml:468 #, no-c-format msgid "" "Booting a Xen domU guest within a Fedora 12 host requires the KVM based " @@ -6466,13 +6438,13 @@ msgstr "" "jako gościa KVM."
#. Tag: title -#: Virtualization.xml:472 +#: Virtualization.xml:474 #, no-c-format msgid "KVM requires hardware virtualization features in the host system." msgstr "KVM wymaga sprzętowych funkcji wirtualizacji w systemie gospodarza."
#. Tag: para -#: Virtualization.xml:474 +#: Virtualization.xml:476 #, no-c-format msgid "" "Systems lacking hardware virtualization do not support Xen guests at this " @@ -6500,6 +6472,40 @@ msgstr "" "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Web_Servers_Beat</ulink>"
#. Tag: title +#: WebServers.xml:10 +#, no-c-format +msgid "mod_fcgid 2.3.4" +msgstr "mod_fcgid 2.3.4" + +#. Tag: primary +#: WebServers.xml:13 +#, no-c-format +msgid "mod_fcgid" +msgstr "mod_fcgid" + +#. Tag: primary +#: WebServers.xml:16 +#, no-c-format +msgid "fixconf.sed" +msgstr "fixconf.sed" + +#. Tag: para +#: WebServers.xml:16 +#, no-c-format +msgid "" +"This release includes <package>mod_fcgid</package> 2.3.4, the first non-beta " +"release from its new home as part of the Apache httpd project. There should " +"be no compatibility problems with existing applications designed to work " +"with older versions of <package>mod_fcgid</package> but the configuration " +"directives of <package>mod_fcgid</package> itself have all been renamed to " +"avoid any potential conflicts with other parts of the Apache httpd project. " +"This means that users updating from older releases may need to edit their " +"<package>mod_fcgid</package> configuration: a script "<filename>fixconf." +"sed</filename>" is included in the <package>mod_fcgid</package> package to " +"convert configurations from the old directive names to the new ones." +msgstr "" + +#. Tag: title #: Welcome.xml:6 #, no-c-format msgid "Welcome to Fedora"
docs-commits@lists.fedoraproject.org