po/kn.po | 1339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 751 insertions(+), 588 deletions(-)
New commits: commit 125ab98d658df8f761a217a7069d48ede44fa8eb Author: shanky shanky@fedoraproject.org Date: Thu Nov 26 12:22:43 2009 +0000
Sending translation for Kannada
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 0212703..555c764 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org%5Cn" "POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 00:01+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-26 17:48+0530\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: Kannada kde-i18n-doc@kde.org\n" +"Language-Team: American English kde-i18n-doc@kde.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಚಿರà³à²µà²Ÿà²¹à²(ರà³à²à³) à²à²Ÿà²€à³ ಮಀà³à²€à³ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š ಠಀà³à²¯à²à²€ ಪà³à²°à²®à³à² " "ಹà²à²€à²à²³à²²à³à²²à³à²à²Šà³. ಚಿಮà³à²® ಚಿರà³à²µà²Ÿà²¹à²(ರà³à²à³) à²à²Ÿà²€à³à²¯à³, ಮà³à²à³à²°à³à²žà²Ÿà²«à³à²à³ ವಿà²à²¡à³à²žà³ à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿à²š ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿà²ªà² à²à²Ÿà²€à³à²¯à²à²€à³à²¯à³ " -"à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³, RPM à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಲà³, ಮಀà³à²€à³ à²à²€à²°à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²š " +"à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³, RPM à²à²³à²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲà³, ಮಀà³à²€à³ à²à²€à²°à³ ಹà³à²à³à²à²¿à²š " "à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²£à² ಚಿರà³à²µà²¹à²£à³à²à³ ಚಿರà³à²µà²Ÿà²¹à²(ರà³à²à³) à²à²Ÿà²€à³à²¯à³ ಬಳಞಲà³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚಿರà³à²µà²Ÿà²¹à²(ರà³à²à³) à²à²à²¿ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à² ಚಿಮà³à²® " "à²à²£à²à²Š ಮà³à²²à³ ಚಿಮà²à³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಚಿಯà²à²€à³à²°à²£ ಲà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" "<guilabel>ext2</guilabel> — à²à²à²Šà³ ext2 à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ ಞà³à²à²Ÿà²à²¡à²°à³à²¡à³ Unix à²à²¡à²€ " "ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ ಪà³à²°à²à²Ÿà²°à²à²³à²šà³à²šà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ (ಞಟಮಟಚà³à²¯ à²à²¡à²€à²à²³à³, à²à³à²¶à²à²³à³, ಞಟà²à²à³à²€à²¿à² ಲಿà²à²à³à²à²³à³, " -"à²à²€à³à²¯à²Ÿà²Šà²¿). ೚೫೫ ಠà²à³à²·à²°à²à²³ ವರà³à²à³, à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à³à²µ ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à²Šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." +"à²à²€à³à²¯à²Ÿà²Šà²¿). 255 ಠà²à³à²·à²°à²à²³ ವರà³à²à³, à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à³à²µ ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à²Šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.xml:6, no-c-format @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "" "system is selected by default and is highly recommended." msgstr "" "<guilabel>ext4</guilabel> — ext4 à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ ext3 à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ ಮà³à²²à³ " -"à²à²§à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ ಹಲವಟರೠಪà³à²°à²®à³à² ಞà³à²§à²Ÿà²°à²£à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠವà³à²à²³à³à²à²Šà²°à³ ಊà³à²¡à³à²¡à²Šà²Ÿà²Š à²à²¡à²€à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²¿à²à³ ಹಟà²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²¿à²à³ ಬà³à²à²¬à²² ಚà³à²¡à²¿à²à³, ವà³à²à²µà²Ÿà²à²¿ ಹಟà²à³ ಹà³à²à³à²à³ ಞಮರà³à²¥à²µà²Ÿà²à²¿ ಡಿಞà³à²à³ ಞà³à²¥à²³à²Š ಚಿಯà³à²à²šà³, à²à²à²Šà³ à²à³à²¶à²Š ಠಡಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²ªà²à³à²¶à²à²³ ಯಟವà³à²Šà³ ಮಿಀಿ à²à²²à³à²²à²Šà²¿à²°à³à²µà²¿à²à³, ವà³à²à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²¡à²€à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಪರಿಶà³à²²à²šà³, ಹಟà²à³ ಹà³à²à³à²à³ ಊà³à²¢à²µà²Ÿà²Š à²à²°à³à²šà²²à²¿à²à²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ ಮà³à²à²€à²Ÿà²Šà²µà³à²à²³à³. ext4 à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€ à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ ಬಲವಟà²à²¿ " +"à²à²§à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ ಹಲವಟರೠಪà³à²°à²®à³à² ಞà³à²§à²Ÿà²°à²£à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠವà³à²à²³à³à²à²Šà²°à³ ಊà³à²¡à³à²¡à²Šà²Ÿà²Š à²à²¡à²€à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²¿à²à³ ಹಟà²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²¿à²à³ ಬà³à²à²¬à²² ಚà³à²¡à²¿à²à³, ವà³à²à²µà²Ÿà²à²¿ ಹಟà²à³ ಹà³à²à³à²à³ ಞಮರà³à²¥à²µà²Ÿà²à²¿ ಡಿಞà³à²à³ ಞà³à²¥à²³à²Š ಚಿಯà³à²à²šà³, à²à²à²Šà³ à²à³à²¶à²Š ಠಡಿಯಲà³à²²à²¿ à²à²ªà²à³à²¶à²à²³ ಯಟವà³à²Šà³ ಮಿಀಿ à²à²²à³à²²à²Šà²¿à²°à³à²µà²¿à²à³, ವà³à²à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²¡à²€à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಪರಿಶà³à²²à²šà³, ಹಟà²à³ ಹà³à²à³à²à³ ಊà³à²¢à²µà²Ÿà²Š à²à²°à³à²šà²²à²¿à²à²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ ಮà³à²à²€à²Ÿà²Šà²µà³à²à²³à³. ext4 à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à ²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ ಬಲವಟà²à²¿ " "ಶಿಫಟರಞೠಮಟಡಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" "LVM can improve performance when using physical disks." msgstr "" "<guilabel>à²à³à²€à²¿à² ಪರಿಮಟಣ (LVM)</guilabel> — à²à²à²Šà²à³à²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à²¿à²š à²à³à²€à²¿à² ಪರಿಮಟಣ " -"(LVM) ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠಊೠಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ LVM ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à³ " +"(LVM) ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠಊೠಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ LVM ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à³ " "ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à³à²€à²¿à² ಡಿಞà³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µà²Ÿà² LVM ಠಊರ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ಚಿರà³à²µà²¹à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ " "à²à²€à³à²€à²®à²à³à²³à²¿à²žà²¬à²²à³à²²à²Šà³."
@@ -335,7 +335,7 @@ msgid "" "virtual memory. In other words, data is written to a swap partition when " "there is not enough RAM to store the data your system is processing." msgstr "" -"<guilabel>swap</guilabel> — Swap ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ ವಟಞà³à²€à²µ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà²²à³ " +"<guilabel>swap</guilabel> — Swap ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ ವರà³à²à³à²µà²²à³â ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà²²à³ " "ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠà²à²Šà²°à³, ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಞà²à²žà³à²à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಶà³à²à²°à²¿à²žà²¿à²¡à²²à³ ಞಟà²à²·à³à²à³ " "RAM à²à²²à³à²²à²Šà³ ಹà³à²Š ಞà²à²Šà²°à³à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà³ swap ವಿà²à²Ÿà²à²à³à²à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²¡à³à²ªà²à³à²· à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà²Ÿà²Šà²°à³ ಮà³à²¡à²¿à²ªà²Ÿà²à²¿à²¡à²¬à³à²à³, ಮಀà³à²€à³ ಬà³à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ à²à²šà³à²šà³ " "ಹà³à²à³à²à³ à²à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="ch-partitions-x86"/> " -"ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Adding_Partitions-x86.xml:27 @@ -410,7 +410,7 @@ msgid "" msgstr "" "<guilabel>à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಪà³à²°à²à²Ÿà²°</guilabel>: ಪà³à²²à³-ಡà³à²šà³ ಮà³à²šà³à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³, ಠ" "ವಿà²à²Ÿà²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಞರಿಯಟಊ à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಪà³à²°à²à²Ÿà²°à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿. à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š " -"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s3-diskpartitioning-file-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s3-diskpartitioning-file-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Adding_Partitions-x86.xml:57 @@ -424,8 +424,8 @@ msgid "" msgstr "" "<guilabel>à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿à²°à²²à³ à²à²€à³à²€à²Ÿà²¯</guilabel>: ಚà³à²µà³ ರà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ " "ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š ಪà³à²°à²¥à²® ಚಟಲà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà²Ÿà²à²¿à²° ಬà³à²à³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿. " -"à²à²°à²¿à²žà²Šà³ ಹà³à²Šà²°à³, ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²à²Šà³ ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿ ರà²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, " -"<xref linkend="s2-partitions-overview-extended-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"à²à²°à²¿à²žà²Šà³ ಹà³à²Šà²°à³, ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²à²Šà³ ಀಟರà³à²à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿ ರà²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, " +"<xref linkend="s2-partitions-overview-extended-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-1.xml:9 @@ -741,7 +741,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: adminoptions.xml:137 -#, no-c-format msgid "" "On the system you want the display to appear on, you must execute the " "command <command>xhost +<replaceable>remotehostname</replaceable></command>, " @@ -751,6 +750,11 @@ msgid "" "remote display terminal and does not allow access from anyone or any system " "not specifically authorized for remote access." msgstr "" +"à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à²Šà²°à³à²¶à²à²µà³ à²à²Ÿà²£à²¿à²ž ಬà³à²à³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ à²à²à³à²à³ <command>xhost +<replaceable>remotehostname</replaceable></command> ಯಚà³à²šà³ " +"à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²à³à²³à²¿à²žà²¬à³à²à³, à²à²²à³à²²à²¿ <replaceable>remotehostname</replaceable> ಯೠಚà³à²µà³ ಠಞಲೠ" +"ಪà³à²°à²Šà²°à³à²¶à²à²µà²šà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ ಞà²à²à³à²²à²Š ಹà³à²žà²°à³ à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à³à²à³ <command>xhost +<replaceable>remotehostname</replaceable></command> ಯಚà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ಊà³à²°à²žà³à²¥ ಪà³à²°à²Šà²°à³à²¶à² " +"à²à²°à³à²®à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²à³ ಠಚà³à²®à²€à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಮಿಀಿà²à³à²³à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಊà³à²°à²žà³à²¥ ಚಿಲà³à²à²¿à²à³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಠಧà³à²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²Šà³ à²à²°à³à²µ ಯಟರಚà³à²šà³ " +"ಠಥವ ಯಟವà³à²Šà³ à²à²£à² ಪà³à²°à²µà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²¬à²à²§à²¿à²žà²¿."
#. Tag: title #: adminoptions.xml:144 @@ -2117,9 +2121,8 @@ msgstr ""
#. Tag: entry #: Advice_on_Partitions.xml:96 Advice_on_Partitions.xml:124 -#, no-c-format msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "ವಿà²à²Ÿà²"
#. Tag: entry #: Advice_on_Partitions.xml:97 Advice_on_Partitions.xml:125 @@ -2198,7 +2201,7 @@ msgid "" "can result in the loss of all your data." msgstr "" "ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಬà³à²¯à²Ÿà²à³ ಠಪೠಀà³à²à³à²Šà³à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²Šà³ ಯಟವಟà²à²²à³ à²à²³à³à²³à³à²¯à²Šà³. " -"à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಊà³à²µà²à²Šà³à²µ-ಬà³à²à³ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಠಥವ " +"à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಊà³à²µà²à²Šà³à²µ-ಬà³à²à³ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಠಥವ " "ಚಿರà³à²®à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿(à²à²³)ಚಲà³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³ ಬà³à²à³à²šà³à²šà³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ " "ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಬà³à²¯à²Ÿà²à³à² ಪೠಀà³à²à³à²Šà³à²à³à²³à³à²³ ಬà³à²à³. ಠà²à²Ÿà²€à³à²°à³à²¯à²à²³à³ ಞà²à²à²µà²¿à²žà²¿ ಚಿಮà³à²® à²à²²à³à²²à²Ÿ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²à²³ " "ಚಟಶà²à³à²à³ à²à²Ÿà²°à²£à²µà²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³." @@ -2483,7 +2486,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.xml:8 -#, no-c-format msgid "" "If the ISO images are in the root (top-level) directory of a partition, " "enter a <filename>/</filename>. If the ISO images are located in a " @@ -2493,6 +2495,12 @@ msgid "" "images are in <filename>/home/new/</filename>, you would enter <filename>/" "new/</filename>." msgstr "" +"ISO à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯à³ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಮà³à²² (ಮà³à²²à³à²®à²à³à²à²Š) à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²à²Šà³ <filename>/</filename> " +"ಠಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. ISO à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²€à²µà²Ÿà²Š ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²à²Šà³ à²à²ªà²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಊೠವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ISO " +"à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ à²à²ªà²à³à²¶à²Š ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ ISO à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ " +"<filename>/home/</filename> ಚಲà³à²²à²¿ à²à²°à³à²¹à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಹಟà²à³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ " +"<filename>/home/new/</filename> ಚಲà³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ <filename>/" +"new/</filename> à²à²à²Šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²ž ಬà³à²à³."
#. Tag: para #: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.xml:5 @@ -2564,9 +2572,8 @@ msgstr ""
#. Tag: entry #: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:10 -#, no-c-format msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಮಟಣ"
#. Tag: entry #: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:11 @@ -2829,8 +2836,8 @@ msgid "" msgstr "" "ಚಿಮà³à²® NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Š ಡà³à²®à³à²šà³ ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, ಚà³à²µà³ " "<filename>example.com</filename> ಡà³à²®à³à²šà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ <filename>eastcoast</filename> " -"ಹà³à²žà²°à²¿à²š ಞà²à²à³à²²à²Šà²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, <guilabel>NFS Server</guilabel> " -"à²à³à²·à³à²€à³à²°à²Šà²²à³à²²à²¿ <filename>eastcoast.example.com</filename> ಠಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿." +"ಹà³à²žà²°à²¿à²š ಠಀಿಥà³à²¯à²Šà²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, <guilabel>NFS Server</guilabel> " +"ಡà³à²®à³à²šà³âಚಲà³à²²à²¿ <filename>eastcoast.example.com</filename> ಠಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para #: Beginning_Installation_NFS_common-para-4.xml:6, no-c-format @@ -2980,9 +2987,8 @@ msgstr ""
#. Tag: title #: beginninginstallation.xml:76 -#, no-c-format msgid "Boot" -msgstr "" +msgstr "ಬà³à²à³"
#. Tag: para #: beginninginstallation.xml:77 @@ -3473,7 +3479,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ FTP ಠಥವ HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²¿à²à²Š (<guilabel>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ à²à³à²°à²®</guilabel> ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²Šà²²à³à²²à²¿ " "<guimenuitem>URL</guimenuitem> ಯಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà²°à³) ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " -"ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಮಟಀà³à²° URL ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²µà³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಞà²à²µà²Ÿà²Šà²µà³ ಚà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²° ಠಚà³à²šà³ " +"ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಮಟಀà³à²° URL ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²µà³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಞà²à²µà²Ÿà²Šà²µà³ ಚà³à²µà³ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²šà³à²šà³ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ FTP ಠಥವ HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Š ಬà²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ ಠಪà³à²à³à²·à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -3500,18 +3506,19 @@ msgstr "FTP ಠಥವ HTTP ಮà³à²²à²à²Šà²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿
#. Tag: para #: Beginning_Installation-x86.xml:28 -#, no-c-format msgid "" "The installation program then probes your system and attempts to identify " "your CD-ROM drive. It starts by looking for an IDE (also known as an ATAPI) " "CD-ROM drive." msgstr "" +"ಚà²à²€à²° ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಀಚಿà²à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಚಿಮà³à²® CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ " +"ಪಀà³à²€à³à²¹à²à³à²à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà³ à²à²à²Šà³ IDE (à²à²à²Šà³ ATAPI à²à²à²Šà³ ಞಹ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³) CD-ROM " +"ಡà³à²°à³à²µà²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: secondary #: Beginning_Installation-x86.xml:36 -#, no-c-format msgid "aborting" -msgstr "" +msgstr "ಞà³à²¥à²à²¿à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: primary #: Beginning_Installation-x86.xml:39 @@ -3537,7 +3544,6 @@ msgstr "SCSI"
#. Tag: para #: Beginning_Installation-x86.xml:55 -#, no-c-format msgid "" "If the DVD/CD-ROM drive is found and the driver loaded, the installer will " "present you with the option to perform a media check on the DVD/CD-ROM. This " @@ -3547,6 +3553,13 @@ msgid "" "continue to the next stage of the installation process (refer to <xref " "linkend="sn-welcome-x86"/>)." msgstr "" +"DVD/CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà³ ಪಀà³à²€à³ ಹà²à³à²à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²€à³à²à²Šà²°à³ ಮಀà³à²€à³ ಡà³à²°à³à²µà²°à³ ಲà³à²¡à³ à²à²à²¿à²Šà³à²¯à³à²à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²µà³ " +"DVD/CD-ROM ಚಲà³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ಮಟಧà³à²¯à²® ಪರà³à²à³à²·à³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³à²µ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²à³à²à³ " +"à²à³à²² ಞಮಯ ಹಿಡಿಯà³à²€à³à²€à²Šà³, ಮಀà³à²€à³ ಬà³à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಠಹà²à²€à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಀಪà³à²ªà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. à²à²Šà²°à³, ಚà²à²€à²°à²Šà²²à³à²²à²¿ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಀà³à²à²Šà²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²Šà³à²°à²Ÿà²Šà²°à³, ಮà³à²Šà²²à³ ಚà³à²µà³ ಮರಳಿ ಬà³à²à³ ಮಟಡಿ ಹಟà²à³ ಮಟಧà³à²¯à²® ಪರà³à²à³à²·à³à²¯à²šà³à²šà³ " +"ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²Š ಚà²à²€à²°à²µà³ ಬà³à²à²¬à²²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²°à³ ಮಟಡಬà³à²à³. ಮಟಧà³à²¯à²® ಪರà³à²à³à²·à²Ÿ ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²Šà²¿à²à²Š, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " +"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²®à²¿à²š ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಹà²à²€à²à³à²à³ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à²¿à²°à²¿ (<xref linkend="sn-welcome-x86"/> " +"ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿)."
#. Tag: secondary #: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.xml:10, no-c-format @@ -3953,7 +3966,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà³ X-86 ಪà³à²²à²Ÿà²à³âಫಟರà³à²®à²¿à²à²Ÿà²à²¿à²š ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à²Š GRUB ಚಀà³à²€ ಊà³à²·à³à²à²¿ ಹಟಯಿಞà³à²€à³à²€à²Šà³. " "GRUB ಚ ಬà²à³à²à³ ಹಟà²à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²° ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="ch-grub"/> ಠಚà³à²šà³ " -"ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:174 @@ -3988,7 +4001,7 @@ msgstr "" "ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³ ಬà³à²à³ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಠಊರ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ — <filename>/boot/grub/" "grub.conf</filename> — à²à³à²à³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ಬಊಲಟಯಿಞಬà³à²à³ " "à²à²à²¬à³à²Šà²° ಬà²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-grub-configfile"/> ಠಚà³à²šà³ " -"ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:187 @@ -4010,7 +4023,7 @@ msgstr "" "<application>Red Hat Update Agent</application> ಚಿà²à²Š à²à²°à³à²šà²²à²šà³à²šà³ ಠಪà³-à²à³à²°à³à²¡à³ " "ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಞà²à²°à²à² à²à²¡à²€à²µà³ ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಠಪà³-ಡà³à²à³ à²à²à³à²€à³à²€à²Šà³. Red Hat " "Network ಚ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, à²à²šà³-ಲà³à²šà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಠURL ಠಚà³à²šà³ " -"ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿: <ulink url="https://rhn.redhat.com/%5C%22%3Ehttps://rhn.redhat.com/</" +"ಚà³à²¡à²¿: <ulink url="https://rhn.redhat.com/%5C%22%3Ehttps://rhn.redhat.com/</" "ulink>."
#. Tag: para @@ -4061,9 +4074,9 @@ msgid "" "grub-runlevels"/>." msgstr "" "à²à²°à³à²šà²²à²¿à²à³ à²à²à³à²à²Ÿ ಞಟಲಿಚ à²à²°à³à²à³à²¯à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ರವಟಚಿಞಲೠಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µà³à²Šà²° ಬà²à³à²à³ " -"ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="ch-grub"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ " +"ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="ch-grub"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ " "ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-grub-" -"runlevels"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"runlevels"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:220, no-c-format @@ -4102,7 +4115,7 @@ msgid "" ""ch-grub"/>." msgstr "" "GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²š ಬà²à³à²à³ à²à²à²Šà³ ವಿವರಣಟಀà³à²®à² ಠವಲà³à²à²šà²à³à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="ch-grub"/" -"> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Boot_Init_Shutdown.xml:256 @@ -4144,7 +4157,7 @@ msgstr "" "ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³, ಹಟà²à³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²Ÿà²²à²à²à²³à²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà²à²€à²°, ಠಊೠ" "<filename>initramfs</filename> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ ಮಀà³à²€à³ ಡಿಞà³à²à³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯à³ " "ಠಮà³à²Šà²²à³ à²à²à³à²°à²®à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Š à²à²²à³à²²à²Ÿ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²µà³à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ ಮà³à²Šà²²à³, LVM ಠಥವ RAID " -"ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²Šà²à²€à²¹ ವಟಞà³à²€à²µ ಞಟಧಚà²à²³à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²°à²à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²Šà²à²€à²¹ ವರà³à²à³à²µà²²à³â ಞಟಧಚà²à²³à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²°à²à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:270 @@ -4254,7 +4267,7 @@ msgstr "" "ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²Š ಞà³à²µà³à²à²³à²¿à²à²Š ಞà³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²à²€à²¹ à²à²à²Šà³ ಞà³à²¥à²¿à²€à²¿, ಠಥವ <firstterm>à²à³à²°à²®</" "firstterm>ವಟà²à²¿à²Šà³à²Šà³, à²à²²à³à²²à²¿ <replaceable><x></replaceable> ಯೠರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²š " "ಞà²à²à³à²¯à³à²¯à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. SysV init ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref " -"linkend="s1-boot-init-shutdown-sysv"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"linkend="s1-boot-init-shutdown-sysv"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:312 @@ -4281,10 +4294,10 @@ msgid "" "is the directory for runlevel 5." msgstr "" "<command>init</command> ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà², <filename>/etc/inittab</filename>ಚಲà³à²²à²¿ " -"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²Š ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಞರಿಯಟಊ <filename>rc</filename> à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ " +"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²Š ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಞರಿಯಟಊ <filename>rc</filename> à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ " "ಹà³à²¡à³à²à³à²µ ಮà³à²²à², ಀà³à²°à³à²¯ ಹಿà²à²Šà²¿à²š à²à²²à³à²²à²Ÿ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. <filename>rc</" "filename> à²à³à²¶à²à²³à²šà³à²šà³ ಠವೠಪà³à²°à²€à²¿à²šà²¿à²§à²¿à²žà³à²µ ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à³ ಠಚà³à²à³à²£à²µà²Ÿà²à²¿ ಠà²à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " -"ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à³à²µà³à²Šà³. ಚಿಊರà³à²¶à²šà²µà²Ÿà²à²¿, <filename>/etc/rc.d/rc5.d/</filename> ಯೠರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೫ " +"ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à³à²µà³à²Šà³. ಚಿಊರà³à²¶à²šà²µà²Ÿà²à²¿, <filename>/etc/rc.d/rc5.d/</filename> ಯೠರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 5 " "à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š à²à³à²¶."
#. Tag: para @@ -4295,7 +4308,7 @@ msgid "" "<filename>/etc/rc.d/rc5.d/</filename> directory to determine which processes " "to start and stop." msgstr "" -"ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೫ ರಲà³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà², ಯಟವ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¬à³à²à³ ಮಀà³à²€à³ ಚಿಲà³à²²à²¿à²žà²¬à³à²à³ " +"ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 5 ರಲà³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà², ಯಟವ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¬à³à²à³ ಮಀà³à²€à³ ಚಿಲà³à²²à²¿à²žà²¬à³à²à³ " "à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²§à²°à²¿à²žà²²à³ <command>init</command> ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² <filename>/etc/rc.d/rc5." "d/</filename> à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚà³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -4509,7 +4522,7 @@ msgstr "" "ಲಿà²à²à³</firstterm>à²à²³à²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³ <filename>/etc/rc.d/init.d/</filename> à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ " "à²à²°à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³à²à²³à²€à³à²€ ಚಿರà³à²Šà³à²¶à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³. ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à², " "ಮಟರà³à²ªà²¡à²¿à²žà³à²µ ಮà³à²²à², ಮಀà³à²€à³ ಞಟà²à²à³à²€à²¿à² ಲಿà²à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಳಿಞà³à²µ ಮà³à²²à² ಠವೠಪà³à²°à²€à²¿à²šà²¿à²§à²¿à²žà³à²µ " -"ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²à²³à²¿à²à³ ಀà³à²à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಞಟà²à²à³à²€à²¿à² ಲಿà²à²à³à²à²³à³ ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à³à²à²Šà³ " +"ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²à²³à²¿à²à³ ಀà³à²à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ ಮರಳಿ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಞಟà²à²à³à²€à²¿à² ಲಿà²à²à³à²à²³à³ ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à³à²à²Šà³ " "<filename>rc</filename> à²à³à²¶à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಬಳಞಲà³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³."
#. Tag: para @@ -4588,7 +4601,7 @@ msgstr "" "<command>init</command> ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³à²µ à²à³à²šà³à²¯ à²à²à²Šà³ ವಿಷಯವೠ<filename>/etc/" "rc.d/rc.local</filename> à²à²¡à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠà²à²¡à²€à²µà³ à²à²£à²à²Š à²à³à²°à²Ÿà²¹à²à³à²à²°à²£à²Šà²²à³à²²à²¿ " "à²à²ªà²¯à³à²à²à²Ÿà²°à²¿à²¯à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. <filename>rc.local</filename> à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µà²²à³à²²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š " -"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-boot-init-shutdown-run-boot"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-boot-init-shutdown-run-boot"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:358, no-c-format @@ -4610,12 +4623,12 @@ msgstr "" "<command>init</command> à²à²à³à²à³à²¯à³ ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಞಮà²à²à²žà²µà²Ÿà²Š <filename>rc</" "filename> à²à³à²¶à²Š ಮà³à²²à² ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²Šà³à²Šà³, ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²Š ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à³à²à²Šà³ " "ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²šà³à²žà³à²²à²¿à²à³ (ಲಟà²à²¿à²šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³) <filename>/etc/inittab</filename> à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ " -"<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ <application>ಠಪà³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</application> à²à²µà²²à²Ÿà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ೚ ರಿà²à²Š ೫ ರ " -"ವರà³à²à²¿à²š ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²°à³ ವಟಞà³à²€à²µ à²à²šà³à²žà³à²²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³, ಠಊೠರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೧ " -"(à²à² ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²°à²®) à²à²à²Šà²šà³à²šà³ ಮಟಀà³à²° ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, ಮಀà³à²€à³ ೊ ಮಀà³à²€à³ ೬ ಯಟವà³à²Šà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²².<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ " +"<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ <application>ಠಪà³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</application> à²à²µà²²à²Ÿà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. 2 ರಿà²à²Š 5 ರ " +"ವರà³à²à²¿à²š ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²°à³ ವರà³à²à³à²µà²²à³â à²à²šà³à²žà³à²²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³, ಠಊೠರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 1 " +"(à²à² ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²°à²®) à²à²à²Šà²šà³à²šà³ ಮಟಀà³à²° ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, ಮಀà³à²€à³ 0 ಮಀà³à²€à³ 6 ಯಟವà³à²Šà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²².<command>/sbin/mingetty</command> ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ " "<firstterm>tty</firstterm> ಞಟಧಚà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಞà²à²ªà²°à³à² ಮಟರà³à²à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à³à²¯à³à²€à³à²€à²Šà³<footnote> " "<para> <filename>tty</filename> ಞಟಧಚà²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ Red Hat " -"Enterprise Linux Deployment Guide ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. </para> </footnote>, ಠವà³à²à²³ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ " +"Enterprise Linux Deployment Guide ಚà³à²¡à²¿. </para> </footnote>, ಠವà³à²à²³ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ " "ಹà³à²à²Šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, ಲಟà²à²¿à²š ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²šà³à²šà³ ಮà³à²Šà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° ಹà³à²žà²°à³ ಹಟà²à³ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ " "ಠà²à²à³à²à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, ಹಟà²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶(ಲಟà²à²¿à²šà³) ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -4630,7 +4643,7 @@ msgid "" "command>, or <command>xdm</command>, depending on the contents of the " "<filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> file." msgstr "" -"ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೫ ರಲà³à²²à²¿, <application>ಠಪà³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</application> ವೠ<filename>/etc/X11/prefdm</filename> à²à²à²Šà³ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²µ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²šà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. <filename>prefdm</filename>ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à³ ಚಿರà³à²§à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಬà³à²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µ X ಪà³à²°à²Šà²°à³à²¶à² ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²<footnote> <para> ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. </para> </footnote> — " +"ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 5 ರಲà³à²²à²¿, <application>ಠಪà³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</application> ವೠ<filename>/etc/X11/prefdm</filename> à²à²à²Šà³ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²µ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²šà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. <filename>prefdm</filename>ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ <filename>/etc/sysconfig/desktop</filename> à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à³ ಚಿರà³à²§à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಬà³à²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µ X ಪà³à²°à²Šà²°à³à²¶à² ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²<footnote> <para> ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. </para> </footnote> — " "<command>gdm</command>, <command>kdm</command>, ಠಥವ <command>xdm</command> ಚಲà³à²²à²¿ à²à²à²Šà²šà³à²šà³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -4784,7 +4797,7 @@ msgstr "<seealso><command>setserial</command> command</seealso>" #: Boot_Init_Shutdown.xml:413 #, no-c-format msgid "serial ports" -msgstr "ಠಚà³à²à³à²°à²®à²€à²¿ ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à³" +msgstr "ಠಚà³à²à³à²°à²®à²€à²¿ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à³"
#. Tag: see #: Boot_Init_Shutdown.xml:414 @@ -4819,10 +4832,10 @@ msgid "" "commands to configure the system's serial ports. Refer to the " "<command>setserial</command> man page for more information." msgstr "" -"ಬà³à²à³ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಠಚà³à²à³à²°à²®à²¿à²€ ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à³à²³à²¿à²ž ಬà³à²à³à²à²Šà²°à³ <filename>/etc/rc." -"serial</filename> ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ ಠಚà³à²šà³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²£à²à²Š ಠಚà³à²à³à²°à²®à²¿à²€ ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²²à³ " +"ಬà³à²à³ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಠಚà³à²à³à²°à²®à²¿à²€ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à²šà³à²šà³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à³à²³à²¿à²ž ಬà³à²à³à²à²Šà²°à³ <filename>/etc/rc." +"serial</filename> ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ ಠಚà³à²šà³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²£à²à²Š ಠಚà³à²à³à²°à²®à²¿à²€ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²²à³ " "ಠಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ <command>setserial</command> à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š " -"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <command>setserial</command> ಮà³à²¯à²Ÿà²šà³ ಪà³à²à²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <command>setserial</command> ಮà³à²¯à²Ÿà²šà³ ಪà³à²à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Boot_Init_Shutdown.xml:425 @@ -4989,7 +5002,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:476, no-c-format msgid "The following runlevels are defined by default under Fedora:" -msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²Šà²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³:" +msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²Šà²²à³à²²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à³à²à²³à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³:"
#. Tag: para #: Boot_Init_Shutdown.xml:481 @@ -5116,7 +5129,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಬà³à²à³ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²šà²¿à²à²Š à²à²°à³à²šà²²à²¿à²à³ ರವಟಚಿಞà³à²µ à²à²°à³à²à³à²¯à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟರà³à²ªà²¡à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š " "ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ರಚà³-ಲà³à²µà²²à³à²²à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಲೠಞಟಧà³à²¯. ಬà³à²à³ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³à²²à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š " -"ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-grub-runlevels"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-grub-runlevels"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Boot_Init_Shutdown.xml:554 @@ -5377,17 +5390,19 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Boot_Order-para-3.xml:5 -#, no-c-format msgid "" "To change your BIOS settings on an x86, AMD64, or <trademark class=" ""registered">Intel</trademark> 64 system, watch the instructions provided " "on your display when your computer first boots. A line of text appears, " "telling you which key to press to enter the BIOS settings." msgstr "" +"x86, AMD64, ಠಥವ <trademark class="registered">Intel</trademark> 64 " +"à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ BIOS ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಲà³, à²à²£à²à²Š ಪà³à²°à²¥à²® ಬà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಪರಊà³à²¯ ಮà³à²²à³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²Š " +"à²à²Šà³à²¶à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿. à²à²à²Šà³ ಪಠà³à²¯à²Š ಞಟಲೠà²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³, ಠಊೠಚಿಮà²à³ BIOS ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²¿à²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà²²à³ " +"ಯಟವ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²¬à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಀಿಳಿಞà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Boot_Order-para-4.xml:5 -#, no-c-format msgid "" "Once you have entered your BIOS setup program, find the section where you " "can alter your boot sequence. The default is often C, A or A, C (depending " @@ -5398,14 +5413,23 @@ msgid "" "does not find bootable media on the CD-ROM drive, it then checks your hard " "drive or diskette drive." msgstr "" +"ಚà³à²µà³ BIOS ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಠಚà³à²šà³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà²Šà²°à³à²à²Šà²°à³, ಚಿಮà³à²® ಬà³à²à³ ಠಚà³à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²µ " +"ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²¡à³ à²à³à²³à³à²³à²¿. ಡà³à²«à²Ÿà²²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à²Ÿà²à²¿ C, A ಠಥವ A, C à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ (ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ " +"[C] ಮಀà³à²€à³ à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà³ [A] à²à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡಲಿà²à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à³à²°à²¿ à²à²à²¬à³à²Šà²° ಮà³à²²à³ " +"à²à²Šà³ ಠವಲಿà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³). ಚಿಮà³à²® ಬà³à²à³ à²à²°à³à²¡à²°à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ CD-ROM ಮà³à²Šà²²à²¿à²à³ à²à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³ ಚà²à²€à²°à²Šà²²à³à²²à²¿ C " +"ಠಥವ A ಯೠ(ಯಟವà³à²Šà³ ಚಿಮà³à²® ಞಟಮಟಚà³à²¯ ಡà³à²«à²Ÿà²²à³à²à³ ಬà³à²à³ à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ ಠಊಚà³à²šà³) ಚà²à²€à²°à²Šà²²à³à²²à²¿ ಬರà³à²µà²à²€à³ " +"ಠಠಚà³à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಿ. à²à²Šà³ ಮà³à²Šà²²à³ CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² ಮಟಧà³à²¯à²®à²à³à²à²Ÿà²à²¿ " +"ಹà³à²¡à³à²à²²à³ à²à²£à²à²à³à²à³ à²à²Šà³à²¶à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² ಮಟಧà³à²¯à²® ಊà³à²°à²¯à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, " +"ಠಊೠಚà²à²€à²° ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ಠಥವ ಡಿಞà³à²à³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Boot_Order-para-5.xml:5 -#, no-c-format msgid "" "Save your changes before exiting the BIOS. For more information, refer to " "the documentation that came with your system." msgstr "" +"BIOS ಚಿà²à²Š ಚಿರà³à²à²®à²¿à²žà³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ ಚà³à²µà³ à²à²µà²°à³à²à³ ಮಟಡಿಊ ಬಊಲಟವಣà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²³à²¿à²žà²¿. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, " +"ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²Š ಊಞà³à²€à²Ÿà²µà³à²à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para #: Complete_common-para-1.xml:5, no-c-format @@ -5440,7 +5464,7 @@ msgstr "" #: Contributors_and_production_methods.xml:10 #, no-c-format msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "ಚà³à²°à²µà²Ÿà²Šà²µà²°à³"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:13 @@ -5449,6 +5473,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab%5C%22%3EFabian Affolter</" "ulink> (translator - German)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab%5C%22%3EFabian Affolter</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:18 @@ -5457,18 +5483,20 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam%5C%22%3EAmanpreet Singh Alam</" "ulink> (translator - Punjabi)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam%5C%22%3EAmanpreet Singh Alam</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಪà²à²à²Ÿà²¬à²¿)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:23 #, no-c-format msgid "Jean-Paul Aubry (translator - French)" -msgstr "" +msgstr "Jean-Paul Aubry (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಫà³à²°à³à²à²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:28 #, no-c-format msgid "David Barzilay (translator - Brazilian Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "David Barzilay (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಬà³à²°à²à²¿à²²à²¿à²¯à²šà³ ಪà³à²°à³à²à³à²à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:33 @@ -5477,24 +5505,26 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde%5C%22%3EDomingo Becker</" "ulink> (translator - Spanish)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde%5C%22%3EDomingo Becker</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞà³à²ªà³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²¶à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:38 #, no-c-format msgid "Subhransu Behera (translator - Oriya)" -msgstr "" +msgstr "Subhransu Behera (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à²¿à²¯à²Ÿ)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:43 #, no-c-format msgid "MichaÅ Bentkowski (translator - Polish)" -msgstr "" +msgstr "MichaÅ Bentkowski (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಪà³à²²à²¿à²¶à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:48 #, no-c-format msgid "Rahul Bhalerao (translator - Marathi)" -msgstr "" +msgstr "Rahul Bhalerao (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಮರಟಠಿ)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:53 @@ -5509,18 +5539,20 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou%5C%22%3ETeta Bilianou</" "ulink> (translator - Greek)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou%5C%22%3ETeta Bilianou</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²°à³à²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:63 #, no-c-format msgid "Vitor Vilas Boas (translator - Brazilian Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Vitor Vilas Boas (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಬà³à²°à²à²¿à²²à²¿à²¯à²šà³ ಪà³à²°à³à²à³à²à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:68 #, no-c-format msgid "Lucas Brausch (translator - German)" -msgstr "" +msgstr "Lucas Brausch (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:73, no-c-format @@ -5538,18 +5570,20 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell%5C%22%3EDavid Cantrell</" "ulink> (writer - VNC installation)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell%5C%22%3EDavid Cantrell</" +"ulink> (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³ - VNC ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:83 #, no-c-format msgid "Guido Caruso (translator - Italian)" -msgstr "" +msgstr "Guido Caruso (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²à²Ÿà²²à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:88 #, no-c-format msgid "Guillaume Chardin (translator - French)" -msgstr "" +msgstr "Guillaume Chardin (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಫà³à²°à³à²à²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:93 @@ -5558,12 +5592,14 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis%5C%22%3ENikos " "Charonitakis</ulink> (translator - Greek)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis%5C%22%3ENikos " +"Charonitakis</ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²°à³à²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:98 #, no-c-format msgid "Chester Cheng (translator - Chinese (Traditional))" -msgstr "" +msgstr "Chester Cheng (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (à²à³à²°à³à²¡à²¿à²¶à²šà²²à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:103 @@ -5572,12 +5608,14 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Tomchiukc%5C%22%3ETom K. C. Chiu</" "ulink> (translator - Chinese (Traditional))" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Tomchiukc%5C%22%3ETom K. C. Chiu</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (à²à³à²°à³à²¡à²¿à²¶à²šà²²à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:108 #, no-c-format msgid "Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "Glaucia Cintra (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಬà³à²°à²à²¿à²²à²¿à²¯à²šà³ ಪà³à²°à³à²à³à²à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:113 @@ -5592,12 +5630,14 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede%5C%22%3EHans De Goede</" "ulink> (writer - iSCSI)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede%5C%22%3EHans De Goede</" +"ulink> (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³ - iSCSI)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:123 #, no-c-format msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (translator - Spanish)" -msgstr "" +msgstr "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞà³à²ªà³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²¶à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:128 @@ -5626,6 +5666,8 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis%5C%22%3E Stuart Ellis</" "ulink> (writer, editor)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis%5C%22%3E Stuart Ellis</" +"ulink> (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³, ಞà²à²ªà²Ÿà²Šà²à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:143, no-c-format @@ -5646,7 +5688,7 @@ msgstr "Felix I (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà² - ಀಮಿಳà³)" #: Contributors_and_production_methods.xml:153 #, no-c-format msgid "Tony Fu (translator - Chinese (Simplified))" -msgstr "" +msgstr "Tony Fu (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà² - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:158 @@ -5655,18 +5697,20 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields%5C%22%3E Paul W. " "Frields</ulink> (writer, editor)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields%5C%22%3E Paul W. " +"Frields</ulink> (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³, ಞà²à²ªà²Ÿà²Šà²à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:163 #, no-c-format msgid "Paul Gampe (translator - Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Paul Gampe (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²Ÿà²ªà²šà³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:168 #, no-c-format msgid "Sree Ganesh (translator - Telugu)" -msgstr "" +msgstr "Sree Ganesh (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಀà³à²²à³à²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:173 @@ -5675,6 +5719,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos%5C%22%3EDimitris Glezos</" "ulink> (translator - Greek)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos%5C%22%3EDimitris Glezos</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²°à³à²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:178 @@ -5683,6 +5729,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez%5C%22%3EGuillermo Gómez</" "ulink> (translator - Spanish)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez%5C%22%3EGuillermo Gómez</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞà³à²ªà³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²¶à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:183, no-c-format @@ -5700,54 +5748,56 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia%5C%22%3ERui Gouveia</ulink> " "(translator - Portuguese)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia%5C%22%3ERui Gouveia</ulink> " +"(ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಪà³à²°à³à²à³à²à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:193 #, no-c-format msgid "Kiyoto James Hashida (translator - Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Kiyoto James Hashida (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²Ÿà²ªà²šà³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:198 #, no-c-format msgid "Severin Heiniger (translator - German)" -msgstr "" +msgstr "Severin Heiniger (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:203 #, no-c-format msgid "Xi Huang (translator - Chinese (Simplified))" -msgstr "" +msgstr "Xi Huang (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:208 #, no-c-format msgid "Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Ryuichi Hyugabaru (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²Ÿà²ªà²šà³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:213 #, no-c-format msgid "Jayaradha N (translator - Tamil)" -msgstr "" +msgstr "Jayaradha N (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಀಮಿಳà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:218 #, no-c-format msgid "Chris Johnson (writer)" -msgstr "" +msgstr "Chris Johnson (ಬರಹà²à²Ÿà²°)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:223 #, no-c-format msgid "Eunju Kim (translator - Korean)" -msgstr "" +msgstr "Eunju Kim (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²°à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:228 #, no-c-format msgid "Michelle J Kim (translator - Korean)" -msgstr "" +msgstr "Michelle J Kim (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²°à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:233 @@ -5756,18 +5806,20 @@ msgid "" "<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos%5C%22%3EMilo%C3%85%C2%A1 " "KomarÄeviÄ</ulink> (translator - Serbian)" msgstr "" +"<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos%5C%22%3EMilo%C3%85%C2%A1 " +"KomarÄeviÄ</ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞರà³à²¬à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:238 #, no-c-format msgid "Alexey Kostyuk (translator - Russian)" -msgstr "" +msgstr "Alexey Kostyuk (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ರಶಿಯಚà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:243 #, no-c-format msgid "Daniela Kugelmann (translator - German)" -msgstr "" +msgstr "Daniela Kugelmann (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:248 @@ -5776,6 +5828,8 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann%5C%22%3ER%C3%83%C5%92diger " "Landmann</ulink> (writer, editor)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann%5C%22%3ER%C3%83%C5%92diger " +"Landmann</ulink> (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³, ಞà²à²ªà²Ÿà²Šà²à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:253 @@ -5784,6 +5838,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/people/raada%5C%22%3EMagnus " "Larsson</ulink> (translator - Swedish)" msgstr "" +"<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/people/raada%5C%22%3EMagnus " +"Larsson</ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞà³à²µà³à²¡à²¿à²¶à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:258 @@ -5792,42 +5848,44 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius" "">Christopherus Laurentius</ulink> (translator - Indonesian)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius" +"">Christopherus Laurentius</ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²à²¡à³à²šà³à²¶à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:263 #, no-c-format msgid "Florent Le Coz (translator - French)" -msgstr "" +msgstr "Florent Le Coz (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಫà³à²°à³à²à²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:268 #, no-c-format msgid "Erick Lemon (writer)" -msgstr "" +msgstr "Erick Lemon (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:273 #, no-c-format msgid "Andy Liu (translator - Chinese (Traditional))" -msgstr "" +msgstr "Andy Liu (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (à²à³à²°à³à²¡à³à²¶à²šà²²à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:278 #, no-c-format msgid "Wei Liu (translator - Chinese (Simplified))" -msgstr "" +msgstr "Wei Liu (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:283 #, no-c-format msgid "Yelitza Louze (translator - Spanish)" -msgstr "" +msgstr "Yelitza Louze (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞà³à²ªà³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²¶à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:288 #, no-c-format msgid "Gan Lu (translator - Chinese (Simplified))" -msgstr "" +msgstr "Gan Lu (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:293 @@ -5836,6 +5894,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jensm%5C%22%3EJens Macher</ulink> " "(translator - German)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jensm%5C%22%3EJens Macher</ulink> " +"(ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:298 @@ -5844,30 +5904,32 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic%5C%22%3EIgor MiletiÄ</" "ulink> (translator - Serbian)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic%5C%22%3EIgor MiletiÄ</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞರà³à²¬à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:303 #, no-c-format msgid "Noriko Mizumoto (translator - Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Noriko Mizumoto (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²Ÿà²ªà²šà³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:308 #, no-c-format msgid "Jeremy W. Mooney (writer)" -msgstr "" +msgstr "Jeremy W. Mooney (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:313 #, no-c-format msgid "EnikÅ Nagy (translator - Hungarian)" -msgstr "" +msgstr "EnikÅ Nagy (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಹà²à²à³à²°à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:318 #, no-c-format msgid "Igor NestoroviÄ (translator - Serbian)" -msgstr "" +msgstr "Igor NestoroviÄ (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞರà³à²¬à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:323 @@ -5876,30 +5938,32 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq%5C%22%3E David Nalley</" "ulink> (writer, editor)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq%5C%22%3E David Nalley</" +"ulink> (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³, ಞà²à²ªà²Ÿà²Šà²à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:328 #, no-c-format msgid "John Nguyen (writer)" -msgstr "" +msgstr "John Nguyen (ಬರಹà²à²Ÿà²°à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:333 #, no-c-format msgid "Manuel Ospina (translator - Spanish)" -msgstr "" +msgstr "Manuel Ospina (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞà³à²ªà³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²¶à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:338 #, no-c-format msgid "Janis Ozolins (translator - Latvian)" -msgstr "" +msgstr "Janis Ozolins (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಲಟà²à³à²µà²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:343 #, no-c-format msgid "Ankit Patel (translator - Gujarati)" -msgstr "" +msgstr "Ankit Patel (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²à²°à²Ÿà²€à²¿)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:348 @@ -5908,12 +5972,14 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo%5C%22%3EDavidson Paulo</" "ulink> (translator - Brazilian Portuguese)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo%5C%22%3EDavidson Paulo</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಬà³à²°à²à²¿à²²à²¿à²¯à²šà³ ಪà³à²°à³à²à³à²à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:353 #, no-c-format msgid "Ani Peter (translator - Malayalam)" -msgstr "" +msgstr "Ani Peter (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಮಲà³à²¯à²Ÿà²³à²)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:358 @@ -5922,6 +5988,8 @@ msgid "" "<ulink url="https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan%5C%22%3EAmitakhya " "Phukan</ulink> (translator - Assamese)" msgstr "" +"<ulink url="https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan%5C%22%3EAmitakhya " +"Phukan</ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಠಞà³à²žà²Ÿà²®à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:363 @@ -5930,6 +5998,8 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex%5C%22%3ESilvio Pierro</" "ulink> (translator - Italian)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex%5C%22%3ESilvio Pierro</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²à²Ÿà²²à²¿à²¯à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:368 @@ -5938,12 +6008,14 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Barney%5C%22%3EMicha Pietsch</" "ulink> (translator - German)" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Barney%5C%22%3EMicha Pietsch</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:373 #, no-c-format msgid "José Nuno Pires (translator - Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "José Nuno Pires (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಪà³à²°à³à²à³à²à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:378 @@ -5981,7 +6053,7 @@ msgstr "" #: Contributors_and_production_methods.xml:403 #, no-c-format msgid "Tim Richert (translator - German)" -msgstr "" +msgstr "Tim Richert (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:408 @@ -5990,6 +6062,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja%5C%22%3EDominik " "Sandjaja</ulink> (translator - German)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja%5C%22%3EDominik " +"Sandjaja</ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:413 @@ -6014,6 +6088,8 @@ msgid "" "<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld%5C%22%3ETian Shixiong</" "ulink> (translator - Chinese (Simplified))" msgstr "" +"<ulink url="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld%5C%22%3ETian Shixiong</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:428 @@ -6069,7 +6145,7 @@ msgstr "" #: Contributors_and_production_methods.xml:463 #, no-c-format msgid "Timo Trinks (translator - German)" -msgstr "" +msgstr "Timo Trinks (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à²°à³à²®à²šà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:468 @@ -6111,7 +6187,7 @@ msgstr "" #: Contributors_and_production_methods.xml:493 #, no-c-format msgid "Sarah Saiying Wang (translator - Chinese (Simplified))" -msgstr "" +msgstr "Sarah Saiying Wang (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:498 @@ -6120,30 +6196,32 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink%5C%22%3EGeert Warrink</" "ulink> (translator - Dutch)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink%5C%22%3EGeert Warrink</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಡà²à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:503 #, no-c-format msgid "Elizabeth Ann West (editor)" -msgstr "" +msgstr "Elizabeth Ann West (ಞà²à²ªà²Ÿà²Šà²à²°à³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:508 #, no-c-format msgid "Tyronne Wickramarathne (translator - Sinhalese)" -msgstr "" +msgstr "Tyronne Wickramarathne (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞಿà²à²¹à²³à³à²¯)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:513 #, no-c-format msgid "Ben Wu (translator - Chinese (Traditional))" -msgstr "" +msgstr "Ben Wu (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:518 #, no-c-format msgid "Xiaofan Yang (translator - Chinese (Simplified))" -msgstr "" +msgstr "Xiaofan Yang (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:523 @@ -6152,6 +6230,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush%5C%22%3EYuan Yijun</" "ulink> (translator - Chinese (Simplified))" msgstr "" +"<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush%5C%22%3EYuan Yijun</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - à²à³à²šà³à²žà³ (ಞಿà²à²ªà³à²²à²¿à²«à³à²¡à³))"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:528 @@ -6160,6 +6240,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao%5C%22%3EDiego Búrigo " "Zacarão</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao%5C%22%3EDiego Búrigo " +"Zacarão</ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಬà³à²°à²à²¿à²²à²¿à²¯à²šà³ ಪà³à²°à³à²à³à²à³à²žà³)"
#. Tag: para #: Contributors_and_production_methods.xml:533 @@ -6168,6 +6250,8 @@ msgid "" "<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac%5C%22%3EIzaac Zavaleta</" "ulink> (translator - Spanish)" msgstr "" +"<ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac%5C%22%3EIzaac Zavaleta</" +"ulink> (ಠಚà³à²µà²Ÿà²Šà²à²°à³ - ಞà³à²ªà³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²¶à³)"
#. Tag: ulink #: Contributors_and_production_methods.xml:540 @@ -7028,9 +7112,9 @@ msgid "" "IP should you enter it incorrectly, but in order to change the ISCSI " "initiator name you will need to restart the installation." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² ISCSI à²à²Ÿà²°à³à²à³à²à³ IP ಯಚà³à²šà³ ಀಪà³à²ªà²Ÿà²à²¿ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²²à³ " +"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² ISCSI à²à²Ÿà²°à³à²à³à²à³ IP ಯಚà³à²šà³ ಀಪà³à²ªà²Ÿà²à²¿ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಮರಳಿ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²²à³ " "ಠಚà³à²µà³ ಮಟಡಿà²à³à²¡à²²à²Ÿà²à³à²µà³à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ ಚà³à²šà²ªà²¿à²¡à²¿, à²à²Šà²°à³ ISCSI à²à²°à²à²à²à²Š ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಲà³, " -"ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¬à³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¬à³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-4.xml:5 @@ -7099,7 +7183,7 @@ msgid "" msgstr "" "<guibutton>Edit</guibutton>: ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ <guilabel>Partitions</guilabel> " "ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಲà²à³à²·à²£à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟರà³à²ªà²¡à²¿à²žà²²à³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³. <guibutton>Edit</" -"guibutton> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² à²à²à²Šà³ ಞà²à²µà²Ÿà²Š ಪà³à²à³à²à²¿à²à³ ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಮಟಹಿಀಿಯೠ" +"guibutton> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² à²à²à²Šà³ ಞà²à²µà²Ÿà²Š à²à³à² ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಮಟಹಿಀಿಯೠ" "à²à²à²Ÿà²à²²à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²Šà³à²¯à³ à²à²à²¬à³à²Šà²° ಮà³à²²à³ ಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಠಥವ à²à²²à³à²²à²Ÿ " "à²à³à²€à³à²°à²à²³à²šà³à²šà³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³."
@@ -7543,7 +7627,7 @@ msgid "" "into a RAID device." msgstr "" "à²à²à²Šà³ RAID ಞಟಧಚವಚà³à²šà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²²à³, ಚà³à²µà³ ಮà³à²Šà²²à²¿à²à³ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶ RAID ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¬à³à²à³ " -"(ಠಥವ à²à²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಬಳಞಿ). à²à²®à³à²®à³ ಚà³à²µà³ à²à²°à²¡à³ ಠಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶ RAID " +"(ಠಥವ à²à²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಬಳಞಿ). à²à²®à³à²®à³ ಚà³à²µà³ à²à²°à²¡à³ ಠಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶ RAID " "ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¿à²Š ಮà³à²²à³, <guibutton>Make RAID</guibutton> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶ " "RAID ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ RAID ಞಟಧಚà²à³à²à³ ಞà³à²°à³à²ªà²¡à²¿à²žà²¿."
@@ -7744,12 +7828,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:13 -#, no-c-format msgid "" "A 3.0 GB partition allows you to install a minimal installation, while a 5.0 " "GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package " "groups." msgstr "" +"à²à²à²Šà³ 3.0 GB ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ ಚಿಮà²à³ à²à²šà²¿à²·à³à² ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ ಠಚà³à²µà³ ಮಟಡಿ à²à³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³, " +"ಠಊೠà²à²à²Šà³ 5.0 GB ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²²à³à²²à²Ÿ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ ಞಮà³à²¹à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಚಿಮà²à³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಲೠಠಚà³à²µà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title #: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:18 @@ -7807,9 +7893,8 @@ msgstr "ಡಿಞà³à²à³ ವಿà²à²à²šà³"
#. Tag: primary #: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.xml:6 -#, no-c-format msgid "array" -msgstr "" +msgstr "ವà³à²¯à³à²¹"
#. Tag: secondary #: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.xml:7 @@ -7898,7 +7983,7 @@ msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²à²Šà³ iSCSI à²à³à²°à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³, ಠಥವ ಠಀà³à²°à³à²¯à²¿à²à²Š 'Advanced " "storage configuration' à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š à²à²à²Šà³ dmraid ಞಟಧಚವಚà³à²šà³ " "ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-advanced-storage-x86"/" -"> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:36, no-c-format @@ -7907,7 +7992,7 @@ msgid "" "diskpartitioning-x86"/>." msgstr "" "ಚಿಮà³à²® à²à²à³à²à³à²¯ ವಿಚà³à²¯à²Ÿà²žà²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à³ à²à²¯à³à²à³à²®à²Ÿà²¡à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, <xref linkend="s1-diskpartitioning-x86"/> " -"ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:53 @@ -8027,15 +8112,13 @@ msgstr ""
#. Tag: entry #: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:93 -#, no-c-format msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "à²à³à²¶"
#. Tag: entry #: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:94 -#, no-c-format msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "à²à²šà²¿à²·à³à² à²à²Ÿà²€à³à²°"
#. Tag: entry #: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:100 @@ -8142,7 +8225,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಚà³à²µà³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ ಮಟಡಬà³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à²šà³à²šà³ ಯà³à²à²žà²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, <xref linkend=" ""ch-partitions-x86"/> ಹಟà²à³ <xref linkend="s2-diskpartrecommend-x86"/> " -"ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²šà²¿à²·à³à² à²à²µà²¶à³à²¯à²à²€à³à²¯à²Ÿà²à²¿, à²à²à²Šà³ ಞಮà²à²à²žà²µà²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà², " +"ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²šà²¿à²·à³à² à²à²µà²¶à³à²¯à²à²€à³à²¯à²Ÿà²à²¿, à²à²à²Šà³ ಞಮà²à²à²žà²µà²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà², " "ಹಟà²à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Š RAM ಪà³à²°à²®à²Ÿà²£à²Š à²à²°à²¡à²°à²·à³à²à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²Š à²à²à²Šà³ swap ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. " "Itanium à²à²£à²à²Š ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ à²à²à²Šà³ ಠà²à²Šà²Ÿà²à³ 100 MB ಯ ಮಀà³à²€à³ FAT (VFAT) ರà³à²€à²¿à²¯ à²à²à²Šà³ " "<filename>/boot/efi/</filename> ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³, à²à²šà²¿à²·à³à² 512 MB ಯ à²à²à²Šà³ swap ವಿà²à²à²šà³, " @@ -8226,7 +8309,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²à²Ÿà²à²²à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ à²à³à²µà²² ವಿà²à²Ÿà²à²Š " "à²à²°à³à²¹à²£à²€à²Ÿà²£à²µà²šà³à²šà³ ಮಟಀà³à²° ಬಊಲಟಯಿಞಬಹà³à²Šà³. ಬà³à²°à²Ÿà²µà³à²Šà³ ಬಊಲಟವಣà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟಡಬà³à²à³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, " -"ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಠಳಿಞಿ ಹಟà²à²¿ ಹಟà²à³ ಪà³à²šà²°à³à²°à²à²¿à²žà²¬à³à²à³." +"ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಠಳಿಞಿ ಹಟà²à²¿ ಹಟà²à³ ಮರಳಿರà²à²¿à²žà²¬à³à²à³."
#. Tag: title #: expert-quickstart.xml:6 @@ -8262,9 +8345,8 @@ msgstr ""
#. Tag: title #: expert-quickstart.xml:19 -#, no-c-format msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "ಠವಲà³à²à²š"
#. Tag: para #: expert-quickstart.xml:20 @@ -8925,10 +9007,10 @@ msgid "" "available. Your current position is shown on the scroll bar by a <guiicon>#</" "guiicon> character, which moves up and down the scroll bar as you scroll." msgstr "" -"ಪಠà³à²¯ Widget — ಪಠà³à²¯ widget à²à²³à³ ಪಠà³à²¯à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²²à³ ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š à²à²Ÿà²à²à²³à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³. " -"à²à³à²²à²µà³à²®à³à²®à³, ಪಠà³à²¯ widget à²à²³à³ à²à²€à²°à³ widget à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à²¹à³à²Šà³, à²à²Šà²Ÿ à²à³à²à³-ಬಟà²à³à²žà³. à²à²à²Šà³ " -"ಪಠà³à²¯ widgetಚಲà³à²²à²¿ ಠಊà²à³à²à³ à²à²Ÿà²Šà²¿à²°à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಀà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Šà²à²€à²¹ ಮಟಹಿಀಿà²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à²¿à²š " -"ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²à²Šà³ à²à²²à²š ಪà²à³à²à²¿à²à³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³; ಚà³à²µà³ ಪಠà³à²¯ widget ಚ " +"ಪಠà³à²¯ ವಿಡà³à²à³à²à³â — ಪಠà³à²¯ ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³ ಪಠà³à²¯à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²²à³ ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š à²à²Ÿà²à²à²³à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³. " +"à²à³à²²à²µà³à²®à³à²®à³, ಪಠà³à²¯ ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³ à²à²€à²°à³ ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à²¹à³à²Šà³, à²à²Šà²Ÿ à²à³à²à³-ಬಟà²à³à²žà³. à²à²à²Šà³ " +"ಪಠà³à²¯ ವಿಡà³à²à³à²à³âಚಲà³à²²à²¿ ಠಊà²à³à²à³ à²à²Ÿà²Šà²¿à²°à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಀà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Šà²à²€à²¹ ಮಟಹಿಀಿà²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à²¿à²š " +"ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²à²Šà³ à²à²²à²š ಪà²à³à²à²¿à²à³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³; ಚà³à²µà³ ಪಠà³à²¯ ವಿಡà³à²à³à²à³âಚ " "ಮà³à²²à³ ಀà³à²°à³ ಞà³à²à²à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಚà²à²€à²° ಚà³à²µà³ <keycap>Up</keycap> ಮಀà³à²€à³ " "<keycap>Down</keycap> ಬಟಣಊ à²à³à²²à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಮಟಹಿಀಿಯà³à²Šà³à²Šà²à³à²à³ " "à²à²²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³. ಚಿಮà³à²® ಀà³à²°à³à²žà³à²à²à²µà³ ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ à²à²°à³à²µ à²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ à²à²²à²šà²ªà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ <guiicon>#</" @@ -8958,7 +9040,7 @@ msgid "" "keycap> and <keycap>Enter</keycap> keys. Buttons can be selected when they " "are highlighted." msgstr "" -"à²à³à²à²¡à²¿ Widget — à²à³à²à²¡à²¿ Widget à²à²³à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಚà³à²à²Šà²¿à²à³ ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²¿à²žà³à²µ " +"à²à³à²à²¡à²¿ ವಿಡà³à²à³à²à³â — à²à³à²à²¡à²¿ ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಚà³à²à²Šà²¿à²à³ ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²¿à²žà³à²µ " "ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ವಿಧಟಚವಟà²à²¿à²Šà³. ಚà³à²µà³ <keycap>Tab</keycap> and <keycap>Enter</keycap> " "à²à³à²²à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ಠà²à³à²à²¡à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¯à²Ÿà²µà²¿à²à³à²à³ ಮಟಡà³à²µ ಮà³à²²à² ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²š " "ವಿà²à²¡à³à²Šà²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à²¬à²¹à³à²Šà³. à²à³à²à²¡à²¿à²à²³à³ ಹà³à²²à³à²à³ à²à²Šà²Ÿà² ಠವಚà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಬಹà³à²Šà³." @@ -9067,7 +9149,7 @@ msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²Š ಮà³à²²à² ಞà²à²à²°à²¿à²žà³à²µà²¿à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಞರಳ à²à³à²žà³à²à³à²°à³à²à³à²à²³ ಮà³à²²à² " "ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³. ಀà³à²°à³ ಞà³à²à²à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²¥à²³à²Ÿà²à²€à²°à²¿à²žà²²à³, <keycap>Left</keycap>, " "<keycap>Right</keycap>, <keycap>Up</keycap>, ಮಀà³à²€à³ <keycap>Down</keycap> ಬಟಣಊ " -"à²à³à²²à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ. ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š ಪà³à²°à²€à²¿ widget ಚ ಮà³à²²à² ಹಿà²à²Šà³ ಹಟà²à³ ಮà³à²à²Šà³ ಞà³à²€à³à²€à²²à³ " +"à²à³à²²à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ. ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š ಪà³à²°à²€à²¿ ವಿಡà³à²à³à²à³âಚ ಮà³à²²à² ಹಿà²à²Šà³ ಹಟà²à³ ಮà³à²à²Šà³ ಞà³à²€à³à²€à²²à³ " "<keycap>Tab</keycap>, ಮಀà³à²€à³ <keycap>Shift</keycap>-<keycap>Tab</keycap> ಠಚà³à²šà³ " "ಬಳಞಿ. à²à³à²³à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, ಹà³à²à³à²à²¿à²š à²à²²à³à²²à²Ÿ ಀà³à²°à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಀà³à²°à³à²žà³à²à²à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²¥à²³à²Ÿà²à²€à²°à²¿à²žà³à²µ " "à²à³à²²à²¿à²à²³ à²à²à²Šà³ ಞಟರಟà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³." @@ -9112,7 +9194,7 @@ msgid "" "Unless a dialog box is waiting for your input, do not press any keys during " "the installation process (doing so may result in unpredictable behavior)." msgstr "" -"ಚಿಮà³à²®à²¿à²à²Š à²à²Šà²Ÿà²šà²à³à²³à³à²³à²²à³ à²à²à²Šà³ ಞà²à²µà²Ÿà²Š ಪà³à²à³à²à²¿à²à³ à²à²Ÿà²¯à³à²€à³à²€à²¿à²°à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ " +"ಚಿಮà³à²®à²¿à²à²Š à²à²Šà²Ÿà²šà²à³à²³à³à²³à²²à³ à²à²à²Šà³ ಞà²à²µà²Ÿà²Š à²à³à² à²à²Ÿà²¯à³à²€à³à²€à²¿à²°à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ " "ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà³ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²¬à³à²¡à²¿ (ಹಟà²à³ ಮಟಡà³à²µà²Šà²°à²¿à²à²Š à²à²à²Šà³ à²à²¹à²¿à²žà²Šà³ à²à²°à³à²µ ವರà³à²€à²šà³à²à³ " "à²à²Ÿà²°à²£à²µà²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³)."
@@ -9174,7 +9256,7 @@ msgid "" "brief overview of text mode installation instructions." msgstr "" "ಫà³à²¡à³à²° ಬà³à²à³â ಮà³à²šà³à²µà²¿à²š ಬà²à³à²à²¿à²š ವಿವರಣà³à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="sn-boot-menu"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿ ಹಟà²à³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಞà³à²à²šà³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಞà²à²à³à²·à²¿à²ªà³à²€ ಠವಲà³à²à²šà²à³à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-" -"guimode-textinterface-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"guimode-textinterface-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-para-1.xml:8, no-c-format @@ -9245,8 +9327,8 @@ msgid "" "screens that appear during the installation process." msgstr "" "ಫà³à²¡à³à²° ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²à²³à²²à³à²²à²¿ ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ " -"à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಀà³à²°à³à²¯ ಮà³à²²à²£ <wordasword>widgets</wordasword> à²à²³à²šà³à²šà³ " -"à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ಀà³à²°à³-à²à²§à²°à²¿à²€ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²€à³à²€à²Šà³. <xref linkend="fig-" +"à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಀà³à²°à³à²¯ ಮà³à²²à²£ <wordasword>widgets</wordasword>(ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³)" +" à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ಀà³à²°à³-à²à²§à²°à²¿à²€ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²€à³à²€à²Šà³. <xref linkend="fig-" "install-widget1-x86"/>, ಮಀà³à²€à³ <xref linkend="fig-install-widget2-x86"/>, " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µ ಀà³à²°à³à²¯ ಚಿಊರà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³."
@@ -9270,7 +9352,7 @@ msgid "" "Configuration</guilabel></title>" msgstr "" "<title><guilabel>Boot Loader Configuration</guilabel> ಚಲà³à²²à²¿ à²à²à²¡à²à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " -"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² Widget à²à²³à³</title>" +"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³</title>"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:40 @@ -9280,14 +9362,13 @@ msgid "" "Configuration</guilabel></para>" msgstr "" "<para><guilabel>Boot Loader Configuration</guilabel> ಚಲà³à²²à²¿ à²à²à²¡à²à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " -"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² Widget à²à²³à³</para>" +"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ವಿಡà³à²à³à²à³âà²à²³à³</para>"
#. Tag: title #: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:48 #: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:70 -#, no-c-format msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "ಲà³à²à³à²à²¡à³"
#. Tag: title #: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:59, no-c-format @@ -9342,7 +9423,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ DVD/CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà³ ಮಀà³à²€à³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³à³ ಠಥವ DVD à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠà²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ " "ಬಳಞಬಹà³à²Šà³. DVD/CD-ROM ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಬà²à³à²à²¿à²š ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à³ <xref linkend="s1-" -"begininstall-cd-inst-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"begininstall-cd-inst-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:38, no-c-format @@ -9358,7 +9439,7 @@ msgstr "" "ಬಳಞಬಹà³à²Šà³. ಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ CD-ROM ಯ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ (<command>linux askmethod</" "command> ಠಥವ <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/" "<replaceable>path</replaceable></command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ). ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend=" -""s1-begininstall-hd-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +""s1-begininstall-hd-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: term #: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:45 @@ -9388,7 +9469,7 @@ msgstr "" "ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ (<command>linux askmethod</command> ಠಥವ <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/" "<replaceable>path</replaceable></command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ). à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-begininstall-nfs-x86"/> ಠಚà³à²šà³ " -"ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. NFS ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ GUI à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿à²¯à³ ಞಹ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿." +"ಚà³à²¡à²¿. NFS ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ GUI à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿à²¯à³ ಞಹ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿."
#. Tag: term #: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:59, no-c-format @@ -9418,7 +9499,7 @@ msgstr "" "<replaceable>path</replaceable></command>, ಠಥವ <command>linux repo=http://" "<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command> ಬà³à²à³ " "à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ). HTTP ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-begininstall-" -"http-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"http-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:73 @@ -9492,15 +9573,13 @@ msgstr "ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²š, à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿ
#. Tag: title #: Graphical_Installation-x86.xml:47 -#, no-c-format msgid "A Note about Virtual Consoles" -msgstr "" +msgstr "ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²šà³à²žà³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²šà³"
#. Tag: primary #: Graphical_Installation-x86.xml:50 -#, no-c-format msgid "consoles, virtual" -msgstr "" +msgstr "à²à²šà³à²žà³à²²à³, ವರà³à²à³à²µà²²à³"
#. Tag: primary #: Graphical_Installation-x86.xml:54, no-c-format @@ -9514,15 +9593,13 @@ msgstr "<tertiary>ವರà³à²à³à²µà²²à³ à²à²šà³à²žà³à²²à³âà²à²³à³</te
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:85 -#, no-c-format msgid "console" -msgstr "" +msgstr "à²à²šà³à²žà³à²²à³"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:89 -#, no-c-format msgid "keystrokes" -msgstr "" +msgstr "à²à³à²žà³à²à³à²°à³à²à³à²à²³à³"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:93 @@ -9559,9 +9636,8 @@ msgstr "<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f2</keycap>"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:124 -#, no-c-format msgid "shell prompt" -msgstr "" +msgstr "ಶà³à²²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:130, no-c-format @@ -9576,9 +9652,8 @@ msgstr "<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f3</keycap>"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:139 -#, no-c-format msgid "install log (messages from installation program)" -msgstr "" +msgstr "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಊಟà²à²²à³ (ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²šà²¿à²à²Š ಞà²à²Šà³à²¶à²à²³à³)"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:145, no-c-format @@ -9593,9 +9668,8 @@ msgstr "<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f4</keycap>"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:154 -#, no-c-format msgid "system-related messages" -msgstr "" +msgstr "à²à²£à²-à²à²§à²°à²¿à²€ ಞà²à²Šà³à²¶à²à²³à³"
#. Tag: entry #: Graphical_Installation-x86.xml:160, no-c-format @@ -9666,9 +9740,9 @@ msgid "" "from the physical machine, not remotely. Multiple virtual consoles can be " "accessed simultaneously." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ ವಟಞà³à²€à²µ à²à²šà³à²žà³à²²à³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à²à²µà²²à³à²²à²Š ಪರಿಞರಊಲà³à²²à²¿à²š à²à²à²Šà³ ಶà³à²²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. " +"à²à²à²Šà³ ವರà³à²à³à²µà²²à³â à²à²šà³à²žà³à²²à³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à²à²µà²²à³à²²à²Š ಪರಿಞರಊಲà³à²²à²¿à²š à²à²à²Šà³ ಶà³à²²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. " "à²à²Šà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à³à²€à²¿à² à²à²£à²à²Šà²¿à²à²Š ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಊà³à²°à²žà³à²¥à²Šà²¿à²à²Š ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²²à³à²². ಠಚà³à² " -"ವಟಞà³à²€à²µ à²à²šà³à²žà³à²²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಬಟರಿà²à³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³." +"ವರà³à²à³à²µà²²à³â à²à²šà³à²žà³à²²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಬಟರಿà²à³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.xml:8 @@ -9679,7 +9753,7 @@ msgid "" "installation problems." msgstr "" "ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿, ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²šà²²à³à²²à²¿à²š ಀà³à²à²Šà²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿವಟರಿಞಲೠಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à²Šà³ " -"à²à²Šà³à²Š ಹà³à²°à²€à³, ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²šà³à²žà³à²²à²šà³à²šà³ (ವಟಞà³à²€à²µ à²à²šà³à²žà³à²²à³ #6) à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à³ ಬಿಡಲೠ" +"à²à²Šà³à²Š ಹà³à²°à²€à³, ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²šà³à²žà³à²²à²šà³à²šà³ (ವರà³à²à³à²µà²²à³â à²à²šà³à²žà³à²²à³ #6) à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à³ ಬಿಡಲೠ" "ಬà³à²°à³ ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²µà²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: title @@ -9769,11 +9843,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:42 -#, no-c-format msgid "" "You can boot the installation program using any one of the following media " "(depending upon what your system can support):" msgstr "" +"ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಯಟವà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಬಹà³à²Šà³ " +"(ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಯಟವà³à²Šà²šà³à²šà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²° ಮà³à²²à³ ಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿):"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:48, no-c-format @@ -9834,26 +9909,28 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:88 -#, no-c-format msgid "As you boot the installation program, be aware of two issues:" -msgstr "" +msgstr "ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಠಚà³à²šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಿಊಟà², ಠà²à²°à²¡à³ ವಿಷಯà²à²³ ಬà²à³à²à³ à²à²à³à²à²°à²Šà²¿à²à²Šà²¿à²°à²¿:"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:94 -#, no-c-format msgid "" "Once the <prompt>boot:</prompt> prompt appears, the installation program " "automatically begins if you take no action within the first minute. To " "disable this feature, press one of the help screen function keys." msgstr "" +"<prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡ ಚà²à²€à²°à²Š ಮà³à²Šà²² ಚಿಮಿಷಊಲà³à²²à²¿ ಚà³à²µà³ ಯà³à²à³à²¯ " +"à²à²Ÿà²°à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à³à²à³à²€à³à²€à²¿à²à³à²³à³à²³à²Šà³ ಹà³à²Šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಀಚà³à²šà²¿à²à²€à²Ÿà²šà³ à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಲà²à³à²·à²£à²µà²šà³à²šà³ " +"ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²²à³, ಞಹಟಯಠಀà³à²°à³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²Ÿà²°à²¿ à²à³à²²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²¿à²°à²¿."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:100 -#, no-c-format msgid "" "If you press a help screen function key, there is a slight delay while the " "help screen is read from the boot media." msgstr "" +"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಞಹಟಯಠಀà³à²°à³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²Ÿà²°à²¿ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²¿à²Šà²Ÿà², ಞಹಟಯಠಀà³à²°à³à²¯à³ ಬà³à²à³ " +"ಮಟಧà³à²¯à²®à²Šà²¿à²à²Š à²à²Šà³à²µà³à²Šà²à³à²à³ ಞಮಯ ಹಿಡಿಯà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, ಞà³à²µà²²à³à²ª ವಿಳà²à²¬ à²à²Šà³à²°à²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:106, no-c-format @@ -9905,7 +9982,7 @@ msgstr "" msgid "" "Refer to <xref linkend="ap-admin-options"/> for additional boot options " "not covered in this section." -msgstr "ಠವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಀಿಳಿಞಲಟà²à²Šà³ ಹà³à²Š ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="ap-admin-options"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +msgstr "ಠವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಀಿಳಿಞಲಟà²à²Šà³ ಹà³à²Š ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="ap-admin-options"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: secondary #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:149 @@ -9915,17 +9992,17 @@ msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:154 -#, no-c-format msgid "To perform a text mode installation, at the installation boot prompt, type:" -msgstr "" +msgstr "ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿, à²à²Šà²šà³à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿:"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:173 -#, no-c-format msgid "" "ISO images have an md5sum embedded in them. To test the checksum integrity " "of an ISO image, at the installation boot prompt, type:" msgstr "" +"ISO à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³ ಠವà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ md5sum ಠಚà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³. à²à²à²Šà³ ISO à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯ checksum " +"ಞಮà²à³à²°à²€à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²žà²²à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿, ಹà³à²à³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿:"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:177, no-c-format @@ -9965,11 +10042,12 @@ msgstr "UTF-8"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:214 -#, no-c-format msgid "" "If you need to perform the installation in <firstterm>serial mode</" "firstterm>, type the following command:" msgstr "" +"ಚà³à²µà³ <firstterm>serial mode</firstterm> ಚಲà³à²²à²¿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಲೠ" +"à²à²à³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿:"
#. Tag: screen #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:217, no-c-format @@ -9997,16 +10075,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:222 -#, no-c-format msgid "" "In the above command, <replaceable><device></replaceable> should be " "the device you are using (such as ttyS0 or ttyS1). For example, " "<command>linux text console=ttyS0</command>." msgstr "" +"ಮà³à²²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²²à³à²²à²¿, <replaceable><device></replaceable> ಯೠಚà³à²µà³ ಬಳಞà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ " +"ಞಟಧಚವಟà²à²¿à²°à²¬à³à²à³ (ttyS0 ಠಥವ ttyS1 ಚà²à²€à²µà³). à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, <command>linux text " +"console=ttyS0</command>."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:226 -#, no-c-format msgid "" "Text mode installations using a serial terminal work best when the terminal " "supports UTF-8. Under UNIX and Linux, Kermit supports UTF-8. For Windows, " @@ -10015,6 +10094,13 @@ msgid "" "can be used by passing the <command>utf8</command> command as a boot-time " "option to the installation program. For example:" msgstr "" +"UTF-8 ಠಚà³à²šà³ à²à²°à³à²®à²¿à²šà²²à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²²à³à²²à²¿ ಮಟಀà³à²° à²à²à²Šà³ ಠಚà³à²à³à²°à²®à²¿à²€ à²à²°à³à²®à²¿à²šà²²à³ ಬಳಞಿ ಮಟಡಲಟಊ " +"ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²® ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²€à³à²€à²®à²µà²Ÿà²à²¿ à²à³à²²à²žà²®à²Ÿà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. UNIX ಮಀà³à²€à³ Linux ಚಲà³à²²à²¿, Kermit, " +"UTF-8 ಠಚà³à²šà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. Windows ಚಲà³à²²à²¿, Kermit '95 à²à²€à³à²€à²®à²µà²Ÿà²à²¿ à²à³à²²à²ž ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³. " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿, UTF-8 ಠಲà³à²²à²Š ಞಮರà³à²¥ à²à²°à³à²®à²¿à²šà²²à³à²²à³à²à²³à³ à²à³à²µà²² à²à²à²à³à²² à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ " +"ಬಳಞಿಊಷà³à²à³ ಹà³à²€à³à²€à³ ಮಟಀà³à²° à²à³à²²à²ž ಮಟಡà³à²€à³à²€à²µà³. <command>utf8</command> à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²à³ à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ಞಮಯಊ à²à²¯à³à²à³à²¯à²Ÿà²à²¿ ರವಟಚಿಞà³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à² à²à²à²Šà³ ವರà³à²§à²¿à²€ " +"ಠಚà³à²à³à²°à²® ಀà³à²°à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಬಹà³à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³:"
#. Tag: screen #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:229, no-c-format @@ -10028,11 +10114,12 @@ msgstr "à²à²°à³à²šà²²à³â à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:236 -#, no-c-format msgid "" "Options can also be passed to the kernel. For example, to apply updates for " "the anaconda installation program from a floppy disk enter:" msgstr "" +"à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à³à²šà²²à³à²²à²¿à²à³ ಞಹ ರವಟಚಿಞಬಹà³à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, à²à²à²Šà³ ಫà³à²²à²Ÿà²ªà²¿ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²¿à²à²Š ಠಚà²à³à²à²¡ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " +"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²à³ ಠಪà³à²Šà³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²µà²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡಲೠà²à²Šà²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿:"
#. Tag: primary #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:240, no-c-format @@ -10046,31 +10133,37 @@ msgstr "<userinput>linux text updates</userinput>"
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:247 -#, no-c-format msgid "" "This command will prompt you to insert a floppy diskette containing updates " "for anaconda. It is not needed if you are performing a network installation " "and have already placed the updates image contents in <command>rhupdates/</" "command> on the server." msgstr "" +"ಠಚà²à³à²à²¡à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š ಠಪà³à²¡à³à²à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ಫà³à²²à²Ÿà²ªà²¿ ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಠà²à²à³à²à³à²¯à³ ಚಿಮà³à²®à²¿à²à²Š " +"ಠಪà³à²à³à²·à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಹಟà²à³ ಠಪà³à²¡à³à²à³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " +"à²à²à²Ÿà²à²²à³ ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Š <command>rhupdates/</command> ಊಲà³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ " +"à²à²Šà²° ಠವಶà³à²¯à²à²€à³ à²à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:251 -#, no-c-format msgid "" "After entering any options, press <keycap>Enter</keycap> to boot using those " "options." msgstr "" +"ಯಟವà³à²Šà³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿à²Š ಚà²à²€à²°, ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠ" +"<keycap>Enter</keycap> ಠಚà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²¿à²°à²¿."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:255 -#, no-c-format msgid "" "If you need to specify boot options to identify your hardware, please write " "them down. The boot options are needed during the boot loader configuration " "portion of the installation (refer to <xref linkend="s1-x86-bootloader"/> " "for more information)." msgstr "" +"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ à²à³à²°à³à²€à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿà²à²Šà²¿ ಪಡಿಞಬà³à²à³à²à²Šà²°à³, ಊಯವಿà²à³à²à³ " +"ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¡à³ ಬರà³à²Šà²¿à²¡à²¿. ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ à²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²Š ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಞà²à²°à²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ " +"ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ (ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-x86-bootloader"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿)."
#. Tag: para #: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:259, no-c-format @@ -10172,7 +10265,7 @@ msgid "" msgstr "" "x86 à²à²£à²à²µà³ ಬà³à²à³ à²à²à³à²µà²Ÿà² GRUB ವಹಿಞà³à²µ ಪಟಀà³à²°à²Š ಬà²à³à²à³ ಠವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²°à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಬà³à²à³ " "ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಬà²à³à²à²¿à²š à²à²à²Šà³ ಞಮà²à³à²° ಚà³à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-boot-init-shutdown-" -"process"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"process"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Grub.xml:196 @@ -10190,11 +10283,11 @@ msgid "" "space within the MBR and is capable of loading either the Stage 1.5 or Stage " "2 boot loader." msgstr "" -"<emphasis>ಹà²à²€ ೧ ರ ಠಥವ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ MBR ಚ ಮà³à²²à² BIOS ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ à²à²Šà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³ " +"<emphasis>ಹà²à²€ 1 ರ ಠಥವ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ MBR ಚ ಮà³à²²à² BIOS ಮà³à²®à³à²°à²¿à²à³ à²à²Šà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³ " "<footnote> <para> à²à²£à²à²Š BIOS ಮಀà³à²€à³ MBR ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š " -"ವಿಷಯà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s2-boot-init-shutdown-bios"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. " +"ವಿಷಯà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s2-boot-init-shutdown-bios"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. " "</para> </footnote>.</emphasis> ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ MBR ಮಿಀಿಯà³à²³à²à²¿à²š ಡಿಞà³à²à³ à²à²Ÿà²à²Š " -"೫೧೚ ಬà³à²à²¿à²à²¿à²à²€ à²à²¡à²¿à²®à³ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಹà²à²€ ೧.೫ ಠಥವ ಹà²à²€ ೚ ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಠಚà³à²šà³ " +"512 ಬà³à²à²¿à²à²¿à²à²€ à²à²¡à²¿à²®à³ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಹà²à²€ 1.5 ಠಥವ ಹà²à²€ 2 ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಠಚà³à²šà³ " "ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µ ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ ಠಊೠಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -10209,11 +10302,11 @@ msgid "" "on the <filename>/boot/</filename> partition or on a small part of the MBR " "and the <filename>/boot/</filename> partition." msgstr "" -"<emphasis> ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಹà²à²€ ೧.೫ ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಹà²à²€ ೧ ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à³ à²à²Šà³à²€à³à²€à²Šà³.</" -"emphasis> à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಯà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²à²³à²¿à²à³ ಹà²à²€ ೚ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²à³ ಀà³à²°à²³à²²à³ à²à²à²Šà³ ಮಧà³à²¯à²à²€à²° ಹà²à²€à²Š " +"<emphasis> ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಹà²à²€ 1.5 ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಹà²à²€ 1 ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ à²à³ à²à²Šà³à²€à³à²€à²Šà³.</" +"emphasis> à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಯà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²à²³à²¿à²à³ ಹà²à²€ 2ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²à³ ಀà³à²°à²³à²²à³ à²à²à²Šà³ ಮಧà³à²¯à²à²€à²° ಹà²à²€à²Š " "ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š <filename>/boot/</filename> ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ 1024 " "ಞಿಲಿà²à²¡à²°à³ ಶಿರà²à³à²à²¿à²à²€ ಮà³à²²à³à²ªà²à³à²à²Šà³à²Šà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹ ಠಥವ LBA à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µà²Ÿà²à²¿à²š à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ " -"ಞà²à²Šà²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಮಟಀà³à²° à²à²Šà³ ಚಿà²à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಹà²à²€ ೧.೫ ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ <filename>/boot/</" +"ಞà²à²Šà²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಮಟಀà³à²° à²à²Šà³ ಚಿà²à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಹà²à²€ 1.5 ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ <filename>/boot/</" "filename> ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಠಥವ MBRಚ ಮಀà³à²€à³ <filename>/boot/</filename> ವಿà²à²Ÿà²à²Š à²à²à²Šà³ " "à²à²¿à²à³à² à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -10298,7 +10391,7 @@ msgid "" "system first." msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ವà³à²³à³à²¯à²²à³à²²à²¿, Microsoft ಚ DOS ಮಀà³à²€à³ Windows ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²à²³à²¿à²à²Š MBR " -"ಞà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²Ÿà²à²¿ ಪà³à²šà²°à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à²¿à²à²Š à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³à²à²³à³ " +"ಞà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²Ÿà²à²¿ ಮರಳಿ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à²¿à²à²Š à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³à²à²³à³ " "ಚಟಶà²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²²à³à²²à²¿à²¯à²Ÿà²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ ಊà³à²µà²à²Š-ಬà³à²à³ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà²à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, Microsoft ಚ " "à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮà³à²Šà²²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²³à²¿à²€à³."
@@ -10382,9 +10475,9 @@ msgstr "" "grub/grub.conf</filename>, ಪà³à²°à²€à²¿ ಬಟರಿ à²à²£à²à²µà³ ಬà³à²à³ à²à²Šà²Ÿà², ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ ಞà²à²°à²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ " "ಬಊಲಟವಣà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಿಊಟಠಪà³à²°à²¥à²® ಹà²à²€à²Š ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²š ಹà³à²ž à²à²µà³à²€à³à²€à²¿à²¯à²šà³à²šà³ MBR à²à³ ಬರà³à²¯à³à²µ " "ಠà²à²€à³à²¯à²€à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²²à³à²²à²µà²Ÿà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š <filename>/boot/</filename> ವಿà²à²Ÿà²à²Š à²à³à²€à²¿à² " -"ಞà³à²¥à²³à²µà²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಿಊ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಮಟಀà³à²° ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ GRUB ಠಚà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž " +"ಞà³à²¥à²³à²µà²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಿಊ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಮಟಀà³à²° ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ GRUB ಠಚà³à²šà³ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž " "ಬà³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. GRUB ಠಚà³à²šà³ MBR à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š , ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend=" -""s1-grub-installing"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +""s1-grub-installing"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Grub.xml:298 @@ -10421,7 +10514,7 @@ msgstr "" "GRUB ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²¿à²Š ಚà²à²€à²°, à²à²à²Šà³ ಮà³à²² ಶà³à²²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²šà³à²šà³ ಀà³à²°à³à²¯à²¿à²°à²¿ ಮಀà³à²€à³ " "<command>/sbin/grub-install <replaceable><location></replaceable></" "command> à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà²¿, à²à²²à³à²²à²¿ <replaceable><location></replaceable> " -"ವà³GRUB ಹà²à²€ ೧ ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž ಬà³à²à²Ÿà²Š ಞà³à²¥à²³à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³à² à²à³à²³à²à²¿à²š " +"ವà³GRUB ಹà²à²€ 1 ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž ಬà³à²à²Ÿà²Š ಞà³à²¥à²³à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³à² à²à³à²³à²à²¿à²š " "à²à²à³à²à³à²¯à³ ಮಟಞà³à²à²°à³ IDE ಞಟಧಚ MBR ಚ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² IDE ಬಞೠಮà³à²²à³ GRUB ಠಚà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³:"
#. Tag: screen @@ -10537,7 +10630,7 @@ msgid "" msgstr "" "<replaceable><type-of-device></replaceable> ವೠGRUB ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² ಞಟಧಚà²à²³ " "ಪà³à²°à²à²Ÿà²°à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²°à²¡à³ ಞಟಮಟಚà³à²¯ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³à²à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²à³ " -"<command>hd</command> ಠಥವ à²à²à²Šà³ ೩.೫ ಡಿಞà³à²à³à²à³ <command>fd</command>. à²à²¡à²¿à²®à³ " +"<command>hd</command> ಠಥವ à²à²à²Šà³ 3.5 ಡಿಞà³à²à³à²à³ <command>fd</command>. à²à²¡à²¿à²®à³ " "ಬಳà²à³à²¯à²Ÿà²à³à²µ ಞಟಧಚವಟà²à²¿, à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಡಿಞà³à²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <command>nd</command> à²à²à²Šà³ " "à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²µ, ಞಟಧಚವೠಞಹ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²Šà³. à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಮà³à²²à² ಬà³à²à³ à²à²à³à²µà²à²€à³ GRUB ಠಚà³à²šà³ " "ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿à²š ಞà³à²à²šà³à²à²³à³ à²à²šà³-ಲà³à²šà²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ <ulink url="http://www.gnu.org/" @@ -10633,7 +10726,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²£à²à²Š ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³à²à²³à³ IDE à²à²à²¿à²°à²²à²¿ ಠಥವ SCSI à²à²à²¿à²°à²²à²¿, à²à²²à³à²²à²Ÿ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³à²à²³à³ " "<command>hd</command> ಠà²à³à²·à²°à²à²³à²¿à²à²Š à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²µà³. <command>fd</command> ಠà²à³à²·à²°à²à²³à³ " -"೩.೫ ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²²à³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"3.5 ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²²à³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Grub.xml:399 @@ -10766,8 +10859,8 @@ msgid "" "This sample blocklist specifies a file that starts at the first block on the " "partition and uses blocks 0 through 49, 100 through 124, and 200." msgstr "" -"ಠà²à²à²¡ ಪà²à³à²à²¿à²¯ ಚಮà³à²šà³à²¯à³ ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಪà³à²°à²¥à²® à²à²à²¡à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à³ ಹಟà²à³ ೊ à²à²à²Š ೪೯ ರ ವರà³à²à³, ೧ೊೊ " -"ರಿà²à²Šà³§à³šà³ª ರ ವರà³à²à³, ಹಟà²à³ ೚ೊೊಚೠà²à²à²¡à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಠà²à²à²¡ ಪà²à³à²à²¿à²¯ ಚಮà³à²šà³à²¯à³ ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಪà³à²°à²¥à²® à²à²à²¡à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à³ ಹಟà²à³ 0 à²à²à²Š 49 ರ ವರà³à²à³, 100 " +"ರಿà²à²Š124 ರ ವರà³à²à³, ಹಟà²à³ 200ಚೠà²à²à²¡à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Grub.xml:451 @@ -10780,7 +10873,7 @@ msgid "" "name:" msgstr "" "GRUB ಠಚà³à²šà³ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà² ಞರಣಿ ಲà³à²¡à²¿à²à²à³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²à²¡ ಪà²à³à²à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ " -"ಹà³à²à³ ಬರà³à²¯ ಬà³à²à³à²à²Šà³ ಀಿಳಿಊೠà²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²Šà³ à²à²ªà²¯à³à²à³à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²¡ ೊ ಯಿà²à²Š " +"ಹà³à²à³ ಬರà³à²¯ ಬà³à²à³à²à²Šà³ ಀಿಳಿಊೠà²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²Šà³ à²à²ªà²¯à³à²à³à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²¡ 0 ಯಿà²à²Š " "à²à²°à²à²à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ à²à²à²¡à²à²³ à²à²«à³-ಞà³à²à³ ಞà²à²à³à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಿಡà³à²µà³à²Šà³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à²Ÿà²à²¿, " "ಪà³à²°à²¥à²® ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²Šà²²à³à²²à²¿à²š ಪà³à²°à²¥à²® ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಞರಣಿ ಲà³à²¡à²¿à²à²à³ à²à²¡à²€à²µà³à² à²à³à²³à²à²¿à²š ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ " "ಹà³à²à²Šà²¿à²°à²¬à²¹à³à²Šà³:" @@ -10873,7 +10966,7 @@ msgid "" "in <xref linkend="s1-grub-commands"/> for more information." msgstr "" "<command>root</command> ಮಀà³à²€à³ <command>kernel</command> à²à²à³à²à³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š " -"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-grub-commands"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-grub-commands"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Grub.xml:489 @@ -10993,7 +11086,7 @@ msgid "" "configuring this interface." msgstr "" "ಠಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-grub-" -"configfile"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"configfile"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: emphasis #: Grub.xml:552 @@ -11031,7 +11124,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²²à³à²²à²Ÿ ಬಊಲಟವಣà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟಡಿಊ ಚà²à²€à²°, <keycap>b</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " "à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²à³à²³à²¿à²žà²¿ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³. <keycap>Esc</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à³ " -"ಯಟವà³à²Šà³ ಬಊಲಟವಣà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಀಿರಞà³à²à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಞà³à²à²Ÿà²à²¡à²°à³à²¡à³ ಮà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಲà³à²¡à³ " +"ಯಟವà³à²Šà³ ಬಊಲಟವಣà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಀಿರಞà³à²à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಞà³à²à²Ÿà²à²¡à²°à³à²¡à³ ಮà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಲà³à²¡à³ " "ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³. <keycap>c</keycap> à²à³à²²à²¿à²¯à³ à²à²à³à²à²Ÿ ಞಟಲಿಚ à²à²à²€à²°à³à²®à³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -11042,7 +11135,7 @@ msgid "" "refer to <xref linkend="s1-grub-runlevels"/>." msgstr "" "GRUB ಮà³à²šà³ ಚಮà³à²Šà³ ಞà²à²ªà²Ÿà²Šà²à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ಠಚà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š " -"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-grub-runlevels"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-grub-runlevels"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: emphasis #: Grub.xml:573 @@ -11085,7 +11178,7 @@ msgstr "" msgid "Refer to <xref linkend="s1-grub-commands"/> for a list of common commands." msgstr "" "ಞಟಮಟಚà³à²¯ à²à²à³à²à³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಪà²à³à²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-grub-commands"/> ಠಚà³à²šà³ " -"ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Grub.xml:587 @@ -11140,10 +11233,10 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²à²Šà³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à²¡à²€à²µà³ ಞಮà³à²®à²€à²µà²Ÿà²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, GRUB ಊà³à²·à²µà²šà³à²šà³ ಮà³à²Šà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ à²à²Šà²Ÿà²šà²à³à²à²Ÿà²à²¿ " "ಠಪà³à²à³à²·à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà³ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à²¿à²à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಀà³à²à²Šà²°à³ à²à²Šà³ à²à²à²Šà³ à²à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಪಀà³à²€à³ ಹà²à³à²à²²à³ " -"ಞಹಟà²à²Ÿà²°à²¿à²¯à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಯಟವà³à²Šà³ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಮà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಲà³à²¡à³ " +"ಞಹಟà²à²Ÿà²°à²¿à²¯à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಯಟವà³à²Šà³ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಮà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಲà³à²¡à³ " "à²à²à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²ž ಬಹà³à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ GRUB ಚಲà³à²²à²¿ ವರಊಿ ಮಟಡಲಟಊ " "ಊà³à²·à²à²³à²¿à²à²Ÿà²§à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²Š ಀà³à²Šà²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞರಿಪಡಿಞ ಬಹà³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³. ಞರಿಪಡಿಞಿಊà³à²Šà³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²°à³, GRUB " -"à²à²à²Šà³ ಊà³à²· ವರಊಿಯಚà³à²šà³ ಞಲà³à²²à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಮà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³." +"à²à²à²Šà³ ಊà³à²· ವರಊಿಯಚà³à²šà³ ಞಲà³à²²à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಮà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title #: Grub.xml:609 @@ -11281,7 +11374,7 @@ msgid "" "as <command>(hd0)</command>." msgstr "" "<command><replaceable><install-disk></replaceable></command> — " -"ಹà²à²€ ೧ ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ <command>(hd0)</command> ಚà²à²€à²¹ ಯಟವ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ " +"ಹà²à²€ 1 ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ <command>(hd0)</command> ಚà²à²€à²¹ ಯಟವ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²¬à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -11292,8 +11385,8 @@ msgid "" "the stage 2 boot loader location to the stage 1 boot loader, such as " "<command>(hd0,0)/grub/stage2</command>." msgstr "" -"<command><replaceable><stage-2></replaceable></command> — ಹà²à²€ ೚ " -"ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²š ಀಟಣವಚà³à²šà³ <command>(hd0,0)/grub/stage2</command> ಹà²à²€ ೧ ರ ಬà³à²à³ " +"<command><replaceable><stage-2></replaceable></command> — ಹà²à²€ 2 " +"ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²š ಀಟಣವಚà³à²šà³ <command>(hd0,0)/grub/stage2</command> ಹà²à²€ 1 ರ ಬà³à²à³ " "ಲà³à²¡à²°à²¿à²à³ ರವಟಚಿಞà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -11428,7 +11521,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಬà³à²°à³ à²à²à³à²à³à²à²³à³ ಞಹ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²µà³; à²à²à³à²à³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಪà²à³à²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <command>help --all</command> " "ಠಚà³à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿. à²à²²à³à²²à²Ÿ GRUB à²à²à³à²à³à²à²³ ವಿವರಣà³à²à²Ÿà²à²¿, à²à²šà³-ಲà³à²šà²¿à²š ಠà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ " -"ಊಞà³à²€à²Ÿà²µà³à²à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿ <ulink url="http://www.gnu.org/software/grub/manual/" +"ಊಞà³à²€à²Ÿà²µà³à²à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿ <ulink url="http://www.gnu.org/software/grub/manual/" "">http://www.gnu.org/software/grub/manual/</ulink>."
#. Tag: title @@ -11556,7 +11649,7 @@ msgid "" "system disk partition table." msgstr "" "ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²Ÿà²à²¿ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ಮà³à²šà³à²µà²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಮಀà³à²€à³ " -"೧ೊ ಞà³à²à³à²à²¡à³à²à²³ ಚà²à²€à²° ಠಊೠಀಟಚಟà²à²¿à²¯à³ ಬà³à²à³ à²à²à³à²µà²à²€à³ ಠà²à²¡à²€à²µà³ GRUB ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²£à²à²Š " +"10 ಞà³à²à³à²à²¡à³à²à²³ ಚà²à²€à²° ಠಊೠಀಟಚಟà²à²¿à²¯à³ ಬà³à²à³ à²à²à³à²µà²à²€à³ ಠà²à²¡à²€à²µà³ GRUB ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²£à²à²Š " "ಡಿಞà³à²à³ ವಿà²à²à²šà²Ÿ à²à³à²·à³à²à²à²à³à²à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²€ à²à²à³à²à³à²à²³à³à²à²Šà²¿à²à³, ಪà³à²°à²€à²¿ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಚಮà³à²Šà²¿à²à³ à²à²à²Šà²°à²à²€à³, " "à²à²°à²¡à³ ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -11572,7 +11665,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à³à²£à²Ÿà²à²à²µà²Ÿà²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿. à²à²Šà³ GRUB ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ " "à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š ಪà³à²°à²¥à²® <command>title</command> ಞಟಲಚà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಹಿà²à²Šà²¿à²š " -"à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿ <command>Windows</command> ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²²à³, " +"à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿ <command>Windows</command> ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²²à³, " "<command>default=0</command> ಠಚà³à²šà³ <command>default=1</command> à²à³à²à³ ಬಊಲಟಯಿಞಿ."
#. Tag: para @@ -11585,7 +11678,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠಚà³à² à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠà²à²à²Šà³ GRUB ಮà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ ಠ" "ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²Š ವà³à²¯à²Ÿà²ªà³à²€à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬರà³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². ಹà³à²à³à²à²¿à²š à²à²à²Šà³ ಞà²à²ªà²šà³à²®à³à²²à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend=" -""s1-grub-additional-resources"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +""s1-grub-additional-resources"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Grub.xml:803 @@ -11764,7 +11857,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²¯à³à²à²Ÿà²šà³à²žà²Ÿà²°à²µà²Ÿà²à²¿, <command>password=<replaceable><password></" "replaceable></command> ಀಟà²à³à²€à²¿à²š ಚà²à²€à²° à²à²à²Šà³ ಪರà³à²¯à²Ÿà²¯ ಮà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²²à³ " -"ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಞಚà³à²šà²¿à²µà³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿, GRUB à²à²°à²¡à²šà³ ಹà²à²€à²Š ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಠಚà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ " +"ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಞಚà³à²šà²¿à²µà³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿, GRUB à²à²°à²¡à²šà³ ಹà²à²€à²Š ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಠಚà³à²šà³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ " "ಹಟà²à³ ಮà³à²šà³à²µà²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²²à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²²à²Ÿà²Š ಪರà³à²¯à²Ÿà²¯ ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²Šà³ ಪರà³à²¯à²Ÿà²¯ " "ಮà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à²¡à²€à²µà³ à²à²à³à²à³à²¯à²¿à²à²Š ಹà³à²°à²à³à²³à²¿à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²°à³, à²à³à²ªà³à²€ ಪಊವಚà³à²šà³ ಀಿಳಿಊಿರà³à²µ à²à²¬à³à²¬ " "ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²šà²¿à²à³ ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²žà²²à³ ಠಚà³à²®à²€à²¿ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³." @@ -11779,7 +11872,7 @@ msgstr "" "GRUB ಠಚà³à²šà³ ಞà³à²°à²à³à²·à²¿à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <citetitle>Red Hat " "Enterprise Linux Deployment Guide</" "citetitle> ಚಲà³à²²à²¿à²°à³à²µ <citetitle>Workstation Security</citetitle> à²à²à²¬ ಹà³à²žà²°à²¿à²š " -"ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Grub.xml:893, no-c-format @@ -11966,7 +12059,7 @@ msgid "" "following resources to discover more about how GRUB works." msgstr "" "ಠಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²Š à²à²Šà³à²Šà³à²¶ à²à³à²µà²² GRUB à²à³ ಪà³à² ಿà²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಀà³à²° à²à²Šà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³. GRUB ಹà³à²à³ à²à³à²²à²ž " -"ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²° ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à³ ಀಿಳಿಯಲೠಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಞà²à²ªà²šà³à²®à³à²²à²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²° ಬà²à³à²à³ ಹà³à²à³à²à³ ಀಿಳಿಯಲೠಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಞà²à²ªà²šà³à²®à³à²²à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Grub.xml:990 @@ -12106,7 +12199,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Initializing_Hard_Disk_common-para-1.xml:5 -#, no-c-format msgid "" "If no readable partition tables are found on existing hard disks, the " "installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes " @@ -12114,7 +12206,7 @@ msgid "" "new hard disk with no operating system installed, or you have removed all " "partitions on the hard disk, click <guibutton>Re-initialize drive</" "guibutton>." -msgstr "" +msgstr "à²à²à²¿à²°à³à²µ ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Šà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Š ವಿà²à²à²šà²Ÿ à²à³à²·à³à²à²à²à²³à³ à²à²à²¡à³ ಬರà³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²®à³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ à²à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠà²à²Ÿà²°à³à²¯à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà² ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà³ à²à²Šà²²à²Ÿà²à²Šà²à²€à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ à²à²à²Šà³ ಹà³à²à³à² ಹà³à²ž ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³ ಠಊರಲà³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à²Ÿà²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²²à³à²²à²¿, ಠಥವ ಚà³à²µà³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²²à³à²²à²Ÿ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಀà³à²à³à²Šà³ ಹಟà²à²¿à²Šà³à²Šà²²à³à²²à²¿, <guibutton>ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ à²à²°à²à²à²¿à²žà³</guibutton> ಠಚà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para #: Initializing_Hard_Disk_common-para-2.xml:5 @@ -12780,19 +12872,19 @@ msgstr "" #: Kickstart2.xml:5 #, no-c-format msgid "Kickstart Installations" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:8 #, no-c-format msgid "<secondary>kickstart</secondary>" -msgstr "<secondary>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</secondary>" +msgstr "<secondary>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</secondary>"
#. Tag: see #: Kickstart2.xml:9 #, no-c-format msgid "<see>kickstart installations</see>" -msgstr "<see>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³</see>" +msgstr "<see>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³</see>"
#. Tag: primary #: Kickstart2.xml:12 Kickstart2.xml:73 Kickstart2.xml:1155 Kickstart2.xml:2676 @@ -12801,13 +12893,13 @@ msgstr "<see>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š #: Kickstart2.xml:2835 Kickstart2.xml:2852 Kickstart2.xml:2883 #, no-c-format msgid "<primary>kickstart installations</primary>" -msgstr "<primary>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³</primary>" +msgstr "<primary>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³</primary>"
#. Tag: title #: Kickstart2.xml:15 #, no-c-format msgid "What are Kickstart Installations?" -msgstr "à²à²¿à²à³ ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³à²à²Šà²°à³à²šà³?" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³à²à²Šà²°à³à²šà³?"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:17, no-c-format @@ -12833,21 +12925,21 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à² ಪರಿà²à²Ÿà²°à² ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µà²Ÿà² à²à²Šà³à²¬à²¹à³à²Šà³. ಠಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®à²µà³ ಠಚà³à² à²à²£à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ à²à² à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " -"à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಫà³à²¡à³à²°à² ಚà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮಟಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಞಹಮಀವಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³, ಠ" +"à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಫà³à²¡à³à²°à²µà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮಟಡà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಞಹಮಀವಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³, ಠ" "ರà³à²€à²¿à²¯à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಹಟà²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿ ಚಿರà³à²µà²Ÿà²¹à²à²°à²¿à²à³ ಠಚà³à²à³à²² ಮಟಡಿà²à³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:25, no-c-format msgid "Kickstart provides a way for users to automate a Fedora installation." msgstr "" -"ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à²¿à²à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಫà³à²¡à³à²°à²Š à²à²à²Šà³ ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಮಟರà³à²à²µà²šà³à²šà³ " +"ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à²¿à²à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಫà³à²¡à³à²°à²Š à²à²à²Šà³ ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಮಟರà³à²à²µà²šà³à²šà³ " "à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title #: Kickstart2.xml:30 #, no-c-format msgid "How Do You Perform a Kickstart Installation?" -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³?" +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³?"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:32 @@ -12869,7 +12961,7 @@ msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²² #: Kickstart2.xml:42 #, no-c-format msgid "Create a kickstart file." -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³ ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¬à³à²à³." +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¬à³à²à³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:48 @@ -12878,7 +12970,7 @@ msgid "" "Create a boot media with the kickstart file or make the kickstart file " "available on the network." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¬à³à²à³ ಠಥವ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " +"à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¬à³à²à³ ಠಥವ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " "à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ ಊà³à²°à³à²¯à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡಬà³à²à³."
#. Tag: para @@ -12891,7 +12983,7 @@ msgstr "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²·à²µà³ ಊà³à²°à³à²¯à³à²µ #: Kickstart2.xml:60 #, no-c-format msgid "Start the kickstart installation." -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¿." +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:66 @@ -12903,7 +12995,7 @@ msgstr "ಠಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà³ ಠà²à²²à³à²²à²Ÿ ಹà²à²€à²à²³à²šà³ #: Kickstart2.xml:71 #, no-c-format msgid "Creating the Kickstart File" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:74 @@ -12935,7 +13027,7 @@ msgstr "à²à²¡à²€à²Š ವಿಚà³à²¯à²Ÿà²ž" #: Kickstart2.xml:2825 #, no-c-format msgid "kickstart file" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:78 @@ -12975,7 +13067,7 @@ msgstr "" msgid "" "First, be aware of the following issues when you are creating your kickstart " "file:" -msgstr "ಮà³à²Šà²²à³, ಚಿಮà³à²® à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà²Ÿà² ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ವಿಷಯà²à²³ ಬà²à³à²à³ ಚಿಮà²à³ ಀಿಳಿಊಿರಲಿ:" +msgstr "ಮà³à²Šà²²à³, ಚಿಮà³à²® à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà²Ÿà² ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ವಿಷಯà²à²³ ಬà²à³à²à³ ಚಿಮà²à³ ಀಿಳಿಊಿರಲಿ:"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:94 @@ -12996,8 +13088,8 @@ msgid "" "Command section — Refer to <xref linkend="s1-kickstart2-options"/> " "for a list of kickstart options. You must include the required options." msgstr "" -"à²à²à³à²à³à²¯ ವಿà²à²Ÿà² — à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಪà²à³à²à²¿à²à³ <xref linkend="s1-" -"kickstart2-options"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. à²à²µà²¶à³à²¯à² à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²²à³ ಬà³à²à³." +"à²à²à³à²à³à²¯ ವಿà²à²Ÿà² — à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಪà²à³à²à²¿à²à³ <xref linkend="s1-" +"kickstart2-options"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. à²à²µà²¶à³à²¯à² à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²²à³ ಬà³à²à³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:106 @@ -13007,7 +13099,7 @@ msgid "" "kickstart2-packageselection"/> for details." msgstr "" "<command>%packages</command> ವಿà²à²Ÿà² — ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-" -"kickstart2-packageselection"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"kickstart2-packageselection"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:112 @@ -13021,7 +13113,7 @@ msgstr "" "<command>%pre</command> ಮಀà³à²€à³ <command>%post</command> ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ — ಠ" "à²à²°à²¡à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ ಯಟವ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²Ÿà²Šà²°à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà³ ಹಟà²à³ à²à²µà³à²à²³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²². ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ " "<xref linkend="s1-kickstart2-preinstallconfig"/> ಮಀà³à²€à³ <xref linkend="s1-" -"kickstart2-postinstallconfig"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"kickstart2-postinstallconfig"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:121 @@ -13059,7 +13151,7 @@ msgstr "" msgid "" "For kickstart <emphasis>upgrades</emphasis>, the following items are " "required:" -msgstr "à²à²¿à²à³ ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³<emphasis>ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³à²à²³à²¿à²à³</emphasis>, à²à³à²³à²à²¿à²š ಠà²à²¶à²à²³à³ à²à²µà²¶à³à²¯à²:" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³<emphasis>ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³à²à²³à²¿à²à³</emphasis>, à²à³à²³à²à²¿à²š ಠà²à²¶à²à²³à³ à²à²µà²¶à³à²¯à²:"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:146 @@ -13105,7 +13197,7 @@ msgstr "" #: Kickstart2.xml:189 #, no-c-format msgid "Kickstart Options" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:192 Kickstart2.xml:2449 @@ -13122,10 +13214,10 @@ msgid "" "<application>Kickstart Configurator</application> application. Refer to " "<xref linkend="ch-redhat-config-kickstart"/> for details." msgstr "" -"ಠà²à³à²³à²à²¿à²šà²µà³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " +"ಠà²à³à²³à²à²¿à²šà²µà³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " "ರà²à²¿à²žà²²à³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à³à²°à²¿ à²à²à²Šà²Ÿà²Šà²°à³, " "<application>Kickstart Configurator</application> ಠಚà³à²µà²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. " -"ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="ch-redhat-config-kickstart"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="ch-redhat-config-kickstart"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:206 @@ -13163,7 +13255,7 @@ msgstr "" "ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà³ — 1 à²à³à²¬à²¿ ಠಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ರà³à²à³ (<filename>/</" "filename>) ವಿà²à²Ÿà², à²à²à²Šà³ ಞà³à²µà²Ÿà²ªà³ ವಿà²à²Ÿà², ಹಟà²à³ ಠರà³à²à²¿à²à³à²à³à²à²°à³à²°à²¿à²à²Ÿà²à²¿ à²à²à²Šà³ ಞಮà²à²à²žà²µà²Ÿà²Š ಬà³à²à³ " "ವಿà²à²Ÿà². à²à²à²Šà³ ಠಥವ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ವಿà²à²Ÿà² à²à²Ÿà²€à³à²°à²à²³à²šà³à²šà³ <command>part</command> " -"ಚಿರà³à²Šà³à²¶à²à²Š ಮà³à²²à² ಪà³à²šà²°à³ ವà³à²¯à²Ÿà²à³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³." +"ಚಿರà³à²Šà³à²¶à²à²Š ಮà³à²²à² ಮರಳಿ ವà³à²¯à²Ÿà²à³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:228 @@ -13207,7 +13299,7 @@ msgstr "" "à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಚಿà²à²Šà²¿à²€ ಡಿಞà³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²µà³ ಠಲà²à³à²·à²¿à²žà²²à³ à²à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ " "ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€ ವಿà²à²à²šà³ ಮಟಡಬà³à²à³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಹಟà²à³ à²à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಲà²à³à²·à²¿à²žà²²à³ " "à²à²à³à²à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Šà³ ಞಹà²à²Ÿà²°à²¿à²¯à²Ÿà²Šà³à²€à³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³, <literal>ignoredisk</literal> à²à²²à³à²²à²Šà³, " -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ SAN-à²à³à²à²à²²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š ಮà³à²²à³ ಚಿಯà³à²à²¿à²žà²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊೠ" +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ SAN-à²à³à²à²à²²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š ಮà³à²²à³ ಚಿಯà³à²à²¿à²žà²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊೠ" "ಠಞಫಲà²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³, à²à²à³à²à²Šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²µà³ ಯಟವ ವಿà²à²à²š ಪà²à³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²¡à²Š SAN à²à³ ಚಿಷà³à²à³à²°à²¿à²¯ " "ಮಟರà³à²à²à²³à²šà³à²šà³ à²à³à²°à³à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -13304,13 +13396,13 @@ msgid "" "By default, passwords are normally encrypted and are not shadowed." msgstr "" "à²à²£à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಊà³à²¢à³à²à²°à²£ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà³ <command>authconfig</command> " -"à²à²à³à²à³à²¯à²à²€à³à²¯à³ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà²¿à²¬à²¹à³à²Šà³. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿, " -"à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à²³à³ ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³ ಮಀà³à²€à³ ಠವೠà²à²Ÿà²¯à³à²¯à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²." +"à²à²à³à²à³à²¯à²à²€à³à²¯à³ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà²¿à²¬à²¹à³à²Šà³. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿, " +"à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à²³à³ ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³ ಮಀà³à²€à³ ಠವೠà²à²Ÿà²¯à³à²¯à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:311, no-c-format msgid "<command>--enablemd5</command> — Use md5 encryption for user passwords." -msgstr "<command>--enablemd5</command> — ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à³à²à²Ÿà²à²¿ md5 à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²¶à²šà³ ಠಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿." +msgstr "<command>--enablemd5</command> — ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à³à²à²Ÿà²à²¿ md5 à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:317, no-c-format @@ -13320,8 +13412,8 @@ msgid "" "A domain should almost always be set by hand with the <command>--nisdomain=</" "command> option." msgstr "" -"<command>--enablenis</command> — NIS ಬà³à²à²¬à²²à²µà²šà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿, " -"<command>--enablenis</command> ಯೠà²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಡà³à²®à³à²šà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à²€à³à²¬à²Ÿà²°à²¿à²¯à³ à²à²à²Šà³ à²à³à²·à³à²€à³à²°à²µà²šà³à²šà³ " +"<command>--enablenis</command> — NIS ಬà³à²à²¬à²²à²µà²šà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿, " +"<command>--enablenis</command> ಯೠà²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಡà³à²®à³à²šà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à²€à³à²¬à²Ÿà²°à²¿à²¯à³ à²à²à²Šà³ ಡà³à²®à³à²šà³âವಚà³à²šà³ " "<command>--nisdomain=</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಬಹಳಷà³à²à³ ಹಞà³à²€ ಮà³à²à³à²š " "ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¬à³à²à³."
@@ -13415,7 +13507,7 @@ msgid "" "Security) lookups. This option allows LDAP to send encrypted usernames and " "passwords to an LDAP server before authentication." msgstr "" -"<command>--enableldaptls</command> — TLS (Transport Layer Security) ಮà³à²²à³à²µà²¿à²à²Ÿà²°à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ LDAP ಠಚà³à²šà³ ಊà³à²¡à³à²à²°à²£à²Š ಮà³à²Šà²²à³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²Ÿà²Šà²à²€à²¹ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° ಹà³à²žà²°à³à²à²³à³ ಮಀà³à²€à³ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ LDAP " +"<command>--enableldaptls</command> — TLS (Transport Layer Security) ಮà³à²²à³à²µà²¿à²à²Ÿà²°à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ LDAP ಠಚà³à²šà³ ಊà³à²¡à³à²à²°à²£à²Š ಮà³à²Šà²²à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²à²¡à²à²€à²¹ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° ಹà³à²žà²°à³à²à²³à³ ಮಀà³à²€à³ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ LDAP " "ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à³ ರವಟಚಿಞಲೠಠಚà³à²µà³ ಮಟಡಿà²à³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -13428,7 +13520,7 @@ msgid "" "sbin/useradd</command> command. If you use this option, you must have the " "<filename>pam_krb5</filename> package installed." msgstr "" -"<command>--enablekrb5</command> — ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à²šà³à²šà³ ಊà³à²¢à³à²à²°à²¿à²žà²²à³ Kerberos 5 ಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. ಞà³à²µà²€à² Kerberos à²à³ ಞà³à²µà²à³à²¹ à²à³à²¶, " +"<command>--enablekrb5</command> — ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à²šà³à²šà³ ಊà³à²¢à³à²à²°à²¿à²žà²²à³ Kerberos 5 ಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. ಞà³à²µà²€à² Kerberos à²à³ ಚà³à²²à³ à²à³à²¶, " "UIDà²à²³à³, ಠಥವ ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ಀಿಳಿಊಿರà³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². ಚà³à²µà³ Kerberos ಠಚà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²° à²à²Ÿà²€à³à²à²³à²šà³à²šà³ LDAP, NIS, ಠಥವ Hesiod ವರà³à²à³-ಞà³à²à³à²¶à²šà³à²šà²¿à²à³ " "ಀಿಳಿಯà³à²µà²à²€à³ ಮಟಡಬà³à²à³ ಠಥವ à²à²à³à²à³ <command>/usr/sbin/useradd</command> ಯಚà³à²šà³ " "à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಠà²à²Ÿà²°à³à²¯-ಚà³à²²à³à²à³ ಀಿಳಿಯà³à²µà²à²€à³ ಮಟಡಬà³à²à³. ಚà³à²µà³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ " @@ -13555,7 +13647,7 @@ msgid "" "filename> package installed." msgstr "" "<command>--enablesmbauth</command> — à²à²à²Šà³ SMB ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²° ಊà³à²¢à³à²à²°à²£à²µà²šà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ (ಹà³à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²à²Šà³ ಞಟà²à²¬à²Ÿ " -"ಠಥವ ವಿà²à²¡à³ ಪರಿà²à²Ÿà²°à²). ಞà³à²µà²€à² SMB ಊà³à²¢à³à²à²°à²£à²Š ಞಮರà³à²¥à²šà³à²à³ ಞà³à²µà²à³à²¹ à²à³à²¶à²à²³à³, UIDà²à²³à³, ಠಥವ " +"ಠಥವ ವಿà²à²¡à³ ಪರಿà²à²Ÿà²°à²). ಞà³à²µà²€à² SMB ಊà³à²¢à³à²à²°à²£à²Š ಞಮರà³à²¥à²šà³à²à³ ಚà³à²²à³ à²à³à²¶à²à²³à³, UIDà²à²³à³, ಠಥವ " "ಶà³à²²à³à²²à³à²à²³ ಬà²à³à²à³ ಀಿಳಿಊಿರà³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². ಚà³à²µà³ SMB ಯಚà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²° " "à²à²Ÿà²€à³à²à²³à²šà³à²šà³ LDAP, NIS, ಠಥವ ಹà³à²žà²Ÿà²¯à³à²¡à³ ವರà³à²à³-ಞà³à²à³à²¶à²šà³à²šà²¿à²à³ ಀಿಳಿಯà³à²µà²à²€à³ ಮಟಡಿ ಠಥವ à²à²à³à²à³ " "<command>/usr/sbin/useradd</command> ಯಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಠವರà³à²à³-ಞà³à²à³à²¶à²šà³à²šà²¿à²à³ " @@ -13872,7 +13964,7 @@ msgid "" "system's hard drive. Then you must use the <command>driverdisk</command> " "command to tell the installation program where to look for the driver disk." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à² ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ à²à²Ÿà²²à² " +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à² ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ à²à²Ÿà²²à² " "ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವಿಷಯà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಹಟರà³à²¡à³-ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ರà³à²à³ " "à²à³à²¶à²à³à²à³ ಚà²à²²à²¿à²žà²¿. à²à² ಚà³à²µà³ à²à²Ÿà²²à² ಡಿಞà³à²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಹà³à²¡à²à²¬à³à²à³à²à²Šà³ " "ಀಿಳಿಞಲೠ<command>driverdisk</command> à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¬à³à²à³." @@ -14070,7 +14162,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಪà³à²°à²¥à²® ಬಟರಿà²à³ à²à²£à² ಬà³à²à³ à²à²Šà²Ÿà² <application>Setup Agent</application> à²à²°à²à²à²à³à²à²¡à²¿à²€à³ " "à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²à²¡à³à²à³à²³à³à²³à²¿. ಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, <command>firstboot</command> ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ " -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à³à²à³. ಚಿಶà³à²à²¿à²€à²à³à²³à²¿à²žà²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à³à²à³. ಚಿಶà³à²à²¿à²€à²à³à²³à²¿à²žà²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ " "ಠಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -14098,7 +14190,7 @@ msgid "" "zone, and networking configuration options in addition to the default ones." msgstr "" "<command>--reconfig</command> — ಬà³à²à³ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ <application>ಞಿಊà³à²§à²€à²Ÿ à²à²à³à²à²à³</application> ಞà²à²°à²à²š à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ " -"ಪà³à²°à²Ÿà²°à²à²à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ à²à²Šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಠà²à³à²°à²®à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿à²°à³à²µà³à²µà³à²à²³ à²à³à²€à³à²à³ à²à²Ÿà²·à³, " +"ಪà³à²°à²Ÿà²°à²à²à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ à²à²Šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಠà²à³à²°à²®à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²µà³à²à²³ à²à³à²€à³à²à³ à²à²Ÿà²·à³, " "ಮà³à²žà³, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³, ಮà³à²²à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Š, à²à²Šà³à²°à²€à²Ÿ ಮà²à³à², à²à²Ÿà²² ವಲಯ, ಮಀà³à²€à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " "ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -14126,9 +14218,9 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ ಯಶಞà³à²µà²¿à²¯à²Ÿà²à²¿ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²à²¡à²Ÿà²Š ಚà²à²€à²° à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²¥à²à²¿à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà³ ಹಞà³à²€ " "ಮà³à²à³à²š ಮಟಡà³à²µ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಠಚà²à³à²à²¡à²µà³ à²à²à²Šà³ ಞà²à²Šà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿, ರà³à²¬à³à²à³ à²à²à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ " -"ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ à²à²à²Šà³ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²²à³ à²à²Ÿà²¯à³à²µ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²µà²à²€à³à²¯à³ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ à²à²à²Šà³ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²²à³ à²à²Ÿà²¯à³à²µ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à³à²µà²à²€à³à²¯à³ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿, ಯಟವà³à²Šà³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಚಿà²à²Šà²¿à²ªà²¡à²¿à²žà²¿à²²à³à²²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, " -"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:810 @@ -14148,7 +14240,7 @@ msgid "" "<command>reboot</command>, and <command>shutdown</command> kickstart options." msgstr "" "ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à²€à²°à³ à²à³à²°à²®à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <command>poweroff</command>, <command>reboot</" -"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>shutdown</command> à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿." +"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>shutdown</command> à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:821 @@ -14166,7 +14258,7 @@ msgstr "à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à²" #: Kickstart2.xml:828 #, no-c-format msgid "Perform the kickstart installation in graphical mode. This is the default." -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³. à²à²Šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€." +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³. à²à²Šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:835 @@ -14191,7 +14283,7 @@ msgid "" "installations). The <command>install</command> command and the installation " "method command must be on separate lines." msgstr "" -"à²à²£à²à²à³à²à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µ ಬಊಲೠà²à²à²Šà³ ಹà³à²ž ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " +"à²à²£à²à²à³à²à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ ಬಊಲೠà²à²à²Šà³ ಹà³à²ž ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " "ಮಟಡಬà³à²à³ à²à²à²Šà³ ಀಿಳಿಞà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à³à²°à²®. ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²Ÿà²à²¿, <command>cdrom</" "command>, <command>harddrive</command>, <command>nfs</command>, ಠಥವ " "<command>url</command> (FTP ಠಥವ HTTP ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿) ಚಿà²à²Š ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " @@ -14287,7 +14379,7 @@ msgstr "--ಪರಿà²à²Ÿà²°=" #: Kickstart2.xml:921 #, no-c-format msgid "Server from which to install (hostname or IP)." -msgstr "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಪರಿà²à²Ÿà²°à² (ಞà²à²à³à²²à²Š ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ IP)." +msgstr "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಪರಿà²à²Ÿà²°à² (ಠಀಿಥà³à²¯à²Š ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ IP)."
#. Tag: command #: Kickstart2.xml:938 @@ -14361,12 +14453,12 @@ msgid "" "guibutton> or change the values and click <guibutton>Next</guibutton> to " "continue. Refer to the <command>autostep</command> command." msgstr "" -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à³ " -"ಚà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² ಮà³à²²à³à²¯à²à²³ ಀಪಟಞಣೠಮಀà³à²€à³ ಮಟರà³à²ªà²¡à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಲೠಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à³ " +"ಚà³à²¡à²²à³à²ªà²à³à² ಮà³à²²à³à²¯à²à²³ ಀಪಟಞಣೠಮಀà³à²€à³ ಮಟರà³à²ªà²¡à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಲೠಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š " "ಮà³à²²à³à²¯à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²š ಪà³à²°à²€à²¿ ಀà³à²°à³à²¯à³ ಚಿಮà²à³ ಚà³à²¡à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. " "<guibutton>ಮà³à²à²Šà²à³à² </guibutton> ಠಚà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à² ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²µà³à²à²°à²¿à²žà²¿ ಠಥವ " "ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಿ ಮಀà³à²€à³ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guibutton>ಮà³à²à²Šà²à³à²à³</guibutton> ಠಚà³à²šà³ " -"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿ ಮà³à²²à². à²à²à³à²à³à²à²Ÿà²à²¿ <command>autostep</command> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿ ಮà³à²²à². à²à²à³à²à³à²à²Ÿà²à²¿ <command>autostep</command> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:1005 @@ -14504,7 +14596,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಮಀà³à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ " "à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, à²à²à²à³à²² à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ " -"ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¬à³à²à³à²à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಞಟಲಚà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à²¬à³à²à³:" +"ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¬à³à²à³à²à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಞಟಲಚà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à²¬à³à²à³:"
#. Tag: screen #: Kickstart2.xml:1113 @@ -14535,7 +14627,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ à²à²Ÿà²·à³à²à²³à³ (ಮà³à²à³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ à²à³à²šà³à²žà³, à²à²ªà²Ÿà²šà³à²žà³, à²à³à²°à²¿à²¯à²šà³, ಮಀà³à²€à³ à²à²Ÿà²°à²€à³à²¯ à²à²Ÿà²·à³à²à²³à³) ಪಠà³à²¯ " "à²à³à²°à²®à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²²à³à²². à²à²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²·à³à²¯à³ lang à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ " -"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²¯à²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²ªà²¡à²¿à²žà²¿à²Š à²à²Ÿà²·à³à²¯à³ " +"à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²¯à²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²ªà²¡à²¿à²žà²¿à²Š à²à²Ÿà²·à³à²¯à³ " "à²à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²à²à³à²² à²à²Ÿà²·à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: term @@ -14562,7 +14654,7 @@ msgid "" msgstr "" "langsupport à²à³à²²à²¿à²®à²£à³à²¯à³ ಠಞಮà³à²®à²€à²¿à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³ ಠಊಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ ಊà³à²· ಞà²à²Šà³à²¶à²µà³ " "ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²Šà³à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ ಞà³à²¥à²à²¿à²€à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³. langsupport " -"à²à³à²²à²¿à²®à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µ ಬಊಲà³, ಚಿಮà³à²® à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <command>%packages</" +"à²à³à²²à²¿à²®à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µ ಬಊಲà³, ಚಿಮà³à²® à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <command>%packages</" "command> ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿಮà²à³ ಬà³à²à²¬à²² ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²Ÿà²·à³à²à²³ ಬà³à²à²¬à²² ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ ಞಮà³à²¹à²à²³à²šà³à²šà³ " "ಪà²à³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಿ. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, ಫà³à²°à³à²à²à²¿à²à³ ಬà³à²à²¬à²² ಬà³à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²²à³à²²à²¿ ಀಿಳಿಞಿರà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ " "<command>%packages</command> ಚಲà³à²²à²¿ ಚà³à²µà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à³à²à³:" @@ -14602,7 +14694,7 @@ msgstr "<secondary>LVM</secondary>" #, no-c-format msgid "Create a logical volume for Logical Volume Management (LVM) with the syntax:" msgstr "" -"ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣ ಚಿರà³à²µà²¹à²£à³ (LVM) à²à²Ÿà²à²¿ ಠಞಿà²à²à²Ÿà²à³à²žà²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²à²Šà³ ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ " +"ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣ ಚಿರà³à²µà²¹à²£à³ (LVM) à²à²Ÿà²à²¿ ಠಞಿà²à²à²Ÿà²à³à²žà²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²à²Šà³ ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ " "ರà²à²¿à²žà²¿:"
#. Tag: screen @@ -14673,7 +14765,7 @@ msgid "" "on the filesystem to be made on the logical volume. Not all filesystems " "support this option, so it is silently ignored for those cases." msgstr "" -"<command>--bytes-per-inode=</command> — ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣಊ ಮà³à²²à³ ಮಟಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š à²à²šà³à²¡à³âà²à²³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²µà²šà³à²šà³ " +"<command>--bytes-per-inode=</command> — ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣಊ ಮà³à²²à³ ಮಟಡಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š à²à²šà³à²¡à³âà²à²³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²µà²šà³à²šà³ " "ಚಿà²à²Šà²¿à²ªà²¡à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²¡à²€à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à³ ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಞಮರà³à²¥à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²², à²à²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠà²à²€à²¹ " "ಞà²à²Šà²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²Šà³ ಚಿಶಬà³à²§à²µà²Ÿà²à²¿ ಚಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -14693,7 +14785,7 @@ msgid "" "logical volume is set to grow. Specify an integer value here, and do not " "append the number with MB." msgstr "" -"<command>--maxsize=</command> — ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ ವರà³à²§à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² à²à²°à²¿à²·à³à² ವಿà²à²à²šà²Ÿ à²à²Ÿà²€à³à²°à²µà³ " +"<command>--maxsize=</command> — ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ ವರà³à²§à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² à²à²°à²¿à²·à³à² ವಿà²à²à²šà²Ÿ à²à²Ÿà²€à³à²°à²µà³ " "ಮà³à²à²Ÿà²¬à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à³à²£à²Ÿà²à²à²µà²šà³à²šà³ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²¿, ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²à³à²à³ ಞà²à²à³à²¯à³à²¯ à²à³à²€à³à²¯à²²à³à²²à²¿ MB à²à²à²Šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à³à²¡."
#. Tag: para @@ -14717,7 +14809,7 @@ msgid "" "Create the partition first, create the logical volume group, and then create " "the logical volume. For example:" msgstr "" -"ಮà³à²Šà²²à³ ವಿà²à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¿, ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣ ಞಮà³à²¹à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¿, ಮಀà³à²€à³ ಚà²à²€à²° ಲಟà²à²¿à²à²²à³ " +"ಮà³à²Šà²²à³ ವಿà²à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¿, ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣ ಞಮà³à²¹à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¿, ಮಀà³à²€à³ ಚà²à²€à²° ಀಟರà³à²à²¿à² " "ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³:"
#. Tag: screen @@ -14761,7 +14853,7 @@ msgid "" "remote host, which must be running a syslogd process configured to accept " "remote logging." msgstr "" -"<command>--host=</command> — ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà³à²µ ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಚಿಮà²à³ ಚà³à²¡à²¿à²²à³à²ªà²à³à² ಊà³à²°à²žà³à²¥ ಞà²à²à³à²²à²à³à²à³ à²à²³à³à²¹à²¿à²žà²¿, à²à²Šà³ ಊà³à²°à²Šà²¿à²à²Š ಲಟà²à³ " +"<command>--host=</command> — ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà³à²µ ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಚಿಮà²à³ ಚà³à²¡à²¿à²²à³à²ªà²à³à² ಊà³à²°à²žà³à²¥ ಠಀಿಥà³à²¯à²à³à²à³ à²à²³à³à²¹à²¿à²žà²¿, à²à²Šà³ ಊà³à²°à²Šà²¿à²à²Š ಲಟà²à³ " "à²à²à³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಞà²à²°à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ syslogd ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²¬à³à²à³."
#. Tag: para @@ -14844,7 +14936,7 @@ msgid "" "installation program tries to probe for it automatically." msgstr "" "<command>--monitor=</command> — ಚಿà²à²Šà²¿à²€ ಀà³à²°à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿; ಀà³à²°à³à²¯ ಹà³à²žà²°à³à²à²³à³ hwdata ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š /usr/share/" -"hwdata/MonitorsDB ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³ à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. ಀà³à²°à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²à²Š " +"hwdata/MonitorsDB ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³ à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. ಀà³à²°à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²à²Š " "X ಞà²à²°à²à²š ಀà³à²°à³à²¯à²¿à²à²Šà²²à³ ಞಹ ಪಡà³à²¯à²¬à²¹à³à²Šà³. --hsync ಠಥವ --vsync ಚà³à²¡à²¿à²Šà²°à³ à²à²Šà³ " "ಚಿರà³à²²à²à³à²·à²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಯಟವà³à²Šà³ ಀà³à²°à³ ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² " "ಠಊà²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಞà³à²µà²€à² ಪಀà³à²€à³à²®à²Ÿà²¡à²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." @@ -14900,14 +14992,14 @@ msgid "" "information for kickstart installations via a network as well as for the " "installed system." msgstr "" -"à²à²£à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š (ಠà²à²Šà²°à³ " +"à²à²£à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š (ಠà²à²Šà²°à³ " "NFS, HTTP, ಠಥವ FTP à²à²³ ಮà³à²²à³ ಠಊೠಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³) ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, " -"à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà³ à²à²£à²à²à³à²à³ ಞà²à²°à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³ " -"à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² eth0 ಚ " +"à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà³ à²à²£à²à²à³à²à³ ಞà²à²°à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³ " +"à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² eth0 ಚ " "ಮà³à²²à³ à²à²à²Šà³ dynamic IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ (BOOTP/DHCP) à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " "ಮಟಡಬà³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à²¹à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³, ಹಟà²à³ ಠà²à²€à²¿à²®, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಠಊರ IP " "ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ à²à³à²°à²¿à²¯à²Ÿà²€à³à²®à²à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²à²¡à³à²à³à²³à³à²³à³à²µà²à²€à³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ . <command>network</" -"command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಮà³à²²à²à²Š à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿à²š à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ " +"command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಮà³à²²à²à²Š à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿à²š à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ " "ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಹಟà²à³à²¯à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -14955,7 +15047,7 @@ msgid "" "the following line in the kickstart file:" msgstr "" "à²à²à²Šà³ à²à²£à²à²à³à²à³ ಠಊರ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞà²à²°à²à²šà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಪಡà³à²Šà³à²à³à²³à³à²³à²²à³ BOOTP ಠಚà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µà²à²€à³ " -"ಚಿರà³à²Šà³à²¶à²¿à²žà²²à³, ಠà²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿:" +"ಚಿರà³à²Šà³à²¶à²¿à²žà²²à³, ಠà²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿:"
#. Tag: screen #: Kickstart2.xml:1376 @@ -14973,7 +15065,7 @@ msgid "" "information on one line. You must specify the IP address, netmask, gateway, " "and nameserver." msgstr "" -"ಞà³à²¥à²Ÿà²¯à²¿(ಞà³à²à²Ÿà²à²¿à²à³) à²à³à²°à²®à²µà³ ಚà³à²µà³ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à³à²¯ ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²²à³ " +"ಞà³à²¥à²Ÿà²¯à²¿(ಞà³à²à²Ÿà²à²¿à²à³) à²à³à²°à²®à²µà³ ಚà³à²µà³ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à³à²¯ ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²²à³ " "ಠಪà³à²à³à²·à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಹà³à²žà²°à³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³, ಠಮಟಹಿಀಿಯೠಞà³à²¥à²Ÿà²¯à²¿à²¯à²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° " "à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಞà³à²¥à²Ÿà²¯à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à³à²¯à²Š ಞಟಲೠಬಹಳ à²à³à²²à²¿à²·à³à²à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³, ಚà³à²µà³ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ " "ಞà²à²°à²à²š ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಞಟಲಿಚಲà³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¬à³à²à³. ಚà³à²µà³ IP ವಿಳಟಞ, " @@ -15041,10 +15133,10 @@ msgid "" "network to find the kickstart file. For example:" msgstr "" "<command>--device=</command> — ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²à²Šà³ ಚಿà²à²Šà²¿à²€ à²à²€à²°à³à²šà³à²à³ ಞಟಧಚವಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²²à³ à²à²Šà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. " -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ à²à²à²Šà³ ಞà³à²¥à²³à³à²¯ à²à²¡à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à²Šà³ (<command>ks=floppy</command> " +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ à²à²à²Šà³ ಞà³à²¥à²³à³à²¯ à²à²¡à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à²Šà³ (<command>ks=floppy</command> " "ಚà²à²€à²µà³à²à²³à³) ಹà³à²Šà²°à³ <command>--device=</command> ಠಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ " "ಪರಿಣಟಮà²à²Ÿà²°à²¿à²¯à²Ÿà²à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²² à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿, à²à²à³à²à²Šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà²šà³à²šà³ " -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಪಀà³à²€à³ ಹà²à³à²à³à²µà²à²€à³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³:" +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಪಀà³à²€à³ ಹà²à³à²à³à²µà²à²€à³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³:"
#. Tag: screen #: Kickstart2.xml:1414 @@ -15273,7 +15365,7 @@ msgstr "raid.<replaceable><id></replaceable>" msgid "The partition is used for software RAID (refer to <command>raid</command>)." msgstr "" "ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ RAID ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Š (<command>raid</command> ಠಚà³à²šà³ " -"ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿)." +"ಚà³à²¡à²¿)."
#. Tag: command #: Kickstart2.xml:1606 @@ -15285,7 +15377,7 @@ msgstr "pv.<replaceable><id></replaceable>" #: Kickstart2.xml:1609 #, no-c-format msgid "The partition is used for LVM (refer to <command>logvol</command>)." -msgstr "ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ LVM à²à²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Š (<command>logvol</command> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿)." +msgstr "ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ LVM à²à²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Š (<command>logvol</command> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿)."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1617, no-c-format @@ -15294,7 +15386,7 @@ msgid "" "Specify an integer value here such as 500. Do not append the number with MB." msgstr "" "<command>--size=</command> — à²à²šà²¿à²·à³à² ವಿà²à²à²šà²Ÿ à²à²Ÿà²€à³à²°, ಮà³à²à²Ÿà²¬à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à³à²£à²Ÿà²à²à²µà²šà³à²šà³ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²¿, à²à²Šà²Ÿ " -"೫ೊೊ. ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²à³à²à³ ಞà²à²à³à²¯à³à²¯ à²à³à²€à³à²¯à²²à³à²²à²¿ MB à²à²à²Šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à³à²¡à²¿." +"500. ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²à³à²à³ ಞà²à²à³à²¯à³à²¯ à²à³à²€à³à²¯à²²à³à²²à²¿ MB à²à²à²Šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1623, no-c-format @@ -15478,7 +15570,7 @@ msgid "" "If partitioning fails for any reason, diagnostic messages appear on virtual " "console 3." msgstr "" -"ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ ವಿà²à²à²šà³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²°à³, ವಟಞà³à²€à²µ à²à²šà³à²žà³à²²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಠಊà²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಪರಿಹಟರ " +"ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ ವಿà²à²à²šà³ ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²°à³, ವರà³à²à³à²µà²²à³â à²à²šà³à²žà³à²²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಠಊà²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಪರಿಹಟರ " "ಞà²à²Šà³à²¶à²à²³à³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²µà³."
#. Tag: command @@ -15506,8 +15598,8 @@ msgstr "" "à²à²®à³à²®à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಯಶಞà³à²µà²¿à²¯à²Ÿà²à²¿ ಮà³à²à³à²€à²Ÿà²¯à²à³à²à²¡ ಚà²à²€à²° à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²¥à²à²¿à²€à²à³à²³à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ವಿಊà³à²¯à³à²€à²šà³à²šà³ " "à²à²«à³ ಮಟಡಿ. ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ ಹಞà³à²€ ಮà³à²à³à²š ಮಟಡà³à²µ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿, ಪà³à²šà² ಬà³à²à³ à²à²à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³, " "ಠಚà²à³à²à²¡à²µà³ à²à²à²Šà³ ಞà²à²Šà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ à²à²à²Šà³ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²Ÿà²¯à³à²€à³à²€à²Šà³. " -"ಠಊೠà²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿, ಯಟವà³à²Šà³ ಮà³à²à³à²€à²Ÿà²¯ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, " -"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಠಊೠà²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿, ಯಟವà³à²Šà³ ಮà³à²à³à²€à²Ÿà²¯ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, " +"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1747 @@ -15533,7 +15625,7 @@ msgstr "" "ಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³. ಚಿಶà³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಹà³à²³à²¬à³à²à³à²à²Šà²°à³, à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಯà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶ à²à²à²à²à²³à³ BIOS, APM " "(advanced power management), ಮಀà³à²€à³ ACPI (advanced configuration and power " "interface) à²à²³à³ à²à²°à³à²šà²²à³ à²à³à²€à³à²à³ ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²¿à²žà³à²µ ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à²¬à³à²à³. ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Š APM/ACPI " -"ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à² ಀಯಟರà²à²°à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à² ಀಯಟರà²à²°à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1760 @@ -15543,7 +15635,7 @@ msgid "" "<command>reboot</command>, and <command>shutdown</command> kickstart options." msgstr "" "ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à²€à²°à³ à²à³à²°à²®à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <command>halt</command>, <command>reboot</" -"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>shutdown</command> à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿." +"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>shutdown</command> à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: command #: Kickstart2.xml:1769 @@ -15592,8 +15684,8 @@ msgid "" "denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers " "to add to the RAID array." msgstr "" -"<replaceable><mntpoint></replaceable> — RAID à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹ à²à²Ÿà². ಠಊೠ<filename>/</filename> à²à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà² (<filename>/boot</filename>) ವೠà²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ RAID ಮà²à³à²à²µà³ ೧ " -"à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà² à²à²Šà³à²Šà²°à³ <filename>/boot</filename> ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ ೧ ಚೠ" +"<replaceable><mntpoint></replaceable> — RAID à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹ à²à²Ÿà². ಠಊೠ<filename>/</filename> à²à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà² (<filename>/boot</filename>) ವೠà²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ RAID ಮà²à³à²à²µà³ 1 " +"à²à²à²¿à²°à²¬à³à²à³. à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà² à²à²Šà³à²Šà²°à³ <filename>/boot</filename> ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ 1 ಚೠ" "ಹà²à²€à²Šà³à²Šà²Ÿà²à²¿à²°à²¬à³à²à³ ಹಟà²à³ ರà³à²à³ (<filename>/</filename>) ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ " "ರà³à²€à²¿à²¯à²Šà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ à²à²à²¿à²°à²¬à²¹à³à²Šà³. <replaceable><partitions*></replaceable> (ವಿವಿಧ " "ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಪà²à³à²à²¿à²®à²Ÿà²¡à²¬à²¹à³à²Šà³ à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²µ) ವೠRAID ವಿಚà³à²¯à²Ÿà²žà²à³à²à³ ಞà³à²°à²¿à²ž ಬಲà³à²² RAID " @@ -15602,7 +15694,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Kickstart2.xml:1793, no-c-format msgid "<command>--level=</command> — RAID level to use (0, 1, or 5)." -msgstr "<command>--level=</command> — ಬಳà²à³à²à²Ÿà²à²¿ RAID ಮà²à³à² (ೊ, ೧, ಠಥವ ೫)." +msgstr "<command>--level=</command> — ಬಳà²à³à²à²Ÿà²à²¿ RAID ಮà²à³à² (0, 1, ಠಥವ 5)."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1799, no-c-format @@ -15633,7 +15725,7 @@ msgid "" "case of drive failure." msgstr "" "<command>--spares=</command> — RAID ರà²à²šà³à²à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²²à²Ÿà²Š ಬಿಡಿ ಞಟಧಚà²à²³ ಞà²à²à³à²¯à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€à²ªà²¡à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಞಟಧಚà²à²³à³ " -"ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²Ÿà² ಬಿಡಿ ಞಟಧಚà²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²šà³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²ž ಪà³à²šà²°à³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"ವಿಫಲà²à³à²à²¡à²Ÿà² ಬಿಡಿ ಞಟಧಚà²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²šà³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²ž ಮರಳಿ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1817, no-c-format @@ -15672,7 +15764,7 @@ msgstr "<command>--noformat</command> — ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³ msgid "" "<command>--useexisting</command> — Use an existing RAID device and " "reformat it." -msgstr "<command>--useexisting</command> — ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ RAID ಞಟಧವಚà³à²šà³ ಬಳಞಿ ಹಟà²à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಫಟರà³à²®à²Ÿà²à³ ಮಟಡಿ." +msgstr "<command>--useexisting</command> — ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ RAID ಞಟಧವಚà³à²šà³ ಬಳಞಿ ಹಟà²à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಮರಳಿ ಫಟರà³à²®à²Ÿà²à³ ಮಟಡಿ."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1841 @@ -15703,8 +15795,8 @@ msgid "" "swap partitions, one on each drive." msgstr "" "ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿, à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಮà³à²°à³ SCSI ಡಿಞà³à²à³à²à²³à³ à²à²µà³ à²à²à²Šà³ à²à²¹à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ " -"<filename>/</filename>à²à³à²à³ à²à²à²Šà³ RAID ಹà²à²€ ೧ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಮಀà³à²€à³ <filename>/usr</" -"filename> à²à³à²à³ à²à²à²Šà³ RAID ಹà²à²€ ೫ ಚà³à²šà³ ಹà³à²à³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²à²Šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à²€à³ " +"<filename>/</filename>à²à³à²à³ à²à²à²Šà³ RAID ಹà²à²€ 1 ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಮಀà³à²€à³ <filename>/usr</" +"filename> à²à³à²à³ à²à²à²Šà³ RAID ಹà²à²€ 5 ಚà³à²šà³ ಹà³à²à³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²à²Šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à²€à³ " "à²à²Ÿà²²à²à²Šà²²à³à²²à³ à²à²à²Šà³à²à²Šà²°à²à²€à³, à²à²Šà³ ಮà³à²°à³ ಞà³à²µà²Ÿà²ªà³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಞಹ ರà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: screen @@ -15777,8 +15869,8 @@ msgid "" "Normally, kickstart displays a message and waits for the user to press a key " "before rebooting." msgstr "" -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ ಯಶಞà³à²µà²¿à²¯à²Ÿà²à²¿ ಮà³à²à²¿à²Š ಚà²à²€à²° ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಿ (à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²¿à²²à³à²²à²Šà³). " -"ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಞà²à²Šà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಪà³à²šà² ಬà³à²à³ à²à²à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ ಯಶಞà³à²µà²¿à²¯à²Ÿà²à²¿ ಮà³à²à²¿à²Š ಚà²à²€à²° ಮರಳಿ ಬà³à²à³ ಮಟಡಿ (à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à³à²à²³à²¿à²²à³à²²à²Šà³). " +"ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿, à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಞà²à²Šà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಪà³à²šà² ಬà³à²à³ à²à²à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ " "ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ à²à²à²Šà³ à²à³à²²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²²à³ à²à²Ÿà²¯à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -15810,8 +15902,8 @@ msgid "" "The <command>reboot</command> option is the default completion method if no " "other methods are explicitly specified in the kickstart file." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²¿à²à²Š ಬà³à²°à²Ÿà²µà³à²Šà³ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ವಿಶà³à²·à²µà²Ÿà²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²ªà²¡à²¿à²žà²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³ " -"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಮà³à²à³à²€à²Ÿà²¯à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³." +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²¿à²à²Š ಬà³à²°à²Ÿà²µà³à²Šà³ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ವಿಶà³à²·à²µà²Ÿà²à²¿ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²ªà²¡à²¿à²žà²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³ " +"<command>reboot</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಮà³à²à³à²€à²Ÿà²¯à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à³à²°à²®à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1894 @@ -15822,7 +15914,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" "ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à²€à²°à³ à²à³à²°à²®à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <command>halt</command>, <command>poweroff</" -"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>shutdown</command> à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿." +"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>shutdown</command> à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:1901 @@ -15933,7 +16025,7 @@ msgid "" "enforcing in anaconda." msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ SELinux ಚ ಞà³à²¥à²¿à²€à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. SELinux ಠಚà²à³à²à²¡à²Šà²²à³à²²à²¿ " -"à²à²€à³à²€à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³." +"à²à²€à³à²€à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: screen #: Kickstart2.xml:1975 @@ -15956,8 +16048,8 @@ msgid "" "file, SELinux is enabled and set to <command>--enforcing</command> by " "default." msgstr "" -"<command>selinux</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, SELinux " -"ಶà²à³à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿<command>--enforcing</command> à²à³ ಹà³à²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"<command>selinux</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, SELinux " +"ಶà²à³à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿<command>--enforcing</command> à²à³ ಹà³à²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:1994, no-c-format @@ -15980,7 +16072,7 @@ msgstr "<command>--disabled</command> — à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ SELinux msgid "" "For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the " "<citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle>." -msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š SELinux ಚ ಬà²à³à²à²¿à²š ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +msgstr "ಫà³à²¡à³à²°à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š SELinux ಚ ಬà²à³à²à²¿à²š ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <citetitle>Fedora &PRODVER; Security-Enhanced Linux User Guide</citetitle> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:2013 @@ -16038,7 +16130,7 @@ msgstr "" #: Kickstart2.xml:2047 #, no-c-format msgid "services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock" -msgstr "" +msgstr "services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2049 @@ -16052,7 +16144,7 @@ msgstr "" #: Kickstart2.xml:2053 #, no-c-format msgid "services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock" -msgstr "" +msgstr "services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock"
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:2061 @@ -16096,7 +16188,7 @@ msgid "" "<command>poweroff</command>, and <command>reboot</command> kickstart options." msgstr "" "ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à²€à²°à³ à²à³à²°à²®à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <command>halt</command>, <command>poweroff</" -"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>reboot</command> à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>reboot</command> à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:2083 @@ -16135,7 +16227,7 @@ msgid "" "Perform the kickstart installation in text mode. Kickstart installations are " "performed in graphical mode by default." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಪಠà³à²¯à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²¿. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಪಠà³à²¯à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²¿. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³ ಞà³à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: term @@ -16185,7 +16277,7 @@ msgstr "<command>upgrade</command> (à²à²à³à²à²¿à²)" #: Kickstart2.xml:2142 #, no-c-format msgid "upgrade" -msgstr "ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³" +msgstr "ಚವà³à²à²°à²£"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2144 @@ -16197,11 +16289,11 @@ msgid "" "command> (for FTP and HTTP) as the location of the installation tree. Refer " "to <command>install</command> for details." msgstr "" -"ಹà³à²ž ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µ ಬಊಲೠಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ à²à²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µà²à²€à³ " +"ಹà³à²ž ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µ ಬಊಲೠಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ à²à²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ " "ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²· à²à²°à³à²µ ಞà³à²¥à²³à²µà²Ÿà²à²¿ <command>cdrom</command>, " "<command>harddrive</command>, <command>nfs</command>, ಠಥವ <command>url</" "command> (FTP ಮಀà³à²€à³ HTTP à²à²Ÿà²à²¿) à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²¬à³à²à³. ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ " -"<command>install</command> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"<command>install</command> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:2153 @@ -16262,7 +16354,7 @@ msgid "" "replaceable>." msgstr "" "<command>--homedir=</command> — ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²šà²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಚà³à²²à³ à²à³à²¶. à²à²Šà³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²Šà³ /home/<replaceable><></" -"replaceable> à²à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³." +"replaceable> à²à³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2188, no-c-format @@ -16283,7 +16375,7 @@ msgstr "<command>--iscrypted=</command> — --passwordಚಿà²à²Š ಚà³à²¡ msgid "" "<command>--shell=</command> — The user's login shell. If not provided, " "this defaults to the system default." -msgstr "<command>--shell=</command> — ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²š ಲಟà²à²¿à²šà³ ಶà³à²²à³. ಚà³à²¡à²Šà³ ಹà³à²Šà²°à³, à²à²Šà³ à²à²£à²à²Š ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³." +msgstr "<command>--shell=</command> — ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²š ಲಟà²à²¿à²šà³ ಶà³à²²à³. ಚà³à²¡à²Šà³ ಹà³à²Šà²°à³, à²à²Šà³ à²à²£à²à²Š ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2206, no-c-format @@ -16339,7 +16431,7 @@ msgid "" "install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given " "hostname." msgstr "" -"<command>--host=</command> — ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ VNC ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µ ಬಊಲà³, ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²Š ಞà²à²à³à²²à²Š ಹà³à²žà²°à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ " +"<command>--host=</command> — ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ VNC ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µ ಬಊಲà³, ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²Š ಠಀಿಥà³à²¯à²Š ಹà³à²žà²°à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ " "VNC ವà³à²à³à²·à² ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ à²à²²à²¿à²žà³à²µà²¿à²à³à²à³ ಞà²à²ªà²°à³à² ಹà³à²à²Šà²¿."
#. Tag: para @@ -16376,7 +16468,7 @@ msgstr "volgroup" #: Kickstart2.xml:2261 #, no-c-format msgid "Use to create a Logical Volume Management (LVM) group with the syntax:" -msgstr "ಠಞಿà²à²à²Ÿà²à³à²žà²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣ ಚಿರà³à²µà²¹à²£à²Ÿ (LVM) à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿:" +msgstr "ಠಞಿà²à²à²Ÿà²à³à²žà²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣ ಚಿರà³à²µà²¹à²£à²Ÿ (LVM) à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿:"
#. Tag: screen #: Kickstart2.xml:2264 @@ -16400,7 +16492,7 @@ msgstr "<command>--noformat</command> — ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³ msgid "" "<command>--useexisting</command> — Use an existing volume group and " "reformat it." -msgstr "<command>--useexisting</command> — ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ಪರಿಮಟಣ à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಫಟರà³à²®à²Ÿà²à³ ಮಟಡà³." +msgstr "<command>--useexisting</command> — ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ಪರಿಮಟಣ à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಮರಳಿ ಫಟರà³à²®à²Ÿà²à³ ಮಟಡà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2284, no-c-format @@ -16475,7 +16567,7 @@ msgid "" "set the default desktop (assumes that GNOME Desktop Environment and/or KDE " "Desktop Environment has been installed through <command>%packages</command>)." msgstr "" -"<command>--defaultdesktop=</command> — GNOME ಠಥವ KDE ಯಚà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ಡà³à²žà³à²à³-à²à²Ÿà²ªà³ à²à²à²¿ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¬à³à²à³ ( GNOME à²à²£à²à²€à³à²°à³ ಪರಿಞರ ಮಀà³à²€à³/ಠಥವ KDE à²à²£à²à²€à³à²°à³ ಪರಿಞರವೠ<command>%packages</command> ಚ ಮà³à²²à² " +"<command>--defaultdesktop=</command> — GNOME ಠಥವ KDE ಯಚà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²£à²à²€à³à²°à³à²¯à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¬à³à²à³ ( GNOME à²à²£à²à²€à³à²°à³ ಪರಿಞರ ಮಀà³à²€à³/ಠಥವ KDE à²à²£à²à²€à³à²°à³ ಪರಿಞರವೠ<command>%packages</command> ಚ ಮà³à²²à² " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¹à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³)."
#. Tag: para @@ -16507,7 +16599,7 @@ msgid "" "monitor." msgstr "" "<command>--depth=</command> — ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š X ವಿà²à²¡à³ ಞಿಞà³à²à² à²à²Ÿà²à²¿ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ಬಣà³à²£à²Š à²à²Ÿà²¢à²€à³à²¯à²šà³à²šà³ " -"ಚಿà²à²Šà²¿à²ªà²¡à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಞಮà³à²®à²€ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²Šà²°à³ à³®, ೧೬, ೚೪, ಮಀà³à²€à³ ೩೚. ವà³à²¡à²¿à²¯à³ à²à²Ÿà²°à³à²¡à³ ಮಀà³à²€à³ ಀà³à²°à³à²à³ " +"ಚಿà²à²Šà²¿à²ªà²¡à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಞಮà³à²®à²€ ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³à²à²Šà²°à³ 8, 16, 24, ಮಀà³à²€à³ 32. ವà³à²¡à²¿à²¯à³ à²à²Ÿà²°à³à²¡à³ ಮಀà³à²€à³ ಀà³à²°à³à²à³ " "ಹà³à²à²Šà²¬à²²à³à²² à²à²à²Šà³ ರà³à²žà²²à³à²¯à³à²¶à²šà²šà³à²šà³ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²²à³ ಮರà³à²¯à²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: term @@ -16599,8 +16691,8 @@ msgid "" "though the contents were at the location of the <command>%include</command> " "command in the kickstart file." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <command>%include</command> à²à²à³à²à³à²¯ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹ à²à²šà³à²šà³à²à²Šà³ " -"à²à²¡à²€à²Š ವಿಷಯà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²°à²¿à²žà²²à³ <command>%include <replaceable>/" +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <command>%include</command> à²à²à³à²à³à²¯ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹ à²à²šà³à²šà³à²à²Šà³ " +"à²à²¡à²€à²Š ವಿಷಯà²à²³à²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²°à²¿à²žà²²à³ <command>%include <replaceable>/" "path/to/file</replaceable></command> à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿"
#. Tag: title @@ -16626,7 +16718,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²²à³à²²à²¿ ಀà³à²°à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à²à²Šà³ à²à²à²®à²Ÿà²€à³à²°, ಞಮà²à³à²°à²µà²Ÿà²Š à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿<command>clearpart</command>, " "<command>raid</command>, <command>part</command>, <command>volgroup</" -"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>logvol</command> à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²šà²¿à²°à³à²µà²¹à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ " +"command>, ಮಀà³à²€à³ <command>logvol</command> à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²šà²¿à²°à³à²µà²¹à²£à³à²¯à²šà³à²šà³ " "à²à²Ÿà²£à²¬à²¹à³à²Šà³:"
#. Tag: screen @@ -16693,9 +16785,7 @@ msgstr "" msgid "" "This advanced example implements LVM over RAID, as well as the ability to " "resize various directories for future growth." -msgstr "" -"ಠಞà³à²§à²Ÿà²°à²¿à²€ à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à³ RAID ಚ ಮà³à²²à³ LVM ಠಚà³à²šà³, ಹಟà²à³ ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಬà³à²³à²µà²£à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à³à²¶à²à²³à²šà³à²šà³ " -"ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µ ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Š." +msgstr "ಠಞà³à²§à²Ÿà²°à²¿à²€ à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à³ RAID ಚ ಮà³à²²à³ LVM ಠಚà³à²šà³, ಹಟà²à³ ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಬà³à²³à²µà²£à³à²à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à³à²¶à²à²³ à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³à²µ ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Š."
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:2466 @@ -16711,8 +16801,8 @@ msgid "" "section that lists the packages you would like to install (this is for " "installations only, as package selection during upgrades is not supported)." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²à²¿à²žà²¿à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š " -"ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ (à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à³ ಮಟಀà³à²°, à²à²à³à²à²Šà²°à³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà²à²¿à²š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ " +"ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²à²¿à²žà²¿à²°à³à²µ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š " +"ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ (à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à³ ಮಟಀà³à²°, à²à²à³à²à²Šà²°à³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà²Ÿà²à²¿à²š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ " "à²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²²à³à²²) à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à³ <command>%packages</command> à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ " "à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿."
@@ -16732,11 +16822,11 @@ msgid "" msgstr "" "ಚà²à³à²·à²€à³à²° à²à²¿à²¹à³à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ à²à³à²²à²Ÿà²¬à³âà²à²³à²šà³à²šà³ ಞಹ ಞà³à²°à²¿à²Šà²à²€à³, ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à³à²à²ªà³ ಠಥವ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ ಹà³à²žà²°à³à²à²³à²¿à²à²Š ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಞà²à²¬à²à²§à²¿à²€à²µà²Ÿà²Š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Š ಹಲವಟರೠà²à³à²à²ªà³à²à²³à²šà³à²šà³ ವà³à²¯à²Ÿà²à³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à³à²à²ªà³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಪà²à³à²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ ಪà³à²°à²¥à²® ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM " "ಚಲà³à²²à²¿à²š <filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</" -"filename> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à³à²à²Šà³ à²à³à²à²ªà³ à²à²à²Šà³ id, ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²à²°à²€à³à²¯ ಮà³à²²à³à²¯, " +"filename> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à³à²à²Šà³ à²à³à²à²ªà³ à²à²à²Šà³ id, ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²à²°à²€à³à²¯ ಮà³à²²à³à²¯, " "ಹà³à²žà²°à³, ವಿವರಣà³, ಮಀà³à²€à³ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿ ಯಚà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ ಪà²à³à²à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿, " "ಠಚಿವಟರà³à²¯ à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊರಲà³à²²à²¿à²š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞಊಟ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³à²¬à³à²à³, ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊರಲà³à²²à²¿à²š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " -"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¬à³à²à³, ಮಀà³à²€à³ à²à²à³à²à²¿à² à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊರಲà³à²²à²¿à²š " +"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¬à³à²à³, ಮಀà³à²€à³ à²à²à³à²à²¿à² à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à³à²à²ªà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಠಊರಲà³à²²à²¿à²š " "ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¬à³à²à³."
#. Tag: para @@ -16750,7 +16840,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಞà²à²Šà²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿, ಬಯಞಿಊ à²à³à²à²ªà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಪà²à³à²à²¿ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಮಟಀà³à²° ಠà²à²€à³à²¯à²µà³ ಹà³à²°à²€à³ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² " "ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà²²à³à²². <command>Core</command> ಮಀà³à²€à³ <command>Base</command> à²à³à²à²ªà³à²à²³à³ " -"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²µà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿, à²à²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ <command>%" +"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²µà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿, à²à²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ <command>%" "packages</command> ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà³à²µ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para @@ -16920,7 +17010,7 @@ msgid "" "configured at this point, so only IP addresses work." msgstr "" "<filename>ks.cfg</filename> ಠಚà³à²šà³ ವಿಶà³à²²à³à²·à²£à³ ಮಟಡಿಊ ಮà³à²²à³ ಀà²à³à²·à²£à²µà³ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ " -"à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²Ÿà²à²²à³ ಚà³à²µà³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š à²à³à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ " +"à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²Ÿà²à²²à³ ಚà³à²µà³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š à²à³à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ " "à²à²°à²¬à³à²à³ (à²à²à³à²à³à²à²³ ಚà²à²€à²°) ಮಀà³à²€à³ <command>%pre</command> à²à²à³à²à³à²¯à³à²à²Šà²¿à²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²°à²à²à²¿à²žà²¬à³à²à³. " "ಚà³à²µà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà²šà³à²šà³ <command>%pre</command> ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³; à²à²Šà²°à³, " "à²à²²à³à²²à²¿ à²à²šà³à²šà³ <firstterm>ಚಟಮ ಪರಿà²à²Ÿà²°à²</firstterm> ಞà²à²°à²à²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²²à³à²², à²à²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š à²à³à²µà²² IP " @@ -17061,7 +17151,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š ಞà²à²à³à²¯à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²§à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ ಠಊೠà²à²à²Šà³ ಠಥವ à²à²°à²¡à³ " "à²à²Ÿà²²à²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²¯à³ à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à³ ಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² ವಿà²à²à²šà²Ÿ ಪಊà³à²§à²€à²¿à²¯à³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²à²Šà³ " -"ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಬರà³à²¯à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à³à²à³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಞಮà³à²¹à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà³à²µà³à²Šà²à³à²à²¿à²à²€, " +"ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಬರà³à²¯à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à³à²à³à²à²³ à²à²à²Šà³ ಞಮà³à²¹à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà³à²µà³à²Šà²à³à²à²¿à²à²€, " "ಠಲà³à²²à²¿ ಠಞಟಲಚà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¿:"
#. Tag: screen @@ -17119,7 +17209,7 @@ msgid "" "configuring an additional nameserver." msgstr "" "à²à²®à³à²®à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ ಮà³à²à²¿à²Šà²Ÿà² à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²Ÿà²à²¬à²²à³à²² à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²²à³ ಚಿಮà²à³ ಞà³à²µà²Ÿà²€à²à²€à³à²°à³à²¯ " -"à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š à²à³à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à²¬à³à²à³ ಹಟà²à³ <command>%post</" +"à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠವಿà²à²Ÿà²à²µà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š à²à³à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à²¬à³à²à³ ಹಟà²à³ <command>%post</" "command> à²à²à³à²à³à²¯à²¿à²à²Š à²à²°à²à²à²µà²Ÿà²à²¬à³à²à³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ ಹಟà²à³ à²à²à²Šà³ " "ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ nameserver ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²²à³ ಠವಿà²à²Ÿà²à²µà³ ಞಹà²à²Ÿà²°à²¿à²¯à²Ÿà²à²¬à²²à³à²²à²Šà³."
@@ -17251,7 +17341,7 @@ msgid "" "mode, therefore <command>-o nolock</command> is required when mounting an " "NFS mount." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²Ÿà² NFS à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಲಟà²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ <emphasis>ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²²à³à²²</" +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²Ÿà² NFS à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಲಟà²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ <emphasis>ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²²à³à²²</" "emphasis>, à²à²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š à²à²à²Šà³ NFS à²à²°à³à²¹à²à²Š ಮà³à²²à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà³à²µà²Ÿà² <command>-o nolock</" "command> ವೠಠà²à²€à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -17259,7 +17349,7 @@ msgstr "" #: Kickstart2.xml:2674 #, no-c-format msgid "Making the Kickstart File Available" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಲà²à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಲà²à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:2677 @@ -17271,7 +17361,7 @@ msgstr "à²à²¡à²€à²Š ಞà³à²¥à²³à²à²³à³" #: Kickstart2.xml:2679 #, no-c-format msgid "A kickstart file must be placed in one of the following locations:" -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²Ÿà²à²à²³à²²à³à²²à³à²à²Šà²°à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à²¬à³à²à³:" +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²Ÿà²à²à²³à²²à³à²²à³à²à²Šà²°à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à²¬à³à²à³:"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2685 @@ -17299,22 +17389,22 @@ msgid "" "on the network. The network-based approach is most commonly used, as most " "kickstart installations tend to be performed on networked computers." msgstr "" -"ಹà³à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಬà³à²à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²à³ ಚà²à²²à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³, ಠಥವ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ " +"ಹà³à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಬà³à²à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²à³ ಚà²à²²à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³, ಠಥವ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ " "ಊà³à²°à³à²¯à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ à²à²§à²°à²¿à²€ ಮಟರà³à²à²µà²šà³à²šà³ ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³, " -"à²à²à³à²à²Šà²°à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³ à²à²Ÿà²²à²Šà²¿à²à²Š ಬà²à²§à²¿à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿ à²à²²à²µà³ " +"à²à²à³à²à²Šà²°à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³ à²à²Ÿà²²à²Šà²¿à²à²Š ಬà²à²§à²¿à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿ à²à²²à²µà³ " "ಀà³à²°à³à²€à³à²€à²µà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2707 #, no-c-format msgid "Let us take a more in-depth look at where the kickstart file may be placed." -msgstr "à²à²²à³à²²à²¿ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²žà²¬à³à²à³ à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° ಬà²à³à²à³ à²à²šà³à²šà²·à³à²à³ à²à²³à²µà²Ÿà²à²¿ ಊà³à²·à³à²à²¿ ಹಟಯಿಞà³à²£." +msgstr "à²à²²à³à²²à²¿ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²žà²¬à³à²à³ à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° ಬà²à³à²à³ à²à²šà³à²šà²·à³à²à³ à²à²³à²µà²Ÿà²à²¿ ಊà³à²·à³à²à²¿ ಹಟಯಿಞà³à²£."
#. Tag: title #: Kickstart2.xml:2712 #, no-c-format msgid "Creating Kickstart Boot Media" -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³" +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:2715 Kickstart2.xml:2719 @@ -17331,7 +17421,7 @@ msgid "" "<filename>ks.cfg</filename>." msgstr "" "ಫà³à²¡à³à²°à²Šà²²à³à²²à²¿ ಡಿಞà³à²à³à²à³ à²à²§à²°à²¿à²žà²¿ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ à²à² ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²²à³à²². ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³ ಬà³à²à³ " -"ಮಟಡಲೠCD-ROM ಠಥವ ಫà³à²²à²Ÿà²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ à²à²€à³à²ªà²šà³à²šà²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಬà³à²à³. à²à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à³ à²à²šà³à²šà³ " +"ಮಟಡಲೠCD-ROM ಠಥವ ಫà³à²²à²Ÿà²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ à²à²€à³à²ªà²šà³à²šà²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಬà³à²à³. à²à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à³ à²à²šà³à²šà³ " "à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²¿à²š ಮà³à²²à³à²®à²à³à²à²Š à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà³, ಮಀà³à²€à³ ಠಊಚà³à²šà³ <filename>ks.cfg</" "filename> à²à²à²Šà³ ಹà³à²žà²°à²¿à²žà²¬à³à²à³."
@@ -17353,11 +17443,11 @@ msgid "" "<filename>file.iso</filename> image file, copy the <filename>ks.cfg</" "filename> kickstart file to the <filename>isolinux/</filename> directory." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ CD-ROM-à²à²§à²°à²¿à²€ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³à²µà²Ÿà², ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à²¡à²€à²µà³ " +"à²à²à²Šà³ CD-ROM-à²à²§à²°à²¿à²€ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà³à²µà²Ÿà², ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à²¡à²€à²µà³ " "<filename>ks.cfg</filename> à²à²à²Šà³ ಹà³à²žà²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à²¬à³à²à³ ಹಟà²à³ ಠಊೠಬà³à²à³ CD-ROM ಚ à²à²à²Šà³ " "ಮà³à²²à³à²®à²à³à²à²Š à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à²¬à³à²à³. à²à²à²Šà³ CD-ROM à²à³à²µà²² à²à²Šà²²à³ ಮಟಀà³à²°à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, " "à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ CD-ROM à²à³ ಬರà³à²¯ ಬà³à²à³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à³à²¶à²à³à²à³ ಞà³à²°à²¿à²ž " -"ಬà³à²à³. ಬà³à²à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿; à²à²Šà²°à³, <filename>file.iso</filename> à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à²Ÿ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²µ ಮà³à²Šà²²à³, <filename>ks.cfg</filename> à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " +"ಬà³à²à³. ಬà³à²à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿; à²à²Šà²°à³, <filename>file.iso</filename> à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à²Ÿ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²µ ಮà³à²Šà²²à³, <filename>ks.cfg</filename> à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " "<filename>isolinux/</filename> à²à³à²¶à²à³à²à³ ಚà²à²²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: secondary @@ -17375,7 +17465,7 @@ msgid "" "flash memory's top-level directory. Create the boot image first, and then " "copy the <filename>ks.cfg</filename> file." msgstr "" -"ಪà³à²šà³-à²à²§à²°à²¿à²€ ಫà³à²²à²Ÿà²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à² à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " +"ಪà³à²šà³-à²à²§à²°à²¿à²€ ಫà³à²²à²Ÿà²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à² à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " "<filename>ks.cfg</filename> à²à²à²Šà³ ಹà³à²žà²°à²¿à²žà²¬à³à²à³ ಹಟà²à³ ಫà³à²²à²Ÿà²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿à²¯ ಮà³à²²à³à²®à²à³à²à²Š " "à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²¬à³à²à³. ಮà³à²Šà²²à³ ಬà³à²à³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²¿, ಮಀà³à²€à³ ಚà²à²€à²° <filename>ks.cfg</" "filename> à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಚà²à²²à²¿à²žà²¿." @@ -17402,13 +17492,13 @@ msgstr "" "ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠUSB ಫà³à²²à²Ÿà²¶à³ ಮà³à²®à³à²°à²¿ ಪà³à²šà³ à²à²Ÿà²²à²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà²²à³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²Šà³, à²à²Šà²°à³ ಠಊೠà²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š " "ಯà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²Š BIOS ಹà³à²à²Šà²Ÿà²£à²¿à²à³à²à²³ ಮà³à²²à³ ಠಀà³à²¯à²§à²¿à²à²µà²Ÿà²à²¿ ಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³.ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಪರà³à²¯à²Ÿà²¯ " "ಞಟಧಚà²à²³à²¿à²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³à²¯à³ à²à²à²Šà³ ಀಿಳಿಯಲೠಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Š ಯà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶ " -"ಀಯಟರà²à²°à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಀಯಟರà²à²°à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Kickstart2.xml:2761 #, no-c-format msgid "Making the Kickstart File Available on the Network" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:2764 Kickstart2.xml:2768 Kickstart2.xml:2822 @@ -17448,10 +17538,10 @@ msgid "" "DHCP server provides the client with its networking information as well as " "the location of the kickstart file." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ à²à²§à²°à²¿à²€ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³, ಚಿಮà³à²® à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ " +"à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ à²à²§à²°à²¿à²€ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³, ಚಿಮà³à²® à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ " "BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à²¬à³à²à³, ಮಀà³à²€à³ ಠಊೠಫà³à²¡à³à²°à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ " "ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ à²à²£à²à²Š ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à²¬à³à²à³. à²à³à²²à³à²à²à²¿à²à³ ಠಊರ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ " -"ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಹಟà²à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²¿à²°à³à²µ ಀಟಣವಚà³à²šà³ BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಹಟà²à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²¿à²°à³à²µ ಀಟಣವಚà³à²šà³ BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:2778 @@ -17462,8 +17552,8 @@ msgid "" "the client, using it as the kickstart file. The exact settings required vary " "depending on the BOOTP/DHCP server you use." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²¿à²à²Š ಚಿà²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²Šà²°à³, à²à³à²²à³à²à²à³ à²à²£à²à²µà³ à²à²¡à²€à²Š " -"ಮಟರà³à²à²Š à²à²à²Šà³ NFS à²à²°à³à²¹à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, ಹಟà²à³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²¿à²à²Š ಚಿà²à²Šà²¿à²€à²µà²Ÿà²Šà²°à³, à²à³à²²à³à²à²à³ à²à²£à²à²µà³ à²à²¡à²€à²Š " +"ಮಟರà³à²à²Š à²à²à²Šà³ NFS à²à²°à³à²¹à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, ಹಟà²à³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " "à²à²¡à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³, ಠಊಚà³à²šà³ à²à³à²²à³à²à²à²¿à²à³ ಚà²à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಚಿà²à²° " "ಹà³à²à²Šà²Ÿà²£à²¿à²à³à²à²³à³ ಚà³à²µà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µ BOOTP/DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Š ಮà³à²²à³ ಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³."
@@ -17496,8 +17586,8 @@ msgid "" "which the kickstart file resides) and the value after <computeroutput>next-" "server</computeroutput> with the NFS server name." msgstr "" -"<computeroutput>filename</computeroutput> ಚ ಚà²à²€à²°à²µà²¿à²°à³à²µ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " -"à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ (ಠಥವ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²¿à²°à³à²µ à²à³à²¶) ಹಟà²à³ <computeroutput>next-" +"<computeroutput>filename</computeroutput> ಚ ಚà²à²€à²°à²µà²¿à²°à³à²µ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ (ಠಥವ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²¿à²°à³à²µ à²à³à²¶) ಹಟà²à³ <computeroutput>next-" "server</computeroutput> ಊ ಚà²à²€à²° à²à²°à³à²µ ಮà³à²²à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Š ಹà³à²žà²°à²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ " "ಬಊಲಟಯಿಞಬà³à²à³à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿."
@@ -17573,7 +17663,7 @@ msgid "" "firstterm>. An installation tree is a copy of the binary Fedora CD-ROMs with " "the same directory structure." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²à²Šà³ <firstterm>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²·à²µà²šà³à²šà³</firstterm> " +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²à²Šà³ <firstterm>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²·à²µà²šà³à²šà³</firstterm> " "ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à³à²à³. à²à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²·à²µà³ ಠಊರà²à²€à³ à²à³à²¶ ರà²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Š ಬà³à²šà²°à²¿ " "ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM à²à²³ ಚà²à²²à³ ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -17583,7 +17673,7 @@ msgid "" "If you are performing a CD-based installation, insert the Fedora CD-ROM #1 " "into the computer before starting the kickstart installation." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ CD-à²à²§à²°à²¿à²€ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " +"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ CD-à²à²§à²°à²¿à²€ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " "à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µ ಮà³à²šà³à²š ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1 ಠಚà³à²šà³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²à³à²à³ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para @@ -17604,19 +17694,19 @@ msgid "" msgstr "" "ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ à²à²§à²°à²¿à²€ (NFS, FTP, ಠಥವ HTTP) ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²·à²µà²šà³à²šà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ ಊà³à²°à³à²¯à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡಬà³à²à³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ " -"<xref linkend="s1-steps-network-installs-x86"/> ವಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"<xref linkend="s1-steps-network-installs-x86"/> ವಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Kickstart2.xml:2833 #, no-c-format msgid "Starting a Kickstart Installation" -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³" +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³"
#. Tag: primary #: Kickstart2.xml:2839 #, no-c-format msgid "<primary>kickstart</primary>" -msgstr "<primary>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</primary>" +msgstr "<primary>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</primary>"
#. Tag: secondary #: Kickstart2.xml:2840 @@ -17632,16 +17722,16 @@ msgid "" "the boot prompt. The installation program looks for a kickstart file if the " "<command>ks</command> command line argument is passed to the kernel." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µà²Ÿà², ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²¿à²Š ಬà³à²à³ " +"à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µà²Ÿà², ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²¿à²Š ಬà³à²à³ " "ಮಟಧà³à²¯à²®à²Šà²¿à²à²Š ಠಥವ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1ಊಿà²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡಬà³à²à³ ಹಟà²à³ à²à²à²Šà³ ವಿಶà³à²· à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬà³à²à³ " "ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² <command>ks</command> à²à²à³à²à³ ಞಟಲಿಚ " -"à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à²šà³à²šà³ à²à²°à³à²šà²²à³à²²à²¿à²à³ ರವಟಚಿಀವಟà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"à²à²°à³à²à³à²®à³à²à²à²šà³à²šà³ à²à²°à³à²šà²²à³à²²à²¿à²à³ ರವಟಚಿಀವಟà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: term #: Kickstart2.xml:2848 #, no-c-format msgid "CD-ROM #1 and Diskette" -msgstr "CD-ROM #೧ ಮಀà³à²€à³ ಡಿಞà³à²à³à²à³" +msgstr "CD-ROM #1 ಮಀà³à²€à³ ಡಿಞà³à²à³à²à³"
#. Tag: tertiary #: Kickstart2.xml:2854 @@ -17666,7 +17756,7 @@ msgid "" "An alternate boot command is to boot off the Fedora CD-ROM #1 and have the " "kickstart file on a vfat or ext2 file system on a diskette. To do so, enter " "the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:" -msgstr "à²à²à²Šà³ ಪರà³à²¯à²Ÿà²¯ ಬà³à²à³â à²à²à³à²à³à²¯à³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1 ಠಚà³à²šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²à²Šà³ vfat ಠಥವ ext2 à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠರà³à²€à²¿ ಮಟಡಲà³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ <prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¿:" +msgstr "à²à²à²Šà³ ಪರà³à²¯à²Ÿà²¯ ಬà³à²à³â à²à²à³à²à³à²¯à³ ಫà³à²¡à³à²° CD-ROM #1 ಠಚà³à²šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²à²Šà³ vfat ಠಥವ ext2 à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠರà³à²€à²¿ ಮಟಡಲà³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ <prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¿:"
#. Tag: screen #: Kickstart2.xml:2862 @@ -17689,7 +17779,7 @@ msgid "" "a driver disk, enter the following command at the <prompt>boot:</prompt> " "prompt:" msgstr "" -"ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à³à²€à³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à² ಡಿಞà³à²à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, <userinput>dd</" +"ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à³à²€à³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à² ಡಿಞà³à²à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, <userinput>dd</" "userinput> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಞಹ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²¿à²šà²¿à²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠ" "ಮಀà³à²€à³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²²à² ಡಿಞà³à²à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ <prompt>boot:</prompt> " "ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¿:" @@ -17721,10 +17811,10 @@ msgid "" "system, and enter the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt " "(where <filename>ks.cfg</filename> is the name of the kickstart file):" msgstr "" -"<xref linkend="s2-kickstart2-boot-media"/> ಚಲà³à²²à²¿ ವಿವರಿಞಿಊà²à²€à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"<xref linkend="s2-kickstart2-boot-media"/> ಚಲà³à²²à²¿ ವಿವರಿಞಿಊà²à²€à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " "à²à²¡à²€à²µà³ à²à²à²Šà³ ಬà³à²à³ CD-ROM ಚಲà³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ , CD-ROM ಠಚà³à²šà³ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿, à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಬà³à²à³ " "ಮಟಡಿ, ಮಀà³à²€à³ ಠà²à³à²³à²à³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²Š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ <prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ " -"ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿ (à²à²²à³à²²à²¿ <filename>ks.cfg</filename> ಯೠà²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à³):" +"ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿ (à²à²²à³à²²à²¿ <filename>ks.cfg</filename> ಯೠà²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à³):"
#. Tag: screen #: Kickstart2.xml:2889 @@ -17736,7 +17826,7 @@ msgstr "linux ks=cdrom:/ks.cfg" #: Kickstart2.xml:2894 #, no-c-format msgid "Other options to start a kickstart installation are as follows:" -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à³ ಬà³à²°à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ ಹà³à²à²¿à²µà³:" +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à³ ಬà³à²°à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ ಹà³à²à²¿à²µà³:"
#. Tag: command #: Kickstart2.xml:2900 @@ -17898,7 +17988,7 @@ msgid "" "Keyboard layout to use. Valid values are those which can be used for the " "'keyboard' kickstart command." msgstr "" -"ಬಳಞಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à³à²²à²¿ ಮಣà³. à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²à³à²à³ 'keyboard' à²à²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²ž ಬಲà³à²²à²µà³ ಞಮà³à²®à²€à²µà²Ÿà²Š " +"ಬಳಞಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à³à²²à²¿ ಮಣà³. à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²à³à²à³ 'keyboard' à²à²Ÿà²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²ž ಬಲà³à²²à²µà³ ಞಮà³à²®à²€à²µà²Ÿà²Š " "ಮà³à²²à³à²¯à²à²³à³."
#. Tag: command @@ -17926,7 +18016,7 @@ msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <replaceable><path></replaceable> " "à²à²¡à²€à²Šà²à²€à²¹ <replaceable><server></replaceable> à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²€à²°à³à²šà³à²à³ " "à²à²Ÿà²°à³à²¡à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² DHCP ಯಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, " -"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ server.example.com à²à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ NFS " +"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ server.example.com à²à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ NFS " "ಹà²à²à²¿à²à³à²¯ <filename>/mydir/ks.cfg</filename> ಯಲà³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞರಿಯಟಊ ಬà³à²à³ à²à²à³à²à³à²¯à³ " "<command>ks=nfs:server.example.com:/mydir/ks.cfg</command> à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -17955,7 +18045,7 @@ msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <replaceable><path></replaceable> " "à²à²¡à²€à²Šà²à²€à²¹ <replaceable><server></replaceable> à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²€à²°à³à²šà³à²à³ " "à²à²Ÿà²°à³à²¡à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² DHCP ಯಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, " -"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ server.example.com à²à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ HTTP " +"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ server.example.com à²à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ HTTP " "à²à³à²¶ <filename>/mydir/ks.cfg</filename> ಯಲà³à²²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞರಿಯಟಊ ಬà³à²à³ à²à²à³à²à³à²¯à³ " "<command>ks=http://server.example.com/mydir/ks.cfg</command> à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -17990,7 +18080,7 @@ msgid "" "replaceable>." msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಡಿಞà³à²à³à²à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š <filename>/dev/fd0</filename> ಚಲà³à²²à²¿ " -"<replaceable><path></replaceable> à²à²¡à²€à²Šà²à²€à²¹ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ " +"<replaceable><path></replaceable> à²à²¡à²€à²Šà²à²€à²¹ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ " "ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: command @@ -18014,7 +18104,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ <replaceable><device></replaceable> ಊ " "ಮà³à²²à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ (vfat ಠಥವ ext2 à²à²à²¿à²°à²²à³à²¬à³à²à³), ಮಀà³à²€à³ <replaceable><file></" -"replaceable>ಚà²à²€à³ ಠà²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³ " +"replaceable>ಚà²à²€à³ ಠà²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³ " "(à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, <command>ks=hd:sda3:/mydir/ks.cfg</command>)."
#. Tag: command @@ -18050,7 +18140,7 @@ msgid "" "<replaceable><path></replaceable>." msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² CD-ROM ಚಲà³à²²à²¿, <replaceable><path></replaceable> " -"à²à²¡à²€à²Šà²à²€à²¹ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"à²à²¡à²€à²Šà²à²€à²¹ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಹà³à²¡à³à²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: command #: Kickstart2.xml:3093 @@ -18069,9 +18159,9 @@ msgid "" "The name of the kickstart file is one of the following:" msgstr "" "<command>ks</command> ವೠಮಟಀà³à²° à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³à²ªà²à³à²à²°à³, DHCP ಠಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " -"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² à²à²€à²°à³à²šà³à²à³ à²à²Ÿà²°à³à²¡à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಹà²à²à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ NFS " -"ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³à²à²¬à²à²€à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ "bootServer" ಚಲà³à²²à²¿à²š DHCP ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à²€à³à²€à²°à²Šà²¿à²à²Š à²à²Šà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²à²¿, bootServer ಮಀà³à²€à³ DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à² à²à²°à²¡à³ à²à²à²Šà³ ರà³à²€à²¿à²¯à²Šà³à²Šà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³. ಠ" -"à²à³à²³à²à²¿à²šà²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³:" +"ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² à²à²€à²°à³à²šà³à²à³ à²à²Ÿà²°à³à²¡à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಹà²à²à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µ NFS " +"ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³à²à²¬à²à²€à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ "bootServer" ಚಲà³à²²à²¿à²š DHCP ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à²€à³à²€à²°à²Šà²¿à²à²Š à²à²Šà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²à²¿, bootServer ಮಀà³à²€à³ DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à² à²à²°à²¡à³ à²à²à²Šà³ ರà³à²€à²¿à²¯à²Šà³à²Šà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³. ಠ" +"à²à³à²³à²à²¿à²šà²µà³à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š ಹà³à²žà²°à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³:"
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:3101 @@ -18128,7 +18218,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಞà²à²ªà²°à³à² à²à²²à³à²ªà²¿à²žà²²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಠà²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞಟಧಚವಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." "à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, eth1 ಞಟಧಚಊ ಮà³à²²à² à²à²à²Šà³ NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪರಿà²à²£à²¿à²žà²¿. " -"ಠà²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿, NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²¿à²à²Š à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " +"ಠà²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿, NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²¿à²à²Š à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " "ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³, <command>ks=nfs:<replaceable><server></replaceable>:/" "<replaceable><path></replaceable> ksdevice=eth1</command> à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ " "<prompt>boot:</prompt> ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಬಳಞಬಹà³à²Šà³." @@ -18165,7 +18255,7 @@ msgid "" "Language to use for the installation. This should be a language which is " "valid to be used with the 'lang' kickstart command." msgstr "" -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Š à²à²Ÿà²·à³. à²à²Šà³ 'lang' à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²à³à²à³à²¯à³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Š à²à²Ÿà²·à³. à²à²Šà³ 'lang' à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²à³à²à³à²¯à³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³ " "ಠà²à²à³à²à³à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²·à³à²¯à²Ÿà²à²¿à²°à²¬à³à²à³."
#. Tag: command @@ -18384,7 +18474,7 @@ msgstr "à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞಟಧಚà²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²µà²¯à²-ಀಚ #: Kickstart2.xml:3304 #, no-c-format msgid "Do not attempt to load support for parallel ports." -msgstr "ಞಮಟಚಟà²à²€à²° ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿à²š ಬà³à²à²¬à²²à²µà²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡಲೠಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²¬à³à²¡à²¿." +msgstr "ಞಮಟಚಟà²à²€à²° ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿à²š ಬà³à²à²¬à²²à²µà²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡಲೠಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²¬à³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:3313 @@ -18394,8 +18484,8 @@ msgid "" "keyboard and mouse config screens in stage2 installer during network " "installs." msgstr "" -"à²à³à²²à²¿à²®à²£à³/ಮà³à²žà²¿à²š ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಹà²à²€ ೚ರ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²à³à²à³ ರವಟಚಿಞಬà³à²¡à²¿, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³/ಮà³à²žà³ ಀà³à²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ " -"ಹà²à²€ ೚ರ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²³à³à²³à³à²¯à²Šà³." +"à²à³à²²à²¿à²®à²£à³/ಮà³à²žà²¿à²š ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಹà²à²€ 2ರ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²à³à²à³ ರವಟಚಿಞಬà³à²¡à²¿, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³/ಮà³à²žà³ ಀà³à²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ " +"ಹà²à²€ 2ರ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಪರà³à²à³à²·à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²³à³à²³à³à²¯à²Šà³."
#. Tag: para #: Kickstart2.xml:3322 @@ -18666,7 +18756,7 @@ msgid "" "modify a kickstart file using a graphical user interface, so that you do not " "have to remember the correct syntax of the file." msgstr "" -"<application>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿà²à²Ÿà²°</application> ವೠà²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " +"<application>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿà²à²Ÿà²°</application> ವೠà²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ " "à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà²Ÿà²§à²šà²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²²à³ ಠಥವ ಮಟರà³à²ªà²¡à²¿à²žà²²à³ ಚಿಮà²à³ " "ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಚà³à²µà³ à²à²¡à²€à²Š ಞರಿಯಟಊ ಞಿà²à²à²Ÿà²à³à²žà²šà³à²šà³ ಚà³à²šà²ªà²¿à²¡à³à²µ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
@@ -18681,10 +18771,10 @@ msgid "" "guimenuitem>, or type the command <command>/usr/sbin/system-config-" "kickstart</command>." msgstr "" -"<application>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿà²à²Ÿà²°</application>ವಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³, ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ X " -"Window System à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à²¬à³à²à³. <application>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿà²à²Ÿà²°</" +"<application>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿà²à²Ÿà²°</application>ವಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³, ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ X " +"Window System à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²°à²¬à³à²à³. <application>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿà²à²Ÿà²°</" "application>ವಚà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à³, <guimenu>ಠಚà³à²µà²¯à²à²³à³</guimenu> (ಪà³à²¯à²Ÿà²šà³à²²à³à²²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š ಮà³à²à³à²¯ " -"ಮà³à²šà³) => <guimenu>à²à²£à² à²à²ªà²à²°à²£à²à²³à³</guimenu> => <guimenuitem>à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</" +"ಮà³à²šà³) => <guimenu>à²à²£à² à²à²ªà²à²°à²£à²à²³à³</guimenu> => <guimenuitem>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³</" "guimenuitem> à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿ, ಠಥವ <command>/usr/sbin/system-config-" "kickstart</command> à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿."
@@ -18702,7 +18792,7 @@ msgid "" "guimenuitem> => <guimenuitem>Preview</guimenuitem> at any time to review " "your current selections." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, ಚಿಮà³à²® ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " +"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, ಚಿಮà³à²® ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " "ಠವಲà³à²à²¿à²žà²²à³ ಯಟವà³à²Šà³ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ <guimenuitem>à²à²¡à²€</guimenuitem> => " "<guimenuitem>ಠವಲà³à²à²š</guimenuitem> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³."
@@ -18713,7 +18803,7 @@ msgid "" "To start with an existing kickstart file, select <guimenu>File</guimenu> " "=> <guimenuitem>Open</guimenuitem> and select the existing file." msgstr "" -"ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à³, <guimenu>à²à²¡à²€</guimenu> " +"ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à³, <guimenu>à²à²¡à²€</guimenu> " "=> <guimenuitem>ಀà³à²°à³à²¯à²¿à²°à²¿</guimenuitem> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ ಮಀà³à²€à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ " "à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿."
@@ -18743,7 +18833,7 @@ msgid "" "language to be used after installation from the <guimenu>Default Language</" "guimenu> menu." msgstr "" -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬಳಞ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಀà³à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬಳಞ ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಀà³à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ " "ಬಳಞಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ <guimenu> ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²Ÿà²·à³</guimenu> ಮà³à²šà³à²µà²¿à²šà²¿à²à²Š à²à²°à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para @@ -18768,7 +18858,7 @@ msgstr "" #: Ksconfig.xml:84 #, no-c-format msgid "encrypt" -msgstr "à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³" +msgstr "à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:86 @@ -18790,12 +18880,12 @@ msgstr "" "à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. ಠಊೠà²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ <guilabel>à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²à²¿à²€à²ªà²¡à²¿à²žà²¿</guilabel> " "ಪಠà³à²¯ ಬಟà²à³à²žà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿. ಚà³à²µà³ ಀಪà³à²ªà²Ÿà²à²¿ à²à³à²ªà²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಀಪà³à²ªà²¿à²žà²²à³ ಮಀà³à²€à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° " "ಚà³à²µà³ à²à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà³à²à²Šà³ ಮರà³à²€à³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à²²à³ à²à²°à²¡à²šà³ ಬಟರಿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²²à³à²¹à³à²³à²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. " -"à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²Ÿà²à²¿ ಚà²à²²à²¿à²žà²²à³, <guilabel>à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ " -"à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ ಮಟಡಿ</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿. à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, à²à²¡à²€à²µà³ " -"à²à²³à²¿à²žà²²à³à²ªà²à³à²à²Ÿà², ಚà³à²µà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿à²Š ಠಞರಳ ಪಠà³à²¯ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²à³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " -"à²à²¡à²€à²à³à²à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à³à²ªà³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಠಊಚà³à²šà³ " -"à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ ಮಟಡಲೠà²à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಮಟಡ ಬà³à²¡à²¿. à²à²à³à²à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಞà³à²²à²à²µà²Ÿà²à²¿ " -"à²à²Šà²¬à²²à³à²² à²à²à²Šà³ ಞರಳ ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³, à²à²à²Šà³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ " +"à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²à²¡ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²Ÿà²à²¿ ಚà²à²²à²¿à²žà²²à³, <guilabel>à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ " +"à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà²¿</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿. à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, à²à²¡à²€à²µà³ " +"à²à²³à²¿à²žà²²à³à²ªà²à³à²à²Ÿà², ಚà³à²µà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿à²Š ಠಞರಳ ಪಠà³à²¯ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"à²à²¡à²€à²à³à²à³ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à³à²ªà³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ ಠಊಚà³à²šà³ " +"à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲೠà²à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಮಟಡ ಬà³à²¡à²¿. à²à²à³à²à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ ಞà³à²²à²à²µà²Ÿà²à²¿ " +"à²à²Šà²¬à²²à³à²² à²à²à²Šà³ ಞರಳ ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³, à²à²à²Šà³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£ à²à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ " "ಞà³à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -18815,8 +18905,8 @@ msgid "" "Choosing <guilabel>Reboot system after installation</guilabel> reboots your " "system automatically after the installation is finished." msgstr "" -"<guilabel>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à²¿à²žà²¿</guilabel> ಠಚà³à²šà³ ಠಊೠ" -"à²à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮà³à²à²¿à²Š ಚà²à²€à²° ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." +"<guilabel>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಬà³à²à²¿à²žà²¿</guilabel> ಠಚà³à²šà³ ಠಊೠ" +"à²à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮà³à²à²¿à²Š ಚà²à²€à²° ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಮರಳಿ ಬà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: secondary #: Ksconfig.xml:104 @@ -18832,7 +18922,7 @@ msgid "" "override this default and use text mode instead, select the " "<guilabel>Perform installation in text mode</guilabel> option." msgstr "" -"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²µà²šà³à²šà³ ಠಀಿà²à³à²°à²®à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಬಊಲಿà²à³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³, " +"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²µà²šà³à²šà³ ಠಀಿà²à³à²°à²®à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಬಊಲಿà²à³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²²à³, " "<guilabel>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಪಠà³à²¯ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²¿</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para @@ -18848,7 +18938,7 @@ msgid "" "installation, select the <guilabel>Perform installation in interactive mode</" "guilabel> option." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²Ÿà²€à³à²®à² à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಮಟಡಬಹà³à²Šà³. à²à²Šà²°à²°à³à²¥ à²à²¿à²à³-" +"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²Ÿà²€à³à²®à² à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಮಟಡಬಹà³à²Šà³. à²à²Šà²°à²°à³à²¥ à²à²¿à²à³-" "ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಪà³à²°à³à²µ ಞà²à²°à²à²¿à²€à²à³à²à²¡ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² " "à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à³ ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಀà³à²°à³à²à³ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ ಚà³à²µà³ ಪà³à²°à²€à²¿ ಪರಊà³à²¯à²²à³à²²à²¿à²š " "à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠವಲà³à²à²¿à²žà²²à³ ಠಊೠಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಹà³à²à²Šà²Ÿà²£à²¿à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²®à³à²Šà²¿à²žà²¿à²Š ಠಥವ " @@ -18873,7 +18963,7 @@ msgstr "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®à²Š à²à²¯à³à²à³" #: Ksconfig.xml:128 #, no-c-format msgid "Kickstart Installation Method" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:134 @@ -18886,9 +18976,9 @@ msgid "" "kickstart upgrades." msgstr "" "<guilabel>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®</guilabel> ಪರಊà³à²¯à³ à²à²à²Šà³ ಹà³à²ž ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಬà³à²à³ ಠಥವ " -"à²à²à²Šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಚà³à²°à²µà³à²°à²¿à²ž ಬà³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಲೠಚಿಮà²à³ ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à²šà³à²šà³ " +"à²à²à²Šà³ ಚವà³à²à²°à²£ ಚà³à²°à²µà³à²°à²¿à²ž ಬà³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಲೠಚಿಮà²à³ ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à²šà³à²šà³ " "à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, <guilabel>ವಿà²à²à²šà²Ÿ ಮಟಹಿಀಿ</guilabel> ಮಀà³à²€à³ <guilabel>ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ à²à²¯à³à²à³</" -"guilabel> à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠವà³à²à²³à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ " +"guilabel> à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠವà³à²à²³à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ " "ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para @@ -18898,7 +18988,7 @@ msgid "" "Choose the type of kickstart installation or upgrade from the following " "options:" msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ ಠಥವ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ " +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ ಠಥವ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಚವà³à²à²°à²£ " "ಮಟಡಿ:"
#. Tag: para @@ -18924,8 +19014,8 @@ msgid "" "redhat/i386/</filename> for the NFS directory." msgstr "" "<guilabel>NFS</guilabel> — à²à²à²Šà³ NFS ಹà²à²à²¿à²à²Ÿ à²à³à²¶à²Šà²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ ಠಥವ " -"ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š ಪಠà³à²¯à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, à²à²à²Šà³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ " -"ಠರà³à²¹à²µà²Ÿà²Š à²à³à²·à³à²€à³à²°à²Š ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. NFS à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " +"ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š ಪಠà³à²¯à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, à²à²à²Šà³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ " +"ಠರà³à²¹à²µà²Ÿà²Š ಡà³à²®à³à²šà³âಚ ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. NFS à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " "ವà³à²à³à²·à²Š<filename><replaceable>variant</replaceable></filename> à²à³à²¶à²µà²šà³à²šà³ " "ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ NFS à²à³à²¶à²Š ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ <filename>/" "mirrors/redhat/i386/Server/</filename> à²à³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, NFS à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿ " @@ -18944,9 +19034,9 @@ msgid "" "redhat/i386/Server/</filename> for the FTP directory. If the FTP server " "requires a username and password, specify them as well." msgstr "" -"<guilabel>FTP</guilabel> — à²à²à²Šà³ FTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ ಠಥವ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ " +"<guilabel>FTP</guilabel> — à²à²à²Šà³ FTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ ಠಥವ ಚವà³à²à²°à²£ " "ಮಟಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. FTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š ಪಠà³à²¯à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, à²à²à²Šà³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಠರà³à²¹à²µà²Ÿà²Š " -"à²à³à²·à³à²€à³à²°à²Š ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. FTP à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿, " +"ಡà³à²®à³à²šà³âಚ ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. FTP à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿, " "<filename><replaceable>variant</replaceable></filename> à²à³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ FTP " "à²à³à²¶à²Š ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, FTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ <filename>/mirrors/redhat/" "i386/Server/</filename> à²à³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, FTP à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿ <filename>/mirrors/" @@ -18966,8 +19056,8 @@ msgid "" "<filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> for the HTTP directory." msgstr "" "<guilabel>HTTP</guilabel> — à²à²à²Šà³ HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ ಠಥವ " -"ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š ಪಠà³à²¯à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, à²à²à²Šà³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ " -"ಠರà³à²¹à²µà²Ÿà²Š à²à³à²·à³à²€à³à²°à²Š ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. HTTP à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿, " +"ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲೠಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿. HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿à²š ಪಠà³à²¯à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, à²à²à²Šà³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ " +"ಠರà³à²¹à²µà²Ÿà²Š ಡà³à²®à³à²šà³âಚ ಹà³à²žà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ IP ವಿಳಟಞವಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. HTTP à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿, " "<filename><replaceable>variant</replaceable></filename> à²à³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ " "HTTP à²à³à²¶à²Š ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ <filename>/mirrors/" "redhat/i386/Server</filename> à²à³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, HTTP à²à³à²¶à²à³à²à²Ÿà²à²¿ <filename>/" @@ -19087,10 +19177,9 @@ msgstr "" "<guilabel>GRUB à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿, ಮಀà³à²€à³ à²à²à²Šà³ " "à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ <guilabel>à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Š</guilabel> à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¿. ಠಊೠà²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ " "<guilabel>à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²à²¿à²€à²ªà²¡à²¿à²žà²¿</guilabel> ಪಠà³à²¯ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿. à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ " -"à²à²à²Šà³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²Šà²à²€à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²³à²¿à²žà²²à³, <guilabel>GRUB à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ " -"ಮಟಡà³</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿. à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²¶à²šà³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, à²à²¡à²€à²µà³ à²à²³à²¿à²žà²²à³à²ªà²à³à²à²Ÿà², " -"ಚà³à²µà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿à²Š ಞರಳ ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²€à²µà³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²à²¿ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ " -"à²à³à²ªà²¿à²žà²¿à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà³ à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà²¿à²à³à²¯ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²Šà²¿à²°à²¿." +"à²à²à²Šà³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²µà²Ÿà²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²Šà²à²€à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²³à²¿à²žà²²à³, <guilabel>GRUB à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà²šà³à²šà³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿. à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, à²à²¡à²€à²µà³ à²à²³à²¿à²žà²²à³à²ªà²à³à²à²Ÿà², " +"ಚà³à²µà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿à²Š ಞರಳ ಪಠà³à²¯ à²à²¡à²€à²µà³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²à³à²à²¡à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ " +"à²à³à²ªà²¿à²žà²¿à²Š à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²µà³ à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£ ಮಟಡà³à²µà²¿à²à³à²¯ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²Šà²¿à²°à²¿."
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:215 @@ -19102,9 +19191,9 @@ msgid "" "configuration, while preserving the old entries." msgstr "" "<guilabel>ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®</guilabel> ಪà³à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <guilabel>ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ " -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಹಳà³à²¯ ಚಮà³à²Šà³à²à²³à²šà³à²šà³ " -"ಞà²à²°à²à³à²·à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³, ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಞà²à²°à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಲೠ" -"<guilabel>ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಞà²à³à²à³ à²à²€à³à²¥à²Ÿà²ªà²à²µà²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³</guilabel>." +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಹಳà³à²¯ ಚಮà³à²Šà³à²à²³à²šà³à²šà³ " +"ಞà²à²°à²à³à²·à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³, ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಞà²à²°à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲೠ" +"<guilabel>ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಞà²à³à²à³ à²à²€à³à²¥à²Ÿà²ªà²à²µà²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³</guilabel>."
#. Tag: title #: Ksconfig.xml:228 Ksconfig.xml:234 @@ -19116,7 +19205,7 @@ msgstr "ವಿà²à²Ÿà²à²šà²Ÿ ಮಟಹಿಀಿ" #: Ksconfig.xml:237 #, no-c-format msgid "Kickstart Partition Information" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ವಿà²à²à²šà²Ÿ ಮಟಹಿಀಿ" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ವಿà²à²à²šà²Ÿ ಮಟಹಿಀಿ"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:243 @@ -19154,7 +19243,7 @@ msgid "" "for configuring this using the <application>Kickstart Configurator</" "application>." msgstr "" -"<command>anaconda</command> ಮಀà³à²€à³ <command>kickstart</command> ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣ " +"<command>anaconda</command> ಮಀà³à²€à³ <command>kickstart</command> ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣ " "ಚಿರà³à²µà²¹à²£à³ (LVM) ಯಚà³à²šà³ ಞಮರà³à²¥à²¿à²žà²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞಊà³à²¯à²Š ಪರಿಞà³à²¥à²¿à²€à²¿à²¯à²²à³à²²à²¿ <application>Kickstart " "Configurator</application> ಠಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ à²à²Šà²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²²à³ ಯಟವà³à²Šà³ " "ಮà³à²à³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²žà²®à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²²à³à²²." @@ -19241,7 +19330,7 @@ msgstr "à²à²¯à³à²Š à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ರà³à²€à²¿à²¯à²²à³ #: Ksconfig.xml:298 #, no-c-format msgid "Creating Partitions for Kickstart" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:304 @@ -19401,7 +19490,7 @@ msgstr "à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞà²à²°à²à²šà³" #: Ksconfig.xml:412 #, no-c-format msgid "Network Configuration for Kickstart" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞà²à²°à²à²šà³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞà²à²°à²à²šà³"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:418 @@ -19457,7 +19546,7 @@ msgstr "ಊà³à²¢à³à²à²°à²£ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³" #: Ksconfig.xml:440 #, no-c-format msgid "Authentication for Kickstart" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ ಊà³à²¢à³à²à²°à²£" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ ಊà³à²¢à³à²à²°à²£"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:446 @@ -19468,8 +19557,8 @@ msgid "" "highly recommended and chosen by default." msgstr "" "<guilabel>ಊà³à²¢à³à²à²°à²£</guilabel> ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²¯ à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Šà²à²³à³ " -"ಹಟà²à³ MD5 à²à²šà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²¶à²šà³ ಠಚà³à²šà³ ಬಳಞ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿ. ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಠಀಿ " -"ಮà³à²à³à²¯ ಹಟà²à³ à²à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²µà³." +"ಹಟà²à³ MD5 à²à³à²¢à²²à²¿à²ªà³à²à²°à²£à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಬà³à²à³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿ. ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಠಀಿ " +"ಮà³à²à³à²¯ ಹಟà²à³ à²à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²µà³."
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:450 @@ -19526,7 +19615,7 @@ msgid "" "authentication method. Refer to the Red Hat Enterprise Linux Deployment " "Guide for more information about the options." msgstr "" -"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à³ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²µà³. à²à²à²Šà²à³à²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಠà²à³à²°à²®à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²²à³, ಞರಿಯಟಊ " +"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³à³ à²à²°à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²µà³. à²à²à²Šà²à³à²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಠà²à³à²°à²®à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²²à³, ಞರಿಯಟಊ " "à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿, <guilabel>ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³</guilabel>ಚ à²à²Šà³à²°à²¿à²š à²à³à²°à³à²€à³ à²à³à²à²µà²šà³à²šà³ " "à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿, ಹಟà²à³ ಊà³à²¢à³à²à²°à²£ à²à³à²°à²®à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಞರಿಯಟಊ ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. ಠà²à²¯à³à²à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²š " "ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ Red Hat Enterprise Linux Deployment " @@ -19559,7 +19648,7 @@ msgstr "" #: Ksconfig.xml:510 #, no-c-format msgid "Firewall Configuration for Kickstart" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ ಫà³à²°à³à²µà²Ÿà²²à³ ಞà²à²°à²à²šà³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿ ಫà³à²°à³à²µà²Ÿà²²à³ ಞà²à²°à²à²šà³"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:516 @@ -19570,7 +19659,7 @@ msgid "" "system are refused or denied." msgstr "" "<guilabel>ಫà³à²°à³à²µà²Ÿà²²à²šà³à²šà³ ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²¿</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿಊರà³, à²à²£à²à²µà³ ಯಟವà³à²Šà³ " -"ಞà²à³à²°à²¿à²¯ ಞà³à²µà³à²à²³à³ ಹಟà²à³ ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²¿à²à³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²£à²à²à³à²à³ ಬರà³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ " +"ಞà²à³à²°à²¿à²¯ ಞà³à²µà³à²à²³à³ ಹಟà²à³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à²¿à²à³ ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²£à²à²à³à²à³ ಬರà³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ " "ಞà²à²ªà²°à³à²à²µà²šà³à²šà³ ಚಿರಟà²à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²Ÿà²à²²à²¿ ಠಥವ ಚಿರà³à²à²à²§à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²Ÿà²à²²à²¿ à²à²²à³à²²."
#. Tag: para @@ -19628,11 +19717,11 @@ msgid "" "ports, separate them with commas." msgstr "" "<guilabel>Other ports</guilabel> ಚ ಪಠà³à²¯ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿, ಊà³à²°à²Šà²¿à²à²Š ಚಿಲà³à²à²¿à²à³ ಀà³à²°à³à²Šà²¿à²° " -"ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಪà²à³à²à²¿à²®à²Ÿà²¡à²¿. ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ರà²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ: " +"ಬà³à²à²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à²šà³à²šà³ ಪà²à³à²à²¿à²®à²Ÿà²¡à²¿. ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ರà²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ: " "<userinput>port:protocol</userinput>. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, IMAP ಪà³à²°à²µà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಫà³à²°à³à²µà²Ÿà²²à³ ಮà³à²²à² " "ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà²²à³, <userinput>imap:tcp</userinput> ಠಚà³à²šà³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€à²ªà²¡à²¿à²žà²¿. ಞà²à²à³à²¯à²Ÿ " -"ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞಹ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³; UDP ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ 1234 ಪà³à²°à³à²à³à²à²³ ಮà³à²²à³ ಫà³à²°à³à²µà²Ÿà²²à³ ಮà³à²²à² " -"ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà²²à³<userinput>1234:udp</userinput> ಠಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. ಠಚà³à² ಪà³à²°à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ " +"ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à²šà³à²šà³ ಞಹ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³; UDP ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ 1234 ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³ ಮà³à²²à³ ಫà³à²°à³à²µà²Ÿà²²à³ ಮà³à²²à² " +"ಠಚà³à²®à²€à²¿à²žà²²à³<userinput>1234:udp</userinput> ಠಚà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿. ಠಚà³à² ಞà²à²ªà²°à³à²à²žà³à²¥à²Ÿà²šà²à²³à²šà³à²šà³ " "ಚಿà²à²Šà²¿à²žà³à²µà²Ÿà², ಠವà³à²à²³ ಚಡà³à²µà³ ಠರà³à²§à²µà²¿à²°à²Ÿà²® à²à²¿à²¹à³à²šà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ."
#. Tag: title @@ -19655,7 +19744,7 @@ msgid "" "<command>permissive</command> or <command>disabled</command> mode. Finer " "grained configuration is not possible at this time." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ SELinux ಠಚà³à²šà³ <command>enforcing</command>, <command>permissive</" +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ SELinux ಠಚà³à²šà³ <command>enforcing</command>, <command>permissive</" "command> ಠಥವ <command>disabled</command> à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²¬à²²à³à²²à²Šà³. à²à²à²€à²¹ ಞà²à²Šà²°à³à²à²Šà²²à³à²²à²¿ " "ಠಀೠಞà³à²à³à²·à³à²® ಞà²à²°à²à²šà³à²à²³à³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
@@ -19681,11 +19770,11 @@ msgid "" "chosen, the X configuration options are disabled and the <command>skipx</" "command> option is written to the kickstart file." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ X Window System ವಚà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà², " +"ಚà³à²µà³ X Window System ವಚà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà², " "<xref linkend="xconfig-fig"/> ಚಲà³à²²à²¿ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²à²€à³ <guilabel>ಞà²à²°à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ " "ಀà³à²°à²¿à²žà²¿</guilabel> ಯಲà³à²²à²¿à²š <guilabel>X Window System ವಚà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³</guilabel> " "à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²šà³ à²à³à²°à³à²€à³à²¹à²Ÿà²à³à²µ ಮà³à²²à² ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, X ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ " -"à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²µà³ ಹಟà²à³ <command>skipx</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ " +"à²à²¯à³à²à³à²à²³à³ ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²µà³ ಹಟà²à³ <command>skipx</command> à²à²¯à³à²à³à²¯à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ " "ಪà³à²šà² ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title @@ -19697,7 +19786,7 @@ msgstr "X ಞà²à²°à²à²šà³" #: Ksconfig.xml:562 #, no-c-format msgid "X Configuration for Kickstart" -msgstr "à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿à²š X ಞà²à²°à²à²šà³" +msgstr "à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²à²¿à²š X ಞà²à²°à²à²šà³"
#. Tag: para #: Ksconfig.xml:568 @@ -19710,10 +19799,10 @@ msgid "" "security level, time zone, and networking configuration options in addition " "to the default ones." msgstr "" -"à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²°à²¥à²® ಬಟರಿà²à³ ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² <application>ಞà³à²à³ ಠಪೠà²à²à³à²à²à³</application> " -"ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¬à³à²à³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ ಞಹ à²à²¯à³à²à³à²®à²Ÿà²¡à²¿. ಠಊೠಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಠಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à³ " -"ಹà³à²à²Šà²Ÿà²£à²¿à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³ ಠಥವ ಪà³à²šà²°à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³ à²à³ " -"ಬಊಲಟಯಿಞಬಹà³à²Šà³. ಪà³à²šà²°à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à³à²°à²®à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²Šà²µà³à²à²³ à²à³à²€à³à²à³ à²à²Ÿà²·à³, ಮà³à²žà³, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³, ಮà³à²²à²Š " +"à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²°à²¥à²® ಬಟರಿà²à³ ಮರಳಿ ಬà³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² <application>ಞà³à²à³ ಠಪೠà²à²à³à²à²à³</application> " +"ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¬à³à²à³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ ಞಹ à²à²¯à³à²à³à²®à²Ÿà²¡à²¿. ಠಊೠಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಠಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à³ " +"ಹà³à²à²Šà²Ÿà²£à²¿à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³ ಠಥವ ಮರಳಿ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಶà²à³à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³ à²à³ " +"ಬಊಲಟಯಿಞಬಹà³à²Šà³. ಮರಳಿ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à³à²°à²®à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²Šà²µà³à²à²³ à²à³à²€à³à²à³ à²à²Ÿà²·à³, ಮà³à²žà³, à²à³à²²à²¿à²®à²£à³, ಮà³à²²à²Š " "à²à³à²ªà³à²€à²ªà²Š, ಞà³à²°à²à³à²·à²€à²Ÿ ಮà²à³à², à²à²Ÿà²² ವಲಯ, ಮಀà³à²€à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞà²à²°à²à²šà³à²à²³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: secondary @@ -19788,8 +19877,8 @@ msgid "" "this section is processed. To include a pre-installation script, type it in " "the text area." msgstr "" -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²°à²à²à²µà²Ÿà²à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ ಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ವಿಶà³à²²à³à²·à²¿à²žà²¿à²Š ಀà²à³à²·à²£ ಚà³à²µà³ " -"à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà²šà³à²šà³ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ à²à²°à²à²à²µà²Ÿà²à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ ಮಀà³à²€à³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ವಿಶà³à²²à³à²·à²¿à²žà²¿à²Š ಀà²à³à²·à²£ ಚà³à²µà³ " +"à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà²²à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà²šà³à²šà³ " "ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà³ ಪರಿಷà³à²à³à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಶà²à³à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š " "ಪà³à²°à³à²µ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²²à³, ಪಠà³à²¯ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿."
@@ -19807,7 +19896,7 @@ msgstr "" "à²à²à²Šà³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¿à²à²à³ à²à²Ÿà²·à³à²à³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²²à³, " "<guilabel>Use an interpreter</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ ಮಀà³à²€à³ ಠಊರ ಪà²à³à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š " "ಬಟà²à³à²žà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ವಿವರಣà²à²°à³à²€à²µà²šà³à²šà³ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, <userinput>/usr/bin/python2.4</" -"userinput> ಯಚà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²¥à²Ÿà²šà³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²à²ªà²¯à³à² à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"userinput> ಯಚà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²¥à²Ÿà²šà³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²à²ªà²¯à³à² à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " "à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <command>%pre --interpreter <replaceable>/usr/bin/python2.4</" "replaceable></command> à²à³à²à³ ಞಮಚಟà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -20092,7 +20181,7 @@ msgid "" "stage 2 of the bootloader has been loaded. For this reason it is not " "possible to change the source media in the pre-installation script." msgstr "" -"à²à²à²° ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಹà²à²€ ೚ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಲà³à²¡à³ à²à²Š ಀರà³à²µà²Ÿà²¯à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²µ " +"à²à²à²° ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ ಹà²à²€ 2ರ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಲà³à²¡à³ à²à²Š ಀರà³à²µà²Ÿà²¯à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²µ " "ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ à²à²Ÿà²²à²šà³à²¯à²Ÿà²à²¿à²Šà³. ಠà²à²Ÿà²°à²£à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²à²¿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²µ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ à²à²à²° ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ " "ಬಊಲಿಞಲಟà²à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
@@ -20125,7 +20214,7 @@ msgid "" "area." msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ ಮà³à²à²¿à²Š ಚà²à²€à²° ಚà³à²µà³ ಞಹ à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à²²à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. " -"à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞರಿಯಟಊ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞà²à²°à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà³ " +"à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞರಿಯಟಊ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞà²à²°à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²µà³ " "ಶà²à³à²€à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³, ಮಀà³à²€à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²à²°à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à³ " "à²à²³à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³. à²à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²€à³à²€à²° ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²²à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಪಠà³à²¯ à²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¿."
@@ -20233,7 +20322,7 @@ msgstr "" "à²à²à²Šà³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¿à²à²à³ à²à²Ÿà²·à³à²à³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಚಿà²à²Šà²¿à²žà²²à³, " "<guilabel>Use an interpreter</guilabel> à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ ಮಀà³à²€à³ ಠಊರ ಪà²à³à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š " "ಬಟà²à³à²žà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ವಿವರಣà²à²°à³à²€à²µà²šà³à²šà³ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¿. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, <userinput>/usr/bin/python2.2</" -"userinput> ಯಚà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²¥à²Ÿà²šà³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²à²ªà²¯à³à² à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " +"userinput> ಯಚà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²¥à²Ÿà²šà³ ಞà³à²à³à²°à²¿à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಞà³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. ಠà²à²¯à³à²à³à²¯ à²à²ªà²¯à³à² à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ " "à²à²¡à²€à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <command>%pre --interpreter <replaceable>/usr/bin/python2.2</" "replaceable></command> à²à³à²à³ ಞಮಚಟà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -20257,7 +20346,7 @@ msgid "" "choosing your kickstart options, select <guimenuitem>File</guimenuitem> " "=> <guimenuitem>Preview</guimenuitem> from the pull-down menu." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಮà³à²à²¿à²žà²¿à²Š ಚà²à²€à²° à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š ವಿಷಯà²à²³à²šà³à²šà³ " +"ಚà³à²µà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಮà³à²à²¿à²žà²¿à²Š ಚà²à²€à²° à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²Š ವಿಷಯà²à²³à²šà³à²šà³ " "ಠವಲà³à²à²¿à²žà²²à³, ಪà³à²²à³-ಡà³à²šà³ ಮà³à²šà³à²µà²¿à²šà²¿à²à²Š <guimenuitem>à²à²¡à²€</guimenuitem> => " "<guimenuitem>ಠವಲà³à²à²š</guimenuitem> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿."
@@ -20283,7 +20372,7 @@ msgid "" "or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap> </keycombo> . A " "dialog box appears. Select where to save the file." msgstr "" -"à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²³à²¿à²žà²²à³, ಠವಲà³à²à²š ವಿà²à²¡à³à²Šà²¿à²à²Š <guibutton>à²à²¡à²€à²à³à²à³ à²à²³à²¿à²žà²¿</" +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²³à²¿à²žà²²à³, ಠವಲà³à²à²š ವಿà²à²¡à³à²Šà²¿à²à²Š <guibutton>à²à²¡à²€à²à³à²à³ à²à²³à²¿à²žà²¿</" "guibutton> à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿. à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಠವಲà³à²à²¿à²žà²Šà³ ಠಊಚà³à²šà³ à²à²³à²¿à²žà²²à³, " "<guimenuitem>à²à²¡à²€</guimenuitem> => <guimenuitem>à²à²¡à²€ à²à²³à²¿à²žà³</guimenuitem> " "ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ ಠಥವ <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap> </keycombo> " @@ -20296,9 +20385,9 @@ msgid "" "After saving the file, refer to <xref linkend="s1-kickstart2-startinginstall" ""/> for information on how to start the kickstart installation." msgstr "" -"à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²³à²¿à²žà²¿à²Š ಮà³à²²à³, à²à²¿à²à³-ಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° " +"à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²³à²¿à²žà²¿à²Š ಮà³à²²à³, à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ à²à²°à²à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° " "ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="s1-kickstart2-startinginstall"/> " -"ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Language_Selection_common-para-1.xml:5 @@ -20342,7 +20431,7 @@ msgid "" "<xref linkend="fig-langselection-x86"/>)." msgstr "" "ಚಿಮà³à²® ಮà³à²žà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಬಳಞಲೠà²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ (<xref linkend=" -""fig-langselection-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿)." +""fig-langselection-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿)."
#. Tag: para #: Language_Selection-x86.xml:28 @@ -21172,7 +21261,7 @@ msgid "" "systems which support it:" msgstr "" "à²à²à²Šà³ DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à²Ÿà²à²²à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à²Šà³ ಹà³à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²à²Šà²šà³à²šà³ " -"ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¿. ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. PXE ಬà³à²à²¿à²à²à²šà³à²šà³ " +"ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¿. ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. PXE ಬà³à²à²¿à²à²à²šà³à²šà³ " "ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²µ à²à²£à²à²à²³à²¿à²à³ ಠಊೠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಞಹಟಯವಟà²à²²à³ ಞà²à²°à²à²šà²Ÿ à²à²¡à²€à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²šà²Šà²šà³à²šà³ " "ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³ à²à²à²Šà³ à²à²à²¿à²€ ಪಡಿಞಿà²à³à²³à³à²³à²¿:"
@@ -21293,23 +21382,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: networkconfig-fedora.xml:29 -#, no-c-format msgid "" "Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, " "in the format <replaceable>hostname</replaceable>.<replaceable>domainname</" "replaceable>. Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration " "Protocol) service that automatically supplies connected systems with a " "domain name, leaving the user to enter a hostname." -msgstr "" +msgstr "ಞà³à²à³âಠಪೠಠà²à²£à²à²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಠಀಿಥà³à²¯à²Š ಹà³à²žà²°à³ ಹಟà²à³ ಡà³à²®à³à²šà³ ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ <replaceable>hostname</replaceable>.<replaceable>domainname</replaceable> ವಿಧಟಚಊಲà³à²²à²¿ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಚಿಮà³à²®à²šà³à²šà³ à²à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಹಲವಟರೠà²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²à²³à³ ಠಊà²à³à²à³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²¿à²à³ ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಡà³à²®à³à²šà³ ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²µ à²à²à²Šà³ DHCP (ಡà³à²šà²®à²¿à²à³ ಹà³à²žà³à²à³ à²à²Ÿà²šà³à²«à²¿à²à²°à³à²¶à²šà³ ಪà³à²°à³à²à³à²à²Ÿà²²à³) ಞà³à²µà³à²¯à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ à²à²Šà³ ಠಀಿಥà³à²¯à²Š ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²²à³ ಠಚà³à²µà³ ಮಟಡಿà²à³à²¡à³à²€à³à²€à²Š à³."
#. Tag: para #: networkconfig-fedora.xml:33 -#, no-c-format msgid "" "Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, " "the default setting <literal>localhost.localdomain</literal> is a good " "choice for most users." -msgstr "" +msgstr "ಠಀಿಥà³à²¯à²Š ಹà³à²žà²°à³ ಹಟà²à³ ಡà³à²®à³à²šà³ ಹà³à²žà²°à²šà³à²šà³ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²²à³ ಚಿಮà²à³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à²Š ಹà³à²°à²€à³, ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ಞಿಊà³à²§à²€à³à²¯à²Ÿà²Šà²à²€à²¹ <literal>localhost.localdomain</literal> à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà³ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²° à²à²¯à³à²à³à²¯à²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. "
#. Tag: title #: networkconfig-fedora.xml:37 @@ -21444,7 +21531,7 @@ msgstr "" #: new-users.xml:11 #, no-c-format msgid "<seealso>ISO images</seealso>" -msgstr "" +msgstr "<seealso>ISO à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²à²³à³</seealso>"
#. Tag: primary #: new-users.xml:14 @@ -21926,9 +22013,8 @@ msgstr ""
#. Tag: entry #: new-users.xml:277 -#, no-c-format msgid "Media type" -msgstr "" +msgstr "ಮಟಧà³à²¯à²®à²Š ಬà²à³"
#. Tag: entry #: new-users.xml:278 @@ -22016,7 +22102,6 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: new-users.xml:319 -#, no-c-format msgid "" "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem " "creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD " @@ -22025,6 +22110,9 @@ msgid "" "vendor, or refer to <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution" ""></ulink>." msgstr "" +"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ವà³à²à²µà²Ÿà²Š à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಞà²à²ªà²°à³à²à²µà³ à²à²²à³à²²à²Šà³ ಹà³à²Šà²²à³à²²à²¿, ಬà³à²à³ ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà³ ಀà³à²à²Šà²°à³à²à²³à²¿à²Šà³à²Šà²²à³à²²à²¿, ಡà³à²šà³âಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µà²¿à²à³à²¯à³ ಞರಿಯಲà³à²². ಫà³à²¡à³à²° DVD ಹಟà²à³ CD ವಿಀರಣà³à²¯ ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà³ ಹಲವಟರೠà²à²šà³âಲà³à²šà³ ಮà³à²²à²à²³à²¿à²à²Š à²à²šà²¿à²·à³à² ಬà³à²²à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²€à²¹ à²à²¬à³à²¬ ಮಟರಟà²à²à²Ÿà²°à²šà²šà³à²šà³ ಹà³à²¡à³à²à²²à³" +" ಚಿಮà³à²® ಮà³à²à³à²à²¿à²š ಹà³à²¡à³à²à³ à²à²à²à²¿à²šà³ ಠಚà³à²šà³ ಬಳಞಿ, ಠಥವ <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution" +""></ulink> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: nextsteps.xml:10 @@ -22667,12 +22755,11 @@ msgstr "à²à²«à³à²žà³ ಹಟà²à³ à²à²€à³à²ªà²Ÿà²Šà²à²€à³"
#. Tag: para #: Package_Selection_common-list-1.xml:11 -#, no-c-format msgid "" "This option provides the OpenOffice.org productivity suite, the Planner " "project management application, graphical tools such as the GIMP, and " "multimedia applications." -msgstr "" +msgstr "ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ OpenOffice.org à²à²€à³à²ªà²Ÿà²Šà²šà²Ÿ ಞà³à²à³, ಪà³à²²à²Ÿà²šà²°à³ ಪರಿಯà³à²à²šà³à²¯ ಚಿರà³à²µà²¹à²£à²Ÿ ಠಚà³à²µà²¯, GIMP ಚà²à²€à²¹ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² à²à²ªà²à²°à²£, ಹಟà²à³ ಮಲà³à²à²¿à²®à³à²¡à²¿à²¯à²Ÿ ಠಚà³à²µà²¯à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: term #: Package_Selection_common-list-1.xml:20, no-c-format @@ -22698,7 +22785,6 @@ msgstr "ಠà²à²¯à³à²à³à²¯à³ ಠಪಟà²à³ à²à²Ÿà²² ಪರಿà²à²Ÿà²°
#. Tag: para #: Package_Selection_common-note-1.xml:9 -#, no-c-format msgid "" "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. " "This installation method transfers a copy of the Live image rather than " @@ -22706,6 +22792,9 @@ msgid "" "complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</" "application> application to make desired changes." msgstr "" +"ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಫà³à²¡à³à²° ಲà³à²µà³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯à²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µà²à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚಿಮà²à³ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡà³à²µ ಠವà²à²Ÿà²¶à²µà²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². " +"ಠಬà²à³à²¯ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à³ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ರà³à²ªà³à²žà²¿à²à²°à²¿à²¯à²¿à²à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µ ಬಊಲೠಲà³à²µà³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯ à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à²£à²à²à³à²à³ ವರà³à²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞಲೠಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà²¿à²Š ಚà²à²€à²° <application>ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¿/ಀà³à²à³à²Šà³à²¹à²Ÿà²à²¿</" +"application> ಠಚà³à²µà²¯à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ಚಿಮà³à²® à²à²à³à²à³à²¯à²à²€à³ ಬಊಲಟವಣà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟಡಿ."
#. Tag: para #: Package_Selection_common-note-2.xml:9 @@ -22816,13 +22905,14 @@ msgstr "ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ à²à³à²à²ªà²¿à²š ವಿವರà²à²³à³"
#. Tag: para #: Package_Selection_Customizing-x86.xml:37 -#, no-c-format msgid "" "Fedora divides the included software into <indexterm> <primary>package " "groups</primary> </indexterm> <firstterm>package groups</firstterm>. For " "ease of use, the package selection screen displays these groups as " "categories." msgstr "" +"ಫà³à²¡à³à²°à²µà³ à²à²³à²à³à²³à³à²³à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ <indexterm> <primary>package " +"groups</primary> </indexterm> <firstterm>package groups</firstterm> à²à²à²Šà³ ವಿà²à²à²¡à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಬಳà²à³à²à³ ಞà³à²²à²à²µà²Ÿà²à²²à³à²à²Šà³, ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯ ಀà³à²°à³à²¯à³ ಠà²à³à²à²ªà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಪà²à²à²¡à²à²³à²Ÿà²à²¿ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Package_Selection_Customizing-x86.xml:49 @@ -22857,14 +22947,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para #: Package_Selection_Customizing-x86.xml:71 -#, no-c-format msgid "" "After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to " "proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra " "packages required to use the software you select. When you have finished " "selecting packages, click <guilabel>Close</guilabel> to save your optional " "package selections and return to the main package selection screen." -msgstr "" +msgstr "ಚಿಮà³à²® à²à²à³à²à³à²¯ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿಊ ಮà³à²²à³, ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à²²à³ <guilabel>ಮà³à²à²Šà²à³à²à³</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿ. ಫà³à²¡à³à²°à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪರಿಶà³à²²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³, ಹಟà²à³ ಚà³à²µà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿಊ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಲೠಯಟವà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²Šà³à²Šà²²à³à²²à²¿ ಫà³à²¡à³à²°à²µà³ ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಞà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²°à³à²£à²à³à²³à²¿à²žà²¿à²Š ಚà²à²€à²°, ಚಿಮà³à²® à²à²à³à²à³à²¯ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²³à²¿à²žà²²à³ ಹಟà²à³ ಮà³à² à³à²¯ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯ ಀà³à²°à³à²à³ ಮರಳಿಊ ಚà²à²€à²° <guilabel>ಮà³à²à³à²à³</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³ ಮಟಡಿ."
#. Tag: title #: Package_Selection_Customizing-x86.xml:81 @@ -23169,7 +23258,7 @@ msgid "" "linkend="fig-pkgselection-group-x86"/>)." msgstr "" "à²à²à²Šà³ à²à²à²à²µà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²²à³, ಠಊರ ಪà²à³à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š à²à³à²à³-ಬಟà²à³à²žà²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿ (<xref linkend="fig-" -"pkgselection-group-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿)." +"pkgselection-group-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿)."
#. Tag: para #: Partitions_common-caution-1.xml:11 @@ -23182,9 +23271,9 @@ msgid "" "applies to your system is <emphasis>before</emphasis> you destroy your " "original partition and its operating system installation." msgstr "" -"ಠವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ಬà²à³à²¯ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞಹ ಠಊಚà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ " +"ಠವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ಬà²à³à²¯ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞಹ ಠಊಚà³à²šà³ ಮರಳಿ " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž ಬà³à²à³. à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಪà³à²°à³à²µ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³à²à²Šà²¿à²à³ ಮಟರಲà³à²ªà²à³à² " -"à²à²£à²à²à²³à³à²à²Šà²¿à²à³ ಠಊೠà²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ CD-ROM ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à²Šà³ " +"à²à²£à²à²à²³à³à²à²Šà²¿à²à³ ಠಊೠà²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³ CD-ROM ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà²šà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²°à²Šà³ " "à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಮà³à²Šà²²à²¿à²š ವಿà²à²Ÿà² ಹಟà²à³ ಠಊರಲà³à²²à²¿à²š à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಟಶ " "ಮಟಡà³à²µ <emphasis>ಮà³à²Šà²²à³</emphasis> à²à²Šà³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²à³à²à³ ಠಚà³à²µà²¯à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³à²¯à³ à²à²à²Šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²²à³ " "ಞà³à²à³à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³." @@ -23197,7 +23286,7 @@ msgid "" "<wordasword>1</wordasword> represents before and <wordasword>2</wordasword> " "represents after." msgstr "" -"ವಿಧà³à²µà²à²žà²à²µà²Ÿà²à²¿ ಪà³à²šà²°à³ ವಿà²à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à²¿à²š à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³, à²à²²à³à²²à²¿ <wordasword>1</" +"ವಿಧà³à²µà²à²žà²à²µà²Ÿà²à²¿ ಮರಳಿ ವಿà²à²à²¿à²žà²²à²Ÿà²Š à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à²¿à²š à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³, à²à²²à³à²²à²¿ <wordasword>1</" "wordasword> ಮà³à²à²à²¿à²šà²Šà³à²Šà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ <wordasword>2</wordasword> ಚà²à²€à²°à²Šà³à²Šà²šà³à²šà³ " "ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -23267,7 +23356,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²à²Šà³ ಬಳಞಊೠà²à²°à³à²µ ವಿà²à²Ÿà²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à²¿à²š ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³, à²à²²à³à²²à²¿ <wordasword>1</" "wordasword> à²à²à²Šà³ ಬಳಞಊೠà²à²°à³à²µ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ ಹಟà²à³ <wordasword>2</" -"wordasword> à²à²à²Šà³ ಬಳಞಊೠà²à²°à³à²µ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ Linux à²à³ ಪà³à²šà²°à³ ಚಿಯà³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ " +"wordasword> à²à²à²Šà³ ಬಳಞಊೠà²à²°à³à²µ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ Linux à²à³ ಮರಳಿ ಚಿಯà³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ " "ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: secondary @@ -23517,10 +23606,10 @@ msgid "" "due to the way in which partitions are accessed in Linux, you should avoid " "defining more than 12 logical partitions on a single disk drive." msgstr "" -"ಠà²à²¿à²€à³à²°à²µà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²à²€à³, ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ಹಟà²à³ ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³ ಚಡà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ವà³à²¯à²€à³à²¯à²Ÿà²žà²µà²¿à²Šà³ " +"ಠà²à²¿à²€à³à²°à²µà³ ಀà³à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²à²€à³, ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ಹಟà²à³ ಀಟರà³à²à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²à²³ ಚಡà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ವà³à²¯à²€à³à²¯à²Ÿà²žà²µà²¿à²Šà³ " "— ಠಊರಲà³à²²à²¿ à²à³à²µà²² ಚಟಲà³à²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ ಮಟಀà³à²° à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³, à²à²Šà²°à³ à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Š " -"ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³ ಞà²à²à³à²¯à³à²à³ ಯಟವà³à²Šà³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€ ಮಿಀಿà²à²³à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². à²à²Šà²Ÿà²à³à²¯à³, Linux ಚಲà³à²²à²¿ " -"ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µ à²à³à²°à²®à²Š à²à²Ÿà²°à²£à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²à²¿, ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ 12 ಲಟà²à²¿à²à²²à³ " +"ಀಟರà³à²à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²à²³ ಞà²à²à³à²¯à³à²à³ ಯಟವà³à²Šà³ ಚಿಶà³à²à²¿à²€ ಮಿಀಿà²à²³à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². à²à²Šà²Ÿà²à³à²¯à³, Linux ಚಲà³à²²à²¿ " +"ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µ à²à³à²°à²®à²Š à²à²Ÿà²°à²£à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²à²¿, ಚà³à²µà³ à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ 12 ಀಟರà³à²à²¿à² " "ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²¿à²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à²¿à²šà²µà²šà³à²šà³ ವà³à²¯à²Ÿà²à³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಀಪà³à²ªà²¿à²žà²¿."
#. Tag: para @@ -23539,7 +23628,7 @@ msgid "" "The following list presents some possible scenarios you may face when " "attempting to repartition your hard disk:" msgstr "" -"ಪà³à²šà²°à³ ವಿà²à²Ÿà²à²¿à²žà²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²µà²Ÿà² ಚà³à²µà³ à²à²Šà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Š à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಞಚà³à²šà²¿à²µà³à²¶à²à²³à²šà³à²šà³ " +"ಮರಳಿ ವಿà²à²Ÿà²à²¿à²žà²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²µà²Ÿà² ಚà³à²µà³ à²à²Šà³à²°à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²Š à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಞಚà³à²šà²¿à²µà³à²¶à²à²³à²šà³à²šà³ " "ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಪà²à³à²à²¿à²¯à³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³:"
#. Tag: para @@ -23755,7 +23844,7 @@ msgstr "ಧà³à²µà²à²žà²" #: Partitions_common-term-1.xml:12 #, no-c-format msgid "Destructive Repartitioning" -msgstr "ಧà³à²µà²à²žà² ಪà³à²šà²°à³ ವಿà²à²Ÿà²à³à²à²°à²£" +msgstr "ಧà³à²µà²à²žà² ಮರಳಿ ವಿà²à²Ÿà²à³à²à²°à²£"
#. Tag: title #: Partitions_common-title-10.xml:8 @@ -23943,7 +24032,7 @@ msgstr "" "à²à²à³à²à²Šà²°à³ à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²¡à²€à²à²³à³ à²à²šà²¿à²·à³à² à²à²à²Šà³ à²à²à²¡à²µà²šà³à²šà²Ÿà²Šà²°à³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²µà³ ಮಀà³à²€à³ à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ à²à²¡à²€à²à²³à³ " "ಠಚà³à² à²à²à²¡à²à²³à²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²€à³à²€à²µà³. à²à²šà³à²šà³à²à²Šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¬à³à²à²Ÿà²Š ಠà²à²¶à²µà³à²à²Šà²°à³, ಬಳಞಲà³à²ªà²à³à² à²à²à²¡à²à²³à³ à²à²à²Šà³ " "à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² à²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿à²°à²¬à³à²à³à²à²Šà³à²šà³ à²à²²à³à²², ಬಳಞಲಟಊ ಮಀà³à²€à³ ಬಳಞಲà³à²ªà²¡à²Š à²à²à²¡à²à²³à³ ಞಮà³à²®à²¿à²¶à³à²°à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ " -"ಞಟಧà³à²¯à²€à³à²à²³à²¿à²µà³. à²à²Šà²šà³à²šà³ <firstterm>ವಿà²à³à²à³à²Š</firstterm>. à²à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²à²šà³à²à³ ಪà³à²šà²°à³ " +"ಞಟಧà³à²¯à²€à³à²à²³à²¿à²µà³. à²à²Šà²šà³à²šà³ <firstterm>ವಿà²à³à²à³à²Š</firstterm>. à²à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²à²šà³à²à³ ಮರಳಿ " "à²à²Ÿà²€à³à²°à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à³à²µ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²Šà²²à³à²²à²¿ ವಿà²à³à²à³à²Šà²µà³ ಮà³à²à³à²¯ ಪಟಀà³à²°à²µà²šà³à²šà³ ವಹಿಞà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title @@ -23965,7 +24054,7 @@ msgid "" msgstr "" "<xref linkend="fig-partitions-unused-partitione-x86"/> ವೠವಿà²à²à²š à²à³à²¬à²²à³ ಚಟಲà³à²à³ " "à²à²Ÿà²à²à²³à²Ÿà²à²¿ ಠಥವ ಚಟಲà³à²à³ <firstterm>ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à²</firstterm> ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ " -"ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ, à²à³à²µà²² à²à²à²Šà³ ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ " +"ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ, à²à³à²µà²² à²à²à²Šà³ ಀಟರà³à²à²¿à² ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ " "(ಠಥವ ವಿà²à²Ÿà²) ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà². ಪà³à²°à²€à²¿à²¯à³à²à²Šà³ ಞಹ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ವà³à²¯à²Ÿà²à³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²žà²¬à²²à³à²² " "ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¬à²²à³à²²à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³, à²à²Šà²°à²°à³à²¥ ವಿà²à²à²š à²à³à²¬à²²à³ ಚಟಲà³à²à²à³à²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ " "ವà³à²¯à²Ÿà²à³à²¯à²Ÿà²šà²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²." @@ -23980,7 +24069,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²·à³à²à²°à²²à³à²²à²¿, à²à²·à³à²à³à²²à³à²²à²Ÿ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಞà²à²à³à²°à³à²£à²€à³à²¯à²šà³à²šà³ ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ ಹà³à²à³ ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³ à²à²à²Šà³ ಚà³à²µà³ " "à²à²¶à³à²à²°à³à²¯ ಪಡà³à²€à³à²€à²¿à²°à²¬à²¹à³à²Šà³. à²à²à²Šà³ à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="fig-partitions-dos-" -"single-part-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"single-part-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Partitions-x86.xml:172 @@ -24017,15 +24106,13 @@ msgstr "ವಿà²à²Ÿà²à²à²³ ಬà²à³"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:216 Partitions-x86.xml:224 -#, no-c-format msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "ಮà³à²²à³à²¯"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:231 -#, no-c-format msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "à²à²Ÿà²²à²¿"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:235 @@ -24131,9 +24218,8 @@ msgstr "<entry>04</entry>"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:311 -#, no-c-format msgid "Linux swap" -msgstr "" +msgstr "Linux swap"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:315 @@ -24143,9 +24229,8 @@ msgstr "<entry>82</entry>"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:321 -#, no-c-format msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "ವಿಞà³à²€à³à²€"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:325 @@ -24155,9 +24240,8 @@ msgstr "<entry>05</entry>"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:329 -#, no-c-format msgid "Linux native" -msgstr "" +msgstr "Linux ಞà³à²¥à²³à³à²¯"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:333 @@ -24180,8 +24264,9 @@ msgstr "<entry>06</entry>" #. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:347 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Linux extended" -msgstr "" +msgstr "ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà²²à³à²ªà²à³à² Linux"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:351 @@ -24240,8 +24325,9 @@ msgstr "<entry>94</entry>" #. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:393 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "AIX bootable" -msgstr "" +msgstr "ಬà³à²à²Ÿà²à²¬à²²à³à²² AIX "
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:397 @@ -24264,8 +24350,9 @@ msgstr "<entry>a5</entry>" #. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:411 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "OS/2 Boot Manager" -msgstr "" +msgstr "OS/2 ಬà³à²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:415 @@ -24348,8 +24435,9 @@ msgstr "<entry>0e</entry>" #. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:473 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "BSDI swap" -msgstr "" +msgstr "BSDI swap"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:477 @@ -24360,8 +24448,9 @@ msgstr "<entry>b8</entry>" #. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:483 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Win95 Extended (LBA)" -msgstr "" +msgstr "ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà²²à³à²ªà²à³à² Win95 (LBA)"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:487 @@ -24467,8 +24556,9 @@ msgstr "<entry>63</entry>" #. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:563 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "DOS secondary" -msgstr "" +msgstr "DOS ಊà³à²µà²¿à²€à³à²¯"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:567 @@ -24479,8 +24569,9 @@ msgstr "<entry>f2</entry>" #. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:573 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Novell Netware 286" -msgstr "" +msgstr "Novell Netware 286"
#. Tag: entry #: Partitions-x86.xml:577 @@ -24532,9 +24623,9 @@ msgstr "" "à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³ — ಠಊೠಞà²à²ªà³à²°à³à²£à²µà²Ÿà²à²¿ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà²²à³à²ªà²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿à²¯à³ à²à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ಠಥವ " "à²à²à²Šà²à³à²à²¿à²à²€ ಹà³à²à³à²à²¿à²š ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²¿à²à³ ಚಿರà³à²Šà³à²¶à²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²µ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²à²š à²à³à²¬à²²à³à²²à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, " "(ಚಟಲà³à²à³ <firstterm>ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²¿à²à³</firstterm> ವà³à²¯à²€à²¿à²°à²¿à²à³à²€à²µà²Ÿà²à²¿, à²à² " -"<firstterm>ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³</firstterm> à²à²à²Šà³ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³,). <xref linkend=" +"<firstterm>ಀಟರà³à²à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³</firstterm> à²à²à²Šà³ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³,). <xref linkend=" ""fig-partitions-extended-part-x86"/>ಯà³, à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ವಿà²à²Ÿà² ಮಀà³à²€à³ à²à²°à²¡à³ " -"ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡ à²à²à²Šà³ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà²²à³à²ªà²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Š à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³ " +"ಀಟರà³à²à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²³à²à³à²à²¡ à²à²à²Šà³ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà²²à³à²ªà²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Š à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³ " "ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ (ವಿà²à²à²šà²à³à²³à³à²³à²Š à²à²šà³à²šà²·à³à²à³ à²à²Ÿà²²à²¿ à²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿)."
#. Tag: title @@ -24591,7 +24682,7 @@ msgstr "" "à²à² ಀಟಚೠà²à²à²Šà³ ಹà³à²ž ಡಿಞà³à²à²šà³à²šà³ à²à³à²à²¡à³ à²à³à²³à³à²³à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ ಮಟಀà³à²°). ಮà³à²Šà²²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²à³à²à²¡à²¿à²°à³à²µ " "ಹà³à²à³à²à²¿à²š à²à²Ÿà²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à³ à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²²à³à²²à²Ÿ ಡಿಞà³à²à³ à²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಀà³à²à³à²Šà³ " "à²à³à²³à³à²³à³à²µà²à²€à³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¿à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²µà³ (<xref linkend="s3-partitions-active-part-x86" -""/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿)." +""/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿)."
#. Tag: para #: Partitions-x86.xml:705 @@ -24625,7 +24716,7 @@ msgid "" msgstr "" "<xref linkend="fig-partitions-unused-partition-x86"/> ಚಲà³à²²à²¿, <wordasword>1</" "wordasword> ಬಳಞಲà³à²ªà²¡à²Š ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²°à²€à²¿à²šà²¿à²§à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ <wordasword>2</wordasword> " -"à²à²à²Šà³ ಬಳಞಲà³à²ªà²¡à²Š ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ Linux à²à²Ÿà²à²¿ ಪà³à²šà²°à³ ಚಿಯà³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಪà³à²°à²€à²¿à²šà²¿à²§à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³." +"à²à²à²Šà³ ಬಳಞಲà³à²ªà²¡à²Š ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ Linux à²à²Ÿà²à²¿ ಮರಳಿ ಚಿಯà³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಪà³à²°à²€à²¿à²šà²¿à²§à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Partitions-x86.xml:750, no-c-format @@ -24636,7 +24727,7 @@ msgid "" "being done." msgstr "" "ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²à²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²¿à²Š ಚà²à²€à²°, ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š " -"ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²Š ಪà³à²šà²°à³ ಶà³à²à²°à²£à³à²à³, ಚà³à²µà³ ಯಟವà³à²Šà³ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³, ಚà²à²€à²° " +"ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²Š ಮರಳಿ ಶà³à²à²°à²£à³à²à³, ಚà³à²µà³ ಯಟವà³à²Šà³ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³, ಚà²à²€à²° " "ಚಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° ಊ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²¿. ಹಟà²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ <xref linkend="fig-partitions-dstrct-" "reprt-x86"/>, à²à²Šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -24672,7 +24763,7 @@ msgstr "ವಿà²à²à²¿à²€à²µà²²à³à²²à²Š" #: Partitions-x86.xml:782 #, no-c-format msgid "Non-Destructive Repartitioning" -msgstr "ವಿà²à²à²¿à²€à²µà²²à³à²²à²Š ಪà³à²šà²°à³ ವಿà²à²à²šà³" +msgstr "ವಿà²à²à²¿à²€à²µà²²à³à²²à²Š ಮರಳಿ ವಿà²à²à²šà³"
#. Tag: para #: Partitions-x86.xml:784 @@ -24699,7 +24790,7 @@ msgid "" "While the process of non-destructive repartitioning is rather " "straightforward, there are a number of steps involved:" msgstr "" -"ವಿà²à²à²¿à²€à²µà²²à³à²²à²Š ರà³à²€à²¿à²¯ ಪà³à²šà²°à³ ವಿà²à²à²šà³à²¯à³ ಬಹಳ ಚà³à²°à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³, à²à²Šà³ ಹಲವೠಹà²à²€à²à²³à²šà³à²šà³ " +"ವಿà²à²à²¿à²€à²µà²²à³à²²à²Š ರà³à²€à²¿à²¯ ಮರಳಿ ವಿà²à²à²šà³à²¯à³ ಬಹಳ ಚà³à²°à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà²à²€à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³, à²à²Šà³ ಹಲವೠಹà²à²€à²à²³à²šà³à²šà³ " "à²à²³à²à³à²à²¡à²¿à²µà³:"
#. Tag: para @@ -24712,7 +24803,7 @@ msgstr "à²à³à²à³à²à²¿à²žà³ ಮಀà³à²€à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²² #: Partitions-x86.xml:801 #, no-c-format msgid "<para>Resize the existing partition</para>" -msgstr "<para>ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²° ಮಟಡà³</para>" +msgstr "<para>ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²à²šà³à²¯ à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³</para>"
#. Tag: para #: Partitions-x86.xml:807 @@ -24743,7 +24834,7 @@ msgid "" msgstr "" "<xref linkend="fig-partitions-compression-x86"/> ವà³, ಀà³à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²à²€à³, ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ " "à²à²à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ à²à³à²à³à²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ ಮà³à²Šà²² ಹà²à²€. ವಿà²à²à²šà³à²¯ "à²à³à²šà³"ಯಲà³à²²à²¿ " -"ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಮà³à²à³à²€ à²à²Ÿà²à²µà³ à²à²°à²¿à²·à³à²à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ ಮಟಡಲೠಠಚà³à²à³à²²à²µà²Ÿà²à²²à²¿ " +"ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಮà³à²à³à²€ à²à²Ÿà²à²µà³ à²à²°à²¿à²·à³à²à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ ಮಟಡಲೠಠಚà³à²à³à²²à²µà²Ÿà²à²²à²¿ " "à²à²à²Šà³ ಹà³à²à³ ಮಟಡಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title @@ -24783,7 +24874,7 @@ msgid "" "it severely restricts the size of your new partition(s)), you may be forced " "to destructively repartition your disk." msgstr "" -"à²à²Šà³ ಚಿರà³à²£à²Ÿà²¯à² ಹà²à²€. à²à²Šà³ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಬಯಞಿಊ ಮà²à³à²à²Šà²µà²°à³à²à³ ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ " +"à²à²Šà³ ಚಿರà³à²£à²Ÿà²¯à² ಹà²à²€. à²à²Šà³ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಬಯಞಿಊ ಮà²à³à²à²Šà²µà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ " "ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²Š ಞà³à²¥à²³à²µà³ ಀಡà³à²¯à³à²€à³à²€à²Šà³. ಯಟವà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³à²à²Šà³ à²à²Ÿà²°à²£à²Šà²¿à²à²Š, à²à³à²²à²µà²·à³à²à³ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ " "ಀà³à²à³à²¯à²²à³ à²à²à²Šà³ à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ à²à²®à²šà²¿à²žà²¿. à²à²Šà³ ಚಡà³à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²²à³à²²à²¿ (ಮಀà³à²€à³ ಚಿಮà³à²® ಹà³à²ž ವಿà²à²Ÿà²" "(à²à²³) à²à²Ÿà²€à³à²°à²µà²šà³à²šà³ ಬಹಳವಟà²à²¿ ಚಿರà³à²¬à²à²§à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³), à²à²€à³à²€à²Ÿà²¯ ಪà³à²°à³à²µà²à²µà²Ÿà²à²¿ ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š ಡಿಞà³à²à²šà³à²šà³ " @@ -24793,7 +24884,7 @@ msgstr "" #: Partitions-x86.xml:847 #, no-c-format msgid "<title>Resize the existing partition</title>" -msgstr "<title>ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²° ಮಟಡà³</title>" +msgstr "<title>ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²à²šà³à²¯ à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³</title>"
#. Tag: para #: Partitions-x86.xml:849 @@ -24804,7 +24895,7 @@ msgid "" "freed space is used to create an unformatted partition of the same type as " "the original partition." msgstr "" -", ಚಿà²à²µà²Ÿà²Š ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²Š ಚಿà²à²µà²Ÿà²Š " +", ಚಿà²à²µà²Ÿà²Š à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³à²µ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³à²µ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²Š ಚಿà²à²µà²Ÿà²Š " "ಫಲಿಀಟà²à²¶à²µà³ ಠಊà²à³à²à³ ಬಳಞಲಟಊ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²Š ಮà³à²²à³ ಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, ಬಹಳ ಞà²à²Šà²°à³à²à²à²³à²²à³à²²à²¿ " "ಹà³à²žà²Šà²Ÿà²à²¿ ಀà³à²°à²µà³à²à³à²à²¡ à²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²à²€à³à²¯à³ à²à²°à³à²µ ಫಟರà³à²®à²Ÿà²à²Ÿà²à²Š ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²²à³ " "ಬಳಞಲà³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³." @@ -24813,7 +24904,7 @@ msgstr "" #: Partitions-x86.xml:853 #, no-c-format msgid "Disk Drive with Partition Resized" -msgstr "ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²° ಮಟಡಲà³à²ªà²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à²¿à²š ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà³" +msgstr "à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡಲà³à²ªà²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à²¿à²š ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà³"
#. Tag: para #: Partitions-x86.xml:856 @@ -24823,7 +24914,7 @@ msgid "" "wordasword> represents before and <wordasword>2</wordasword> represents " "after." msgstr "" -"ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²° ಮಟಡಲà³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à²¿à²š à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³, à²à²²à³à²²à²¿ " +"à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡಲà³à²ªà²à³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à²¿à²š à²à²à²Šà³ ಡಿಞà³à²à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³, à²à²²à³à²²à²¿ " "<wordasword>1</wordasword> ಮà³à²à²à²¿à²šà²Šà²šà³à²šà³ ಹಟà²à³ <wordasword>2</wordasword> " "ಚà²à²€à²°à²Šà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -24847,7 +24938,7 @@ msgid "" "case we have illustrated, it would be best to delete the new DOS partition " "and create the appropriate Linux partition(s)." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ ಬಳಞà³à²µ ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà³ ಹà³à²žà²Šà²Ÿà²à²¿ ಀà³à²°à²µà³à²à³à²à²¡ à²à²Ÿà²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²šà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³ " +"ಚà³à²µà³ ಬಳಞà³à²µ à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³à²µ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²µà³ ಹà³à²žà²Šà²Ÿà²à²¿ ಀà³à²°à²µà³à²à³à²à²¡ à²à²Ÿà²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ à²à²šà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³ " "à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²šà³à²šà³ ಀಿಳಿಯà³à²µà³à²Šà³ ಬಹà³à²®à³à²à³à²¯, ಠಊರಿà²à²Š ಚà³à²µà³ ಞರಿಯಟಊ à²à³à²°à²®à²à²³à²šà³à²šà³ à²à³à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³. ಚಟವೠ" "ಞà³à²ªà²·à³à² ಪಡಿಞಿಊ ಞà²à²Šà²°à³à²à²Šà²²à³à²²à²¿, ಹà³à²ž DOS ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಠಳಿಞಿ ಹಟà²à²¿ ಹಟà²à³ ಯà³à²à³à²¯à²µà²Ÿà²Š Linux " "ವಿà²à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³(à²à²³à²šà³à²šà³) ಚಿರà³à²®à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²³à²¿à²€à³." @@ -24869,7 +24960,7 @@ msgid "" "shows this being done." msgstr "" "ಹಿà²à²Šà²¿à²š ಹà²à²€à²µà³ ಠರà³à²¥à³à²žà²¿à²Šà²à²€à³, à²à²à²Šà³ ಹà³à²ž ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à²Šà³ à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà³. " -"à²à²Šà²°à³, ಚಿಮà³à²® ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²à³à²à³ ಲಿಚà²à³à²žà³ ಬà²à³à²à³ ಀಿಳಿಯಊೠà²à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಪà³à²šà²°à³ " +"à²à²Šà²°à³, ಚಿಮà³à²® à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡà³à²µ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²à³à²à³ ಲಿಚà²à³à²žà³ ಬà²à³à²à³ ಀಿಳಿಯಊೠà²à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಮರಳಿ " "à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯ ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà²¿à²Š ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಳಿಞಿ ಹಟà²à³à²µà³à²Šà³ à²à²³à²¿à²€à³. <xref " "linkend="fig-partitions-nondestruct-fin-x86"/>, ಹà³à²à³ ಮಟಡಿಊà³à²Šà²šà³à²šà³ ಀà³à²°à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
@@ -24921,7 +25012,7 @@ msgid "" "utility. This is a freely available program that can resize partitions." msgstr "" "ಚಮà³à²® à²à³à²°à²Ÿà²¹à²à²°à²¿à²à³ ಠಚà³à²à³à²²à²µà²Ÿà²à²²à³à²à²Šà³, ಚಟವೠ<command>parted</command> à²à²ªà²¯à³à²à³à²€à²€à³à²¯à²šà³à²šà³ " -"ಚà³à²¡à³à²€à³à²€à³à²µà³. à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà²²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²à²¿à²€ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶." +"ಚà³à²¡à³à²€à³à²€à³à²µà³. à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³ à²à²Ÿà²€à³à²° ಬಊಲಟವಣೠಮಟಡಲೠಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²à²¿à²€ ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶."
#. Tag: para #: Partitions-x86.xml:906 @@ -24934,7 +25025,7 @@ msgid "" "(such as tape, CD-ROM, or diskettes), and you should make sure they are " "readable before proceeding." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ <command>parted</command> ವಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಪà³à²šà²°à³ " +"ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²šà³à²šà³ <command>parted</command> ವಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²à²¡à³ ಮರಳಿ " "à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà²²à³ ಚಿರà³à²§à²°à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಡಿಞà³à²à³ ಶà³à²à²°à²£à³à²¯ ಬà²à³à²à³ ಮಟಹಿಀಿ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µà³à²Šà³ ಹಟà²à³ ಚಿಮà³à²® " "à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²à²³ à²à²à²Šà³ ಬà³à²¯à²Ÿà²à³-ಠಪೠಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಠಀಿ ಮà³à²à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š " "ಪà³à²°à²®à³à² ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²à²³ à²à²°à²¡à³ ಪà³à²°à²€à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಠಚಿವಟರà³à²¯. ಠಪà³à²°à²€à²¿à²à²³à²šà³à²šà³ ಀà³à²à³à²¯ ಬಹà³à²Šà²Ÿà²Š " @@ -25118,10 +25209,10 @@ msgid "" msgstr "" "ಠà²à²€à³à²¯à²Š ಞà²à²à³à²¯à³à²¯à³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಮà³à²Šà²²à²¿à²š ಚಟಲà³à²à³ (ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ಠಥವ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà²²à³à²ªà²à³à²) " "ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²¿à²à³ <filename>1</filename> ರಿà²à²Š <filename>4</filename> ರ ವರà³à²à³ " -"ಠà²à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³. ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ <filename>5</filename> ರಿà²à²Š " +"ಠà²à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³. ಀಟರà³à²à²¿à² ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à³ <filename>5</filename> ರಿà²à²Š " "à²à²°à²à²à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²µà³. à²à²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, <filename>/dev/hda3</filename> ಮà³à²Šà²²à²šà³à²¯ IDE " "ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š ಮà³à²°à²šà³à²¯ ಪà³à²°à²Ÿà²¥à²®à²¿à² ಠಥವ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà²²à³à²ªà²à³à² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³, ಮಀà³à²€à³ " -"<filename>/dev/sdb6</filename> à²à²°à²¡à²šà³à²¯ SCSI ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²°à²¡à²šà³à²¯ ಲಟà²à²¿à²à²²à³ " +"<filename>/dev/sdb6</filename> à²à²°à²¡à²šà³à²¯ SCSI ಹಟರà³à²¡à³ ಡಿಞà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²°à²¡à²šà³à²¯ ಀಟರà³à²à²¿à² " "ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -25341,8 +25432,9 @@ msgstr "ಠವಲà³à²à²š" #. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:11 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "The following steps must be performed to prepare for a PXE installation:" -msgstr "" +msgstr "à²à²à²Šà³ PXâE ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²Ÿà²à²¿ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಹà²à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà²°à²¿à²žà²¬à³à²à³:"
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:16, no-c-format @@ -25354,10 +25446,11 @@ msgstr "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ವà³à²à³à²·à²µà²šà³à²šà³ à²à²®à²Š #. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:22 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "Configure the files on the <command>tftp</command> server necessary for PXE " "booting." -msgstr "" +msgstr "PXE ಬà³à²à²¿à²à²à²¿à²à³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²Ÿà²Š <command>tftp</command> ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:28, no-c-format @@ -25382,14 +25475,16 @@ msgstr "à²à³à²²à³à²à²à²šà³à²šà³ ಬà³à²à³â ಮಟಡಿ, ಹಟಠ#. Tag: title #: pxe-server-manual.xml:52 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Setting up the Network Server" -msgstr "" +msgstr "à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³"
#. Tag: secondary #: pxe-server-manual.xml:55 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "setting up the network server" -msgstr "" +msgstr "à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³"
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:57, no-c-format @@ -25401,7 +25496,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಮà³à²Šà²²à³, ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ವà³à²à³à²·à²µà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¬à³à²à²¿à²°à³à²µ ಫà³à²¡à³à²°à²Š à²à²µà³à²€à³à²€à²¿ ಮಀà³à²€à³ " "ವà³à²°à²¿à²¯à²à²à²¿à²à³ ರವಟಚಿಞà³à²µà²à²€à³ à²à²à²Šà³ NFS, FTP, ಠಥವ HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà²¿. ವಿಞà³à²€à³à²€ " -"ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-steps-network-installs-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s1-steps-network-installs-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: pxe-server-manual.xml:62, no-c-format @@ -25411,20 +25506,29 @@ msgstr "PXE ಬà³à²à³ ಞà²à²°à²à²šà³" #. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:67 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "The next step is to copy the files necessary to start the installation to " "the <command>tftp</command> server so they can be found when the client " "requests them. The <command>tftp</command> server is usually the same server " "as the network server exporting the installation tree." msgstr "" +"ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಹà²à²€à²µà³à²à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ à²à³à²²à³à²à²à³ ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²·à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² " +"ಲà²à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ <command>tftp</command> ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²à³à²à³ ಚà²à²²à²¿à²žà²¿. ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿, " +"<command>tftp</command> ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà²Ÿ ವà³à²à³à²·à²µà²šà³à²šà³ ರವಟಚಿಞಿà²à³à²³à³à²³à³à²µ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ " +"ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²à²€à³ à²à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:72 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "To copy these files, run the <application>Network Booting Tool</application> " "on the NFS, FTP, or HTTP server. A separate PXE server is not necessary." msgstr "" +"ಠà²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà²à²²à²¿à²žà²²à³, NFS, FTP, ಠಥವ HTTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿ <application>à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ " +"ಬà³à²à²¿à²à²à³ à²à²ªà²à²°à²£</application> ಠಚà³à²šà³ à²à²Ÿà²²à²¿à²žà²¿. à²à²Šà²à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² PXE ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Š " +"ಠà²à²€à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: title #: pxe-server-manual.xml:264, no-c-format @@ -25484,21 +25588,29 @@ msgstr "ಠà²à³à²³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ ಚಮà³à²Šà²¿ #. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:303 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "<guilabel>Hostname or IP Address/Subnet</guilabel> — The IP address, " "fully qualified hostname, or a subnet of systems that should be allowed to " "connect to the PXE server for installations." msgstr "" +"<guilabel>Hostname or IP Address/Subnet</guilabel> — ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ " +"PXE ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à³à²à³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²²à³ ಠಚà³à²µà³ ಚà³à²¡à²¬à²²à³à²² IP ವಿಳಟಞ, ಞà²à²ªà³à²°à³à²£ ಯà³à²à³à²¯à²µà²Ÿà²Š ಞà²à²à³à²²à²Š " +"ಹà³à²žà²°à³, ಠಥವ à²à²à²Šà³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³ à²à²à²Šà³ à²à²ªà²šà³à²à³."
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:309 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "<guilabel>Operating System</guilabel> — The operating system " "identifier to install on this client. The list is populated from the network " "install instances created from the <guilabel>Network Installation Dialog</" "guilabel>." msgstr "" +"<guilabel>Operating System</guilabel> — ಠà²à³à²²à³à²à²à²¿à²à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³ " +"à²à²¡à³à²à²à²¿à²«à²¯à²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²ž ಬà³à²à³. ಠಪà²à³à²à²¿à²¯à³ <guilabel>Network Installation Dialog</" +"guilabel> ಚಿà²à²Š ರà²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಚಿಊರà³à²¶à²šà²à²³à²¿à²à²Š ಚಿಬಿಡವಟà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:316, no-c-format @@ -25517,15 +25629,18 @@ msgid "" "kickstart"/> for details." msgstr "" "<guilabel>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€</guilabel> — ಬಳಞಬà³à²à²¿à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ à²à²¡à²€à²µà³ à²à²°à³à²µ ಞà³à²¥à²³. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³ <userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</userinput> ಠà²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ <application>à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಞà²à²°à²à²</application>ವಚà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ ರà²à²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²Šà³. " -"ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="ch-redhat-config-kickstart"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ವಿವರà²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="ch-redhat-config-kickstart"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:329 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "Ignore the <guilabel>Snapshot name</guilabel> and <guilabel>Ethernet</" "guilabel> options. They are only used for diskless environments." msgstr "" +"<guilabel>Snapshot name</guilabel> ಮಀà³à²€à³ <guilabel>Ethernet</guilabel> " +"à²à²¯à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಲà²à³à²·à²¿à²žà²¿. ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಡಿಞà³à²à³ ರಹಿಀ ಪರಿಞರಊಲà³à²²à²¿ ಮಟಀà³à²° ಬಳಞಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title #: pxe-server-manual.xml:391 @@ -25536,22 +25651,27 @@ msgstr "TFTPD" #. Tag: title #: pxe-server-manual.xml:396 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Adding a Custom Boot Message" -msgstr "" +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²žà³à²à²®à³ ಬà³à²à³ ಞà²à²Šà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: secondary #: pxe-server-manual.xml:399 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "boot message, custom" -msgstr "" +msgstr "ಬà³à²à³ ಞà²à²Šà³à²¶, à²à²žà³à²à²®à³"
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:401 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "Optionally, modify <filename>/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</" "filename> to use a custom boot message." msgstr "" +"à²à²à³à²à²Ÿà²€à³à²®à²à²µà²Ÿà²à²¿, <filename>/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</filename> ಠಚà³à²šà³ " +"à²à²à²Šà³ à²à²žà³à²à²®à³ ಬà³à²à³ ಞà²à²Šà³à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞà³à²µà²à²€à³ ಮಟರà³à²ªà²¡à²¿à²žà²¿."
#. Tag: title #: pxe-server-manual.xml:406, no-c-format @@ -25561,11 +25681,15 @@ msgstr "à²à²à²Šà³ PXE ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಿರ #. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:411 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "For instructions on how to configure the network interface card with PXE " "support to boot from the network, consult the documentation for the NIC. It " "varies slightly per card." msgstr "" +"à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Šà²¿à²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà²à²€à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಠà²à²€à²°à³à²®à³à²à²¿ à²à²Ÿà²°à³à²¡à²šà³à²šà³ PXE ಬà³à²à²¬à²²à²Šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಹà³à²à³ ಞà²à²°à²à²¿à²ž " +"ಬà³à²à³ à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° ಬà²à³à²à²¿à²š ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, NIC à²à²Ÿà²à²¿à²š ಊಞà³à²€à²Ÿà²µà³à²à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. à²à²Ÿà²°à³à²¡à²¿à²à³ " +"ಠಚà³à²à³à²£à²µà²Ÿà²à²¿ ಠಊರಲà³à²²à²¿ ಞà³à²µà²²à³à²ª ಬಊಲಟವಣೠà²à²°à²¬à²¹à³à²Šà³."
#. Tag: para #: pxe-server-manual.xml:414 @@ -25607,6 +25731,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: pxe-server-para-2.xml:5 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "For a PXE network installation, the client's NIC with PXE support sends out " "a broadcast request for DHCP information. The DHCP server provides the " @@ -25617,6 +25742,13 @@ msgid "" "possible because of PXELINUX, which is part of the <filename>syslinux</" "filename> package." msgstr "" +"à²à²à²Šà³ PXE à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à³, à²à³à²²à³à²à²à²¿à²š NIC ಯೠPXE ಯ ಬà³à²à²¬à²²à²Šà²¿à²à²Š DHCP ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ " +"à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²žà²°à²£ ಮಚವಿಯಚà³à²šà³ ರವಟಚಿಞà³à²€à³à²€à²Šà³. DHCP ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²µà³ à²à³à²²à³à²à²à²¿à²š à²à³à²€à³à²à³ à²à²à²Šà³ IP " +"ವಿಳಟಞ, à²à²€à²°à³ à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ಮಟಹಿಀಿà²à²³à²Ÿà²Š ಚಟಮ ಪರಿà²à²Ÿà²°à², IP ವಿಳಟಞ ಠಥವ <command>tftp</" +"command> ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Š ಞà²à²à³à²²à²¹à³à²žà²°à³ (à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à³ ಠà²à²€à³à²¯ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³), " +"ಮಀà³à²€à³<command>tftp</command> ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²¡à²€à²à²³à²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²Šà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. " +"PXELINUX <filename>syslinux</filename> ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à²¿à²š à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²Šà³à²Šà²°à²¿à²à²Š à²à²Šà³ " +"ಞಟಧà³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title #: pxe-server.xml:7 @@ -26204,7 +26336,7 @@ msgstr "" "ಫà³à²¡à³à²°à²µà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²Š ಚà²à²€à²° ಬà³à²°à³ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²¿à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠಀà³à²¡à²à³ " "ಹà³à²à³à²à²Ÿà²à²¿ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಬà³à²°à³ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà³ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³" "(à²à²³à³) à²à²²à³à²² à²à²à²Šà³ à²à²¹à²¿à²žà³à²€à³à²€à²µà³. ಠವೠಠಮà³à²Šà²²à³ GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ ಮಟಞà³à²à²°à³ ಬà³à²à³ ರà³à²à²Ÿà²°à³à²¡à³ (MBR) ಚ ಮà³à²²à³à²¯à³ ಬರà³à²¯à³à²€à³à²€à²µà³. " -"ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²š ಮà³à²²à³ ಠರà³à²€à²¿ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²€à³à²à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಹà³à²à²¿ ಹಟà²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà²µà²°à³à²à³ ಚಿಮà²à³ " +"ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²š ಮà³à²²à³ ಠರà³à²€à²¿ ಬರà³à²¯à²²à³à²ªà²à³à²à²¿à²€à³à²à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಹà³à²à²¿ ಹಟà²à³ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಞà²à²°à²à²¿à²žà³à²µà²µà²°à³à²à³ ಚಿಮà²à³ " "ಫà³à²¡à³à²°à²Šà²¿à²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para @@ -26218,7 +26350,7 @@ msgid "" "to find it to mount the partition. To fix this problem, boot in rescue mode " "and modify the <filename>/boot/grub/grub.conf</filename> file." msgstr "" -"ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²Š à²à²šà³à²šà³à²à²Šà³ ಀà³à²à²Šà²°à³ ವಿà²à²Ÿà²à³à²à²°à²£ à²à²ªà²à²°à²£à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ " +"ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²Š à²à²šà³à²šà³à²à²Šà³ ಀà³à²à²Šà²°à³ ವಿà²à²Ÿà²à³à²à²°à²£ à²à²ªà²à²°à²£à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ " "à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿à²žà³à²µà²Ÿà² ಠಥವ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ ಚà²à²€à²° ಀà³à²°à²µà²¿à²°à³à²µ à²à²Ÿà²à²Šà²¿à²à²Š ಹà³à²ž ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà²Ÿà² " "à²à²Šà³à²°à²Ÿà²à³à²µà³à²Šà³, ಹಟà²à³ ಠಊೠಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š ವಿà²à²Ÿà²à²à²³ ಠಚà³à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²€à³à²€à²Šà³. ಚಿಮà³à²® " "<filename>/</filename> ವಿà²à²Ÿà²à²Š ವಿà²à²Ÿà² ಞà²à²à³à²¯à³à²¯à³ ಬಊಲಟಊರà³, ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²¿à²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ " @@ -26234,9 +26366,9 @@ msgid "" "environment, refer to <xref linkend="s2-rescuemode-boot-reinstall-bootloader" ""/>." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ ಪರಿಞರಊಿà²à²Š GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಹà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ " +"à²à²à²Šà³ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ ಪರಿಞರಊಿà²à²Š GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಹà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ " "à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° ಞà³à²à²šà³à²à²³à²¿à²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s2-rescuemode-boot-reinstall-" -"bootloader"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"bootloader"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Rescue_Mode.xml:70 @@ -26328,7 +26460,7 @@ msgid "" msgstr "" "à²à²Šà²°à³, à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಬಟರಿ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Š ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²µà²·à³à²à³ " "ಪರಿಪà³à²°à³à²£à²µà²Ÿà²à²¿ ಫà³à²¡à³à²° à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²µà³à²Šà³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²Ÿà²à²Šà³ à²à²°à²¬à²¹à³à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Š à²à²à²Šà³ " -"ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²¿à²à²Š ಫà³à²¡à³à²° ಠಚà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಞಹ, ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ " +"ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²¿à²à²Š ಫà³à²¡à³à²°à²µà²šà³à²šà³ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಞಹ, ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ " "ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³, ಠಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ಶà³à²à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²Š à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³."
#. Tag: secondary @@ -26347,7 +26479,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಲà³, ಚà³à²µà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à³à²°à²®à²à²³à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿಯಟಊರೠಚಿಮà³à²® " "à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µ ಞಟಮರà³à²¥à³à²¯à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²°à²¬à³à²à³<footnote id="boot-media"> <para> " -"ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ à²à²Šà³ ಮಟರà³à²à²Šà²°à³à²¶à²¿à²¯ ಹಿà²à²Šà²¿à²š ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿. </para> </" +"ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ à²à²Šà³ ಮಟರà³à²à²Šà²°à³à²¶à²¿à²¯ ಹಿà²à²Šà²¿à²š ವಿà²à²Ÿà²à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿. </para> </" "footnote>:"
#. Tag: para @@ -26412,7 +26544,7 @@ msgstr "" "ಬಳಞಿಊರà³, ಮಟಧà³à²¯à²®à²µà³ ರà²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²µ ವà³à²à³à²·à²Šà²¿à²à²Šà²²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²·à²µà³ ಞಹ ರà²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à²¬à³à²à³. " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ವà³à²à³à²·à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³, NFS ಪರಿà²à²Ÿà²°à², FTP ಪರಿà²à²Ÿà²°à², ಠಥವ HTTP " "ಪರಿà²à²Ÿà²°à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಹà³à²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à³à²³à²¿à²ž ಬà³à²à³ à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà²° ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, ಠ" -"ಮಟರà³à²à²Šà²°à³à²¶à²¿à²¯ ಹಿà²à²Šà²¿à²š ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಮಟರà³à²à²Šà²°à³à²¶à²¿à²¯ ಹಿà²à²Šà²¿à²š ಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Rescue_Mode.xml:154 @@ -26495,7 +26627,7 @@ msgid "" "<keycap>F1</keycap> key combination to access VC 1 and <keycap>Ctrl</keycap>-" "<keycap>Alt</keycap>-<keycap>F2</keycap> to access VC 2):" msgstr "" -"à²à²®à³à²®à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Šà³à²¯à³à²à²Šà²°à³, à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ VC (ವಟಞà³à²€à²µ à²à²šà³à²žà³à²²à³) 1 " +"à²à²®à³à²®à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà³ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Šà³à²¯à³à²à²Šà²°à³, à²à²à²Šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ VC (ವರà³à²à³à²µà²²à³â à²à²šà³à²žà³à²²à³) 1 " "ಮಀà³à²€à³ VC 2 ಚಲà³à²²à²¿ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³ (VC 1 ಠಚà³à²šà³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ <keycap>Ctrl</" "keycap>-<keycap>Alt</keycap>-<keycap>F1</keycap> ಹಟà²à³ VC 2 ಠಚà³à²šà³ " "ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ <keycap>Ctrl</keycap>-<keycap>Alt</keycap>-<keycap>F2</" @@ -26530,9 +26662,9 @@ msgid "" "root partition of the rescue mode environment to the root partition of your " "file system by executing the following command:" msgstr "" -"ಚಿಮà³à²® à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞಟಮಟಚà³à²¯ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿à²š (ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೩ ಠಥವ ೫) " +"ಚಿಮà³à²® à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à³ à²à²°à³à²¹à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞಟಮಟಚà³à²¯ ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿à²š (ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 3 ಠಥವ 5) " "à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²µà³ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿à²š ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà²à²¿à²°à²Šà³, à²à²à²Šà³ " -"ಀಟಀà³à²à²Ÿà²²à²¿à² ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà²²à³ " +"ಀಟಀà³à²à²Ÿà²²à²¿à² ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà²²à³ " "à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿಊà³à²Šà³ ಹಟà²à³ ಠಊೠಯಶಞà³à²µà²¿à²¯à²Ÿà²à²¿ à²à²°à³à²¹à²¿à²€à²µà³ à²à²Šà²°à³, ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿà²à³à²à²¡à³, " "ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²Š ಪರಿಞರವಚà³à²šà³ ಚಿಮà³à²® à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯ ಮà³à²² ವಿà²à²Ÿà²à²à³à²à³ " "ಬಊಲಟಯಿಞಬಹà³à²Šà³:" @@ -26567,7 +26699,7 @@ msgid "" "typing the following command:" msgstr "" "ಚà³à²µà³ <guibutton>Skip</guibutton> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, à²à²šà³à²šà³ ಞಹ à²à²à²Šà³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಠಥವ " -"LVM2 ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ ಹಞà³à²€ ಮà³à²à³à²š ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²Š à²à²³à²à²¡à³ " +"LVM2 ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣವಚà³à²šà³ ಹಞà³à²€ ಮà³à²à³à²š ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²Š à²à²³à²à²¡à³ " "<filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> ಚà²à²€à²¹ à²à²à²Šà³ à²à³à²¶à²µà²šà³à²šà³ " "ರà²à²¿à²žà³à²µ ಮà³à²²à², ಮಀà³à²€à³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà³à²µ ಮà³à²²à² à²à²°à³à²¹à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³:"
@@ -26592,7 +26724,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠಮà³à²²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²²à³à²²à²¿, <filename><replaceable>/foo</replaceable></filename> ವೠ" "ಚà³à²µà³ ರà²à²¿à²žà²¿à²Š à²à²à²Šà³ à²à³à²¶à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³ ಹಟà²à³<command><replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-" -"LogVol02</replaceable></command> à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà³ ಚà³à²µà³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà²¬à³à²à³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ LVM2 ಲಟà²à²¿à²à²²à³ " +"LogVol02</replaceable></command> à²à²šà³à²šà³à²µà³à²Šà³ ಚà³à²µà³ à²à²°à³à²¹à²¿à²žà²¬à³à²à³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ LVM2 ಀಟರà³à²à²¿à² " "ಪರಿಮಟಣವಟà²à²¿à²Šà³. ವಿà²à²Ÿà²à²µà³ <command>ext2</command> ಠಥವ <command>ext3</command> ಯ ರà³à²€à²¿à²¯à²Šà³à²Šà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, " "<command>ext4</command> ಠಚà³à²šà³ ಠಚà³à²à³à²°à²®à²µà²Ÿà²à²¿ <command>ext2</command> ಠಥವ <command>ext3</command> à²à²à²Š ಬಊಲಿಞಿ."
@@ -26619,7 +26751,7 @@ msgid "" "If you do not know the names of all LVM2 physical volumes, volume groups, or " "logical volumes, use the following commands to list them:" msgstr "" -"ಚಿಮà²à³ à²à²²à³à²²à²Ÿ LVM2 à²à³à²€à²¿à² ಪರಿಮಟಣà²à²³à³, ಪರಿಮಟಣ ಞಮà³à²¹à²à²³à³, ಠಥವ ಲಟà²à²¿à²à²²à³ ಪರಿಮಟಣà²à²³ ಹà³à²žà²°à³à²à²³à³ " +"ಚಿಮà²à³ à²à²²à³à²²à²Ÿ LVM2 à²à³à²€à²¿à² ಪರಿಮಟಣà²à²³à³, ಪರಿಮಟಣ ಞಮà³à²¹à²à²³à³, ಠಥವ ಀಟರà³à²à²¿à² ಪರಿಮಟಣà²à²³ ಹà³à²žà²°à³à²à²³à³ " "ಚಿಮà²à³ ಀಿಳಯಊೠಹà³à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಪà²à³à²à²¿ ಮಟಡಲೠಠà²à³à²³à²à²¿à²š à²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ:"
#. Tag: screen @@ -26710,19 +26842,19 @@ msgstr "" #: Rescue_Mode.xml:258 #, no-c-format msgid "Reinstalling the Boot Loader" -msgstr "ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³" +msgstr "ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: tertiary #: Rescue_Mode.xml:262 #, no-c-format msgid "reinstalling the boot loader" -msgstr "ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³" +msgstr "ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: secondary #: Rescue_Mode.xml:266 #, no-c-format msgid "reinstalling" -msgstr "ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³" +msgstr "ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: para #: Rescue_Mode.xml:268 @@ -26741,7 +26873,7 @@ msgid "" "The following steps detail the process on how GRUB is reinstalled on the " "master boot record:" msgstr "" -"ಮಟಞà³à²à²°à³ ಬà³à²à³ ಊಟà²à²²à³à²¯à²²à³à²²à²¿ GRUB ಠಚà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಹà³à²à³à²à²Šà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š " +"ಮಟಞà³à²à²°à³ ಬà³à²à³ ಊಟà²à²²à³à²¯à²²à³à²²à²¿ GRUB ಠಚà³à²šà³ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ ಹà³à²à³à²à²Šà³ ಠà²à³à²³à²à²¿à²š " "ಹà²à²€à²à²³à³ ವಿವರಿಞà³à²€à³à²€à²µà³:"
#. Tag: para @@ -26773,7 +26905,7 @@ msgid "" "command> to reinstall the GRUB boot loader, where <replaceable>bootpart</" "replaceable> is the boot partition (typically, /dev/sda)." msgstr "" -"GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಞà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³<command>/sbin/grub-install <replaceable>bootpart</replaceable></" +"GRUB ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಞà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³<command>/sbin/grub-install <replaceable>bootpart</replaceable></" "command> ಠಚà³à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿, à²à²²à³à²²à²¿<replaceable>bootpart</replaceable> ಯೠಬà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²Ÿà²à²¿à²°à³à²€à³à²€à²Šà³(ಞಟಮಟಚà³à²¯à²µà²Ÿà²à²¿ /dev/sda)."
#. Tag: para @@ -26790,7 +26922,7 @@ msgstr "" #: Rescue_Mode.xml:308 #, no-c-format msgid "Reboot the system." -msgstr "ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à²¿à²žà²¿." +msgstr "ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಬà³à²à²¿à²žà²¿."
#. Tag: title #: Rescue_Mode.xml:316 @@ -26814,7 +26946,7 @@ msgstr "<primary>à²à²-ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²° à²à³à²°à²®</primary>" #: Rescue_Mode.xml:325 #, no-c-format msgid "runlevel 1" -msgstr "ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ೧" +msgstr "ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ 1"
#. Tag: para #: Rescue_Mode.xml:327 @@ -27115,7 +27247,7 @@ msgid "" msgstr "" "DVD/CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²¿à²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠಠಚà³à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಚಿಮà³à²® BIOS ಠಚà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞ ಬà³à²à²Ÿà²Šà³à²€à³. " "BIOS ಠಚà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²µ ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿, <xref linkend="s2-x86-" -"starting-booting"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"starting-booting"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Steps_Cdrom-x86.xml:26 @@ -27159,7 +27291,7 @@ msgstr "" "ಚà³à²µà³ DVD/CD-ROM ಡà³à²°à³à²µà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬà³à²à³ " "ಮಟಡಲೠಚಿಮà³à²®à²Šà³ à²à²Š CD-ROM ಠಚà³à²šà³ ಞà³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³. à²à²Šà³ ಚಿಮà²à³ ಞಹà²à²Ÿà²°à²¿à²¯à²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³, à²à²Šà²Ÿ., ಚà³à²µà³ " "à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à²Š ಮà³à²²à³ ಠಥವ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²¿à²à²Š à²à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²Ÿà² " -"à²à²ªà²¯à³à²à²µà²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಞಲಹà³à²à²³à²¿à²à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿ <xref linkend="s2-steps-make-" +"à²à²ªà²¯à³à²à²µà²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³. ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಞಲಹà³à²à²³à²¿à²à³ à²à²²à³à²²à²¿ ಚà³à²¡à²¿ <xref linkend="s2-steps-make-" "cd"/>."
#. Tag: term @@ -27353,7 +27485,7 @@ msgstr "" "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²€à³à²€à³à²°à³, à²à² ಚà³à²µà³ ಠಡಿಞà³à²à³ ವಿà²à²à²šà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಮಟಡಬà³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚಿಮà²à³ ಠಮà³à²Šà²²à³ " "ಡಿಞà³à²à³ ವಿà²à²à²šà³à²¯ ಠಚà³à²à²µ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ (ಠಥವ ಮà³à²² ಪರಿà²à²²à³à²ªà²šà³à²¯ ಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ à²à³à²·à²¿à²ªà³à²° ಠವಲà³à²à²š " "ಬà³à²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³), ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à³à²µ ಮà³à²Šà²²à³ <xref linkend="ch-partitions-x86"/> ಠಚà³à²šà³ " -"ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Steps_Diskspace-x86.xml:23, no-c-format @@ -27392,7 +27524,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಠà²à²²à³à²²à²Ÿ ಷರಀà³à²€à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²žà²¬à²²à³à²²à²°à³ à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²€à³à²°à²¿ à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ , ಠಥವ ಚಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²°à²Š " "ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²Ÿà²à²¿ ಡಿಞà³à²à³â à²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ಚಿರà³à²®à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ à²à²à²¬à³à²Šà²šà³à²šà³ ಀಿಳಿಯಲà³, <xref linkend=" -""ch-partitions-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +""ch-partitions-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.xml:9, no-c-format @@ -27504,11 +27636,15 @@ msgstr "linux mediacheck" #. Tag: para #: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.xml:11 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "Hard drive installations only work from ext2, ext3, or FAT file systems. If " "you have a file system other than those listed here, such as reiserfs, you " "will not be able to perform a hard drive installation." msgstr "" +"ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à²³à³ ext2, ext3, ಠಥವ FAT à²à²¡à²€ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²¿à²à²Š ಮಟಀà³à²°à²µà³ à²à³à²²à²ž ಮಟಡà³à²€à³à²€à²µà³. " +"à²à²²à³à²²à²¿ ಪà²à³à²à²¿ ಮಟಡಿರà³à²µà²µà²šà³à²šà³ ಬಿà²à³à²à³ ಬà³à²°à³ ಯಟವà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³, à²à²Šà²Ÿ, reiserfs ಚà²à²€à²¹ à²à²¡à²€à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²Šà³à²Šà²°à³, " +"ಚà³à²µà³ ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಮಟಡಲೠಞಟಧà³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para #: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.xml:7, no-c-format @@ -27618,7 +27754,7 @@ msgstr "" "filename> à²à³ ಠಪà³à²¡à³à²à³ ಮಟಡಲೠಬಳಞಲà³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³ à²à²à²Šà²°à³à²¥. ಫà³à²¡à³à²°à²µà²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿à²š ವಿವಿಧ " "à²à³à²°à²®à²à²³à²¿à²à³,ಹಟà²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²š ಠಪà³à²¡à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ಠಚà³à²µà²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³ " "à²à²à²¬à³à²Šà²° ಬà²à³à²à²¿à²š ವಿಞà³à²€à³à²€ ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <filename>anaconda</filename> RPM " -"ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²¡à²€<filename>install-methods.txt</filename>ವಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿à²š à²à²¡à²€<filename>install-methods.txt</filename>ವಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Steps_Network_Install-x86.xml:6 @@ -27869,7 +28005,7 @@ msgid "" "(on a Fedora system use <command>/sbin/service nfs reload</command>)." msgstr "" "NFS ಡà³à²®à²šà³ ಠಚà³à²šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²°à²à²à²¿à²žà²¿ (ಫà³à²¡à³à²°à²Š à²à²£à²à²à³à²à³, <command>/sbin/service nfs " -"start</command> ಠಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿). NFS à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ " +"start</command> ಠಚà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿). NFS à²à²à²Ÿà²à²²à³ à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ " "ಲà³à²¡à³ ಮಟಡಿ (ಫà³à²¡à³à²°à²š à²à²£à²à²à³à²à³ <command>/sbin/service nfs reload</command>ಠಚà³à²šà³ " "à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿)."
@@ -27887,7 +28023,7 @@ msgid "" "installation refer to <xref linkend="ch-upgrade-x86"/>." msgstr "" "ಠಪೠà²à³à²°à³à²¡à³à²à³à²³à²¿à²žà²¬à³à²à³ ಠಥವ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²à³à²³à²¿à²ž ಬà³à²à³ à²à²à²¬à³à²Šà²° ಬà²à³à²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿಯಚà³à²šà³ " -"à²à²à²¡à³ à²à³à²³à³à²³à²²à³ <xref linkend="ch-upgrade-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"à²à²à²¡à³ à²à³à²³à³à²³à²²à³ <xref linkend="ch-upgrade-x86"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Steps-x86.xml:6 @@ -28001,7 +28137,7 @@ msgstr "" "ಠಞà³à²€à³à²°à²µà²šà³à²šà³ ಬಳಞಿ, 2 GB ಯಷà³à²à³ à²à³à²€à²¿à² RAM ಠಚà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Š à²à²£à²à²µà³ 4 GB ಯಷà³à²à³ swap ಠಚà³à²šà³ " "ಹà³à²à²Šà²¿à²¬à²¹à³à²Šà³, à²à²Šà²°à³ 3 GB ಯಷà³à²à³ à²à³à²€à²¿à² RAM ಠಚà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Šà³à²Šà²°à³ 5 GB ಯಷà³à²à³ swap ಠಚà³à²šà³ " "ಹà³à²à²Šà²¬à²¹à³à²Šà³. ಊà³à²¡à³à²¡ à²à²Ÿà²€à³à²°à²Š swap à²à²Ÿà²à²µà²¿à²°à³à²µ ವಿà²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ ರà²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಚà²à²€à²°à²Š ಞಮಯಊಲà³à²²à²¿ " -"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š RAM ಠಚà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µ ಯà³à²à²šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ à²à²Šà³ ವಿಶà³à²·à²µà²Ÿà²à²¿ ಞಹಟಯವಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š RAM ಠಚà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ ಯà³à²à²šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ à²à²Šà³ ವಿಶà³à²·à²µà²Ÿà²à²¿ ಞಹಟಯವಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Swap_Partrecommend.xml:59 @@ -28146,7 +28282,7 @@ msgid "" "contact your network administrator for assistance." msgstr "" "ಠà²à²Ÿà²²à²¬à²à²§à³à²¯à²à³à²³à²¿à²žà³à²µ ಠà²à²€à³à²¯à²€à³à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಠಥವ ಶಬà³à²§à²à²³à²²à³à²²à²¿ ಯಟವà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ ಠಪರಿà²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿à²Šà³à²Šà³ " -"à²à²šà²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಞಹಟಯà²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಚಿಮà³à²® à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²°à²šà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"à²à²šà²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಞಹಟಯà²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಚಿಮà³à²® à²à²Ÿà²²à²¬à²à²§ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²à²°à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: System_Requirements_Table.xml:108 @@ -28257,8 +28393,9 @@ msgstr "" #. Tag: secondary #: techref.xml:59 techref.xml:169 techref.xml:220 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "documentation" -msgstr "" +msgstr "ಊಞà³à²€à²Ÿà²µà³à²à²¿à²à²°à²£"
#. Tag: para #: techref.xml:60 @@ -28365,14 +28502,16 @@ msgstr "" #. Tag: term #: techref.xml:164 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Access Control" -msgstr "" +msgstr "ಚಿಲà³à²à²£à²Ÿ ಚಿಯà²à²€à³à²°à²£"
#. Tag: primary #: techref.xml:168 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "SELinux" -msgstr "" +msgstr "SELinux"
#. Tag: para #: techref.xml:170 @@ -28388,7 +28527,7 @@ msgstr "" #: techref.xml:180 #, no-c-format msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "ಫà³à²°à³à²µà²Ÿà²²à³"
#. Tag: para #: techref.xml:182 @@ -28407,7 +28546,7 @@ msgstr "" #: techref.xml:198 #, no-c-format msgid "Software Installation" -msgstr "" +msgstr "ಀà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³"
#. Tag: para #: techref.xml:200 @@ -28465,7 +28604,7 @@ msgstr "ಞಮಯ" #: Time_Zone_common-indexterm-7.xml:7 #, no-c-format msgid "NTP (Network Time Protocol)" -msgstr "" +msgstr "NTP (ಚà³à²à³âವರà³à²à³ à²à³à²®à³ ಪà³à²°à³à²à³à²à²Ÿà²²à³)"
#. Tag: para #: Time_Zone_common-itemizedlist-1.xml:10 @@ -28593,7 +28732,7 @@ msgstr "à²à²Ÿà²² ವಲಯ ಞà²à²°à²à²šà³" #: Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.xml:11 #, no-c-format msgid "booting into a graphical environment" -msgstr "à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ವಟಀಟವರಣà²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³" +msgstr "à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಪರಿಞರà²à³à²à³ ಬà³à²à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²°à³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: tertiary #: Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.xml:11 @@ -28614,7 +28753,7 @@ msgid "" "The next time you log in after rebooting your system, you are presented with " "a graphical login prompt." msgstr "" -"ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಬಟರಿ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಿಊ ಚà²à²€à²° à²à²³à²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà², ಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ " +"ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಬಟರಿ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಬà³à²à³ ಮಟಡಿಊ ಚà²à²€à²° à²à²³à²à³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà², ಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ " "à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಲಟà²à²¿à²šà³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -28637,7 +28776,7 @@ msgid "" "keycap>, the graphical desktop environment is displayed." msgstr "" "à²à²®à³à²®à³ ಚà³à²µà³ ಠà²à²à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ ಚಮà³à²Šà²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ <keycap moreinfo="none">Enter</keycap> " -"ಠಚà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²¿à²Š ಚà²à²€à²°, à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಡà³à²žà³à²à³-à²à²Ÿà²ªà³ ವಟಀಟವರಣವೠಀà³à²°à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಠಚà³à²šà³ à²à²€à³à²€à²¿à²Š ಚà²à²€à²°, à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² à²à²£à²à²€à³à²°à³ ಪರಿಞರವೠಀà³à²°à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Trouble_After_Booting_GUI-para-3.xml:8 @@ -28662,7 +28801,7 @@ msgstr "" "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಲಟà²à²¿à²šà³ ಀà³à²°à³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಚà³à²µà³ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²ªà²¡à³à²¯à²²à³ ಠಚà³à²µà²Ÿà²à³à²µà²à²€à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ " "ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²²à³, ರಚà³-ಲà³à²µà³à²²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à³à²µà²² à²à²à²Šà³ ಞà²à²à³à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²µà³à²Šà²° ಮà³à²²à² <filename " "moreinfo="none">/etc/inittab</filename> à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಪರಿಷà³à²à²°à²¿à²žà²¬à³à²à³, ಹà³à²à³ ಮಟಡಿಊ " -"ಚà²à²€à²°, à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à³ ಮಟಡಬà³à²à³. ಚà³à²µà³ ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಬಟರಿ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² ಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ " +"ಚà²à²€à²°, à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಬà³à²à³ ಮಟಡಬà³à²à³. ಚà³à²µà³ ಮà³à²à²Šà²¿à²š ಬಟರಿ ಪà³à²°à²µà³à²¶à²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² ಚಿಮà²à³ à²à²à²Šà³ " "à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಲಟà²à²¿à²š ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ ಚà³à²¡à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -28777,7 +28916,7 @@ msgstr "" #: Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.xml:8 #, no-c-format msgid "Booting into a Graphical Environment" -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ವಟಀಟವರಣà²à³à²à³ ಬà³à²à³ à²à²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³" +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಪರಿಞರà²à³à²à³ ಬà³à²à³ à²à²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³"
#. Tag: title #: Trouble_After_Booting_Problems-Apache.xml:9 @@ -29037,7 +29176,7 @@ msgstr "" "ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ ಹಟà²à³ ಊà³à²°à³à²¯à³à²µ à²à²¯à³à²à³à²à²³ ಬà²à³à²à²¿à²š ವಿವರಣà³à²à²Ÿà²à²¿ (ಠà²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²¯à²²à³à²²à²¿ " "à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿à²Š <option>-h</option> ಚà²à²€à²¹ à²à²¯à³à²à³), <command moreinfo="none">man df</" "command> ಠಚà³à²šà³ ಶà³à²²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ ಚಲà³à²²à²¿ à²à³à²ªà²¿à²žà³à²µ ಮà³à²²à² <command moreinfo="none">df</" -"command> man page ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +"command> man page ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: para #: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:28 @@ -29050,7 +29189,7 @@ msgid "" "files. After you free up some disk space, try running X as the user that was " "unsuccessful before." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ ವಿà²à²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ಮà³à²à³à²¯ ಞà³à²à²à²µà³ ೧ೊೊ% ಠಥವ ೯ೊ% ಠಥವ ೯೫% à²à³à²à²¿à²à²€ ಮà³à²²à³à²ªà²à³à² à²à²à²Šà³ " +"à²à²à²Šà³ ವಿà²à²à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ à²à²à²Šà³ ಮà³à²à³à²¯ ಞà³à²à²à²µà³ 100% ಠಥವ 90% ಠಥವ 95% à²à³à²à²¿à²à²€ ಮà³à²²à³à²ªà²à³à² à²à²à²Šà³ " "ಪà³à²°à²€à²¿à²¶à²€à²Šà²·à³à²à³ à²à²°à³à²€à²¿à²¯à²Ÿà²à²¿à²Šà³. à²à³à²²à²µà³à²®à³à²®à³ <filename moreinfo="none">/home/</" "filename> ಮಀà³à²€à³ <filename moreinfo="none">/tmp/</filename> ವಿà²à²à²šà³à²à²³à³ " "ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²° à²à²¡à²€à²à²³à²¿à²à²Š ಬಹà³à²¬à³à² à²à²°à³à²€à²¿à²¯à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²µà³. ಚà³à²µà³ à²à³à²²à²µà³ ಹಳà³à²¯ à²à²¡à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಀà³à²à³à²¯à³à²µà³à²Šà²° " @@ -29095,7 +29234,7 @@ msgid "" "If you elect to upgrade, select the X Window System packages, and choose " "GNOME, KDE, or both, during the upgrade package selection process." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²Šà³à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ à²à²¯à³à²à²Ÿ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà² X " +"ಚà³à²µà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²Šà³à²à³à²à²¡à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚವà³à²à²°à²£ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³ à²à²¯à³à²à²Ÿ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà² X " "Window à²à²£à²à²Š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿, ಮಀà³à²€à³ GNOME, KDEಯಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿, ಠಥವ à²à²°à²¡à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ " "ಮಟಡಿ."
@@ -29104,7 +29243,7 @@ msgstr "" msgid "" "Refer to <xref linkend="sn-switching-to-gui-login"/> for more detail on " "installing a desktop environment." -msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²£à²à²€à³à²°à³ ಪರಿಞರವಚà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="sn-switching-to-gui-login"/> ಠಚà³à²šà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²¿à²žà²¿." +msgstr "à²à²à²Šà³ à²à²£à²à²€à³à²°à³ ಪರಿಞರವಚà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µà²²à³à²²à²¿à²š ಹà³à²à³à²à²¿à²š ಮಟಹಿಀಿà²à²Ÿà²à²¿ <xref linkend="sn-switching-to-gui-login"/> ಠಚà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿."
#. Tag: title #: Trouble_After_common-title-1.xml:8 @@ -29251,10 +29390,13 @@ msgstr "à²à²²à³à²²à²¿ <replaceable>xx</replaceable> ವೠಚಿಮà³à²® ಠ#. Tag: para #: Trouble_After_Ram.xml:59 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "Itanium users must enter boot commands with <command moreinfo="none" "">elilo</command> followed by the boot command." msgstr "" +"Itanium ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²°à³ ಬà³à²à³ à²à²à³à²à³à²¯ ಚà²à²€à²° <command moreinfo="none">elilo</command> " +"ಠಚà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Š ಬà³à²à³ à²à²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಊಟà²à²²à²¿à²žà²¬à³à²à³ ."
#. Tag: para #: Trouble_After_Ram.xml:63 @@ -29351,28 +29493,39 @@ msgstr "GUI ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š à²à³à²°à²®à²µà³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²² #. Tag: tertiary #: Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.xml:11 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "frame buffer, disabling" -msgstr "" +msgstr "ಫà³à²°à³à²®à³ ಬಫರà³, ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²¿à²Šà³"
#. Tag: para #: Trouble_Begin_GUI-note-1.xml:11 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "To disable frame buffer support and allow the installation program to run in " "text mode, try using the <command moreinfo="none">nofb</command> boot " "option. This command may be necessary for accessibility with some screen " "reading hardware." msgstr "" +"ಫà³à²°à³à²®à³ ಬಫರೠಞಮರà³à²¥à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಠಶà²à³à²€à²à³à²³à²¿à²žà²²à³ ಹಟà²à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಪಠà³à²¯à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²²à²Ÿà²¯à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ " +"ಮಟಡಲà³, <command moreinfo="none">nofb</command> ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²ªà²¯à³à²à²¿à²žà²¿ " +"ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²¿. ಠà²à²à³à²à³à²¯à³ à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಀà³à²°à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²°à³à²€à²¿à²žà³à²µ ಯà²à²€à³à²°à²Ÿà²à²¶à²à²³à²šà³à²šà³ ಚಿಲà³à²à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²²à³ à²à²Šà³ " +"à²à²µà²¶à³à²¯à²à²µà²Ÿà²à²¬à²¹à³à²Šà³."
#. Tag: para #: Trouble_Begin_GUI-para-1.xml:8 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "There are some video cards that have trouble booting into the graphical " "installation program. If the installation program does not run using its " "default settings, it tries to run in a lower resolution mode. If that still " "fails, the installation program attempts to run in text mode." msgstr "" +"à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ವà³à²¡à²¿à²¯à³ à²à²Ÿà²°à³à²¡à³à²à²³à³, à²à²¿à²€à³à²°à²Ÿà²€à³à²®à² ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²à²à³ ಞರಿಯಟà²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²Šà³ " +"ಀà³à²à²Šà²°à³à²à³ à²à²Ÿà²°à²£à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²µà³. ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಠಊರ ಡಿಫಟಲà³à²à³ ಹà³à²à²Šà²Ÿà²£à²¿à²à³à²à²³à³à²à²Šà²¿à²à³ " +"à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಊೠà²à²¡à²¿à²®à³ ರà³à²žà²²à³à²¯à³à²¶à²šà³ à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¿à²žà²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³. ಠಊೠಞಹ " +"ಞಟಧà³à²¯à²µà²Ÿà²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಪಠà³à²¯à²à³à²°à²®à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²Ÿà²²à²¿à²žà²²à³ ಯಀà³à²šà²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: title #: Trouble_Begin_GUI-title.xml:8, no-c-format @@ -29417,8 +29570,9 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-3.xml:9 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "A <swap> partition of type swap" -msgstr "" +msgstr "à²à²à²Šà³ swap ರà³à²€à²¿à²¯<swap> ವಿà²à²à²šà³"
#. Tag: para #: Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml:5 @@ -29436,8 +29590,9 @@ msgstr "" #. Tag: para #: Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.xml:8 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "You must have the following partitions as a bare minimum:" -msgstr "" +msgstr "ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ à²à²šà²¿à²·à³à² à²à³à²³à²à³ ಹà³à²³à²¿à²Šà²·à³à²à³ ವಿà²à²à²šà³à²à²³à³ à²à²°à²²à³à²¬à³à²à³:"
#. Tag: para #: Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml:6 @@ -29487,10 +29642,10 @@ msgid "" "the <filename moreinfo="none">/tmp/</filename>directory. The error may " "look similar to:" msgstr "" -"ಫà³à²¡à³à²°à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಠಥವ ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡà³à²µà²Ÿà², ಪà³à²€à²Ÿà²šà³ ಠಥವ à²à³à²°à³à²žà³âಬà³à²¯à²Ÿà²à³â " +"ಫà³à²¡à³à²°à²Š ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³ ಠಥವ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà²Ÿà², ಪà³à²€à²Ÿà²šà³ ಠಥವ à²à³à²°à³à²žà³âಬà³à²¯à²Ÿà²à³â " "ಊà³à²·à²Š à²à²Ÿà²°à²£à²Šà²¿à²à²Šà²Ÿà²à²¿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² (<application moreinfo="none">anaconda</" "application> à²à²à²Šà³ ಞಹ à²à²°à³à²¯à²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³) ವಿಫಲà²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³. ಪà³à²°à²€à³à²¯à³à² ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Š " -"ಚà²à²€à²° ಠಥವ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಲಟà²à³ ಠಚà³à²šà³ <filename moreinfo="none">/tmp/</filename> " +"ಚà²à²€à²° ಠಥವ ಚವà³à²à²°à²£ ಲಟà²à³ ಠಚà³à²šà³ <filename moreinfo="none">/tmp/</filename> " "à²à³à²¶à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²³à²¿à²žà²²à³ ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²¿à²Šà²Ÿà² ಠಊà³à²·à²µà³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³. ಊà³à²·à²µà³ ಠರà³à²€à²¿ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³:"
#. Tag: screen @@ -29554,7 +29709,7 @@ msgid "" "found at:" msgstr "" "ಚà³à²µà³ ಠà²à²€à²¹ à²à²à²Šà³ ಊà³à²·à²µà²šà³à²šà³ à²à²Šà³à²°à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಮà³à²Šà²²à³ <application moreinfo="none" -"">anaconda</application> à²à³à²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ ಠಪà³âಡà³à²à³â ಠಚà³à²šà³ ಡà³à²šà³-ಲà³à²¡à³ ಮಟಡಲೠ" +"">anaconda</application> à²à³à²à³ ಲà²à³à²¯à²µà²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà²Ÿà²Šà²°à³ ಠಪà³âಡà³à²à³â ಠಚà³à²šà³ ಡà³à²šà³âಲà³à²¡à³â ಮಟಡಲೠ" "ಪà³à²°à²¯à²€à³à²šà²¿à²žà²¿. <application>anaconda</application> ಊ ಠಪà³âಡà³à²à³â ಹಟà²à³ ಠಊಚà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µ ಞà³à²à²šà³à²à²³à²šà³à²šà³ à²à²²à³à²²à²¿à²à²Š ಪಡà³à²¯à²¬à²¹à³à²Šà³:"
#. Tag: screen @@ -29686,7 +29841,7 @@ msgid "" "moreinfo="none">/</filename> (root) partition to use all of the remaining " "space on your hard drive." msgstr "" -"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ ೧ೊ೚೪à²à³à²à²¿à²à²€ ಞಿಲಿà²à²¡à²°à³à²à²³à²¿à²Šà³à²Šà³, ಚಿಮà³à²® <filename moreinfo=" +"ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ 1024à²à³à²à²¿à²à²€ ಞಿಲಿà²à²¡à²°à³à²à²³à²¿à²Šà³à²Šà³, ಚಿಮà³à²® <filename moreinfo=" ""none">/</filename> (ಮà³à²²) ವಿà²à²à²šà³à²¯à³ ಚಿಮà³à²® ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²šà²²à³à²²à²¿ à²à²³à²¿à²Š à²à²²à³à²²à²Ÿ à²à²Ÿà²à²µà²šà³à²šà³ " "ಬಳà²à³ ಮಟಡಬà³à²à³à²à²Šà²°à³ à²à²à²Šà³ <filename moreinfo="none">/boot</filename> " "ವಿà²à²à²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮಟಡಬà³à²à³." @@ -29736,7 +29891,7 @@ msgstr "" #: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:18 #, no-c-format msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "à²à²³à²¿à²žà³"
#. Tag: para #: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:20 @@ -29748,7 +29903,7 @@ msgstr "" #: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:26 #, no-c-format msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "ಚಿರà³à²à²®à²¿à²žà³"
#. Tag: para #: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:28 @@ -29974,7 +30129,7 @@ msgstr "" "à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ BIOSà²à²³à³ RAID à²à²Ÿà²°à³à²¡à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಬà³à²à²¬à²²à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²². à²à²à²Šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯ à²à³à²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿, " "ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à³ (à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³, <prompt moreinfo="none">GRUB:</prompt> ) ಀà³à²°à²¿à²žà³à²µ " "à²à²à²Šà³ ಪಠà³à²¯ à²à²§à²°à²¿à²€ ಀà³à²°à³ ಹಟà²à³ à²à²à²Šà³ ಮಿಚà³à²à³à²µ ಀà³à²°à³à²žà³à²à²à²µà²·à³à²à³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¬à²¹à³à²Šà³. à²à²Šà³ " -"ಞà²à²à²µà²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ವಿà²à²à²šà³ ಮಟಡಬà³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³." +"ಞà²à²à²µà²¿à²žà²¿à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ವಿà²à²à²šà³ ಮಟಡಬà³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para #: Trouble-x86.xml:45 @@ -30142,7 +30297,7 @@ msgstr "ಠಠಧà³à²¯à²Ÿà²¯à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಫà³à²¡à³à²° ವà³à²¯ #: Upgrade_common-section-1.xml:6 #, no-c-format msgid "Determining Whether to Upgrade or Re-Install" -msgstr "ಠಪà³-à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಬà³à²à³ ಠಥವ ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²¬à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಚಿರà³à²§à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³" +msgstr "ಠಪà³-à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಬà³à²à³ ಠಥವ ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²¬à³à²à³ à²à²à²Šà³ ಚಿರà³à²§à²°à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: primary #: Upgrade_common-section-1.xml:8 Upgrade_common-section-1.xml:97 @@ -30154,7 +30309,7 @@ msgstr "<primary>ಠಪà³-à²à³à²°à³à²¡à³</primary>" #: Upgrade_common-section-1.xml:11 #, no-c-format msgid "re-installation" -msgstr "ಪà³à²šà²°à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³" +msgstr "ಮರಳಿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³"
#. Tag: para #: Upgrade_common-section-1.xml:13, no-c-format @@ -30235,7 +30390,7 @@ msgid "" "Upgrading your system installs updated versions of the packages which are " "currently installed on your system." msgstr "" -"ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µ " +"ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š, ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à²Ÿà²à²¿à²°à³à²µ " "ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³ ಠಪà³à²¡à³à²à³ à²à²Š à²à²µà³à²€à³à²€à²¿à²à²³à³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -30247,9 +30402,9 @@ msgid "" "<filename>sendmail.cf.rpmsave</filename>). The upgrade process also creates " "a log of its actions in <filename>/root/upgrade.log</filename>." msgstr "" -"ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ <filename>.rpmsave</" -"filename> à²à²à³à²žà³à²à³à²šà³à²¶à²šà³à²šà²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಪà³à²šà²°à³ ಚಟಮà²à²°à²£ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à³à²·à²¿à²žà²¿à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³ " -"(à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, <filename>sendmail.cf.rpmsave</filename>). ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಠಊರ " +"ಚವà³à²à²°à²£ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಠಞà³à²€à²¿à²€à³à²µà²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಞà²à²°à²à²š à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ à²à²à²Šà³ <filename>.rpmsave</" +"filename> à²à²à³à²žà³à²à³à²šà³à²¶à²šà³à²šà²¿à²šà³à²à²Šà²¿à²à³ ಮರಳಿ ಚಟಮà²à²°à²£ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà²°à²¿à²à²Š ಠವà³à²à²³à²šà³à²šà³ ಞà²à²°à²à³à²·à²¿à²žà²¿à²¡à³à²€à³à²€à²Šà³ " +"(à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, <filename>sendmail.cf.rpmsave</filename>). ಚವà³à²à²°à²£ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಠಊರ " "à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²³ à²à²à²Šà³ ಞà³à²à²¿à²¯à²šà³à²šà³ <filename>/root/upgrade.log</filename> ಊಲà³à²²à²¿ ರà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -30274,7 +30429,7 @@ msgid "" "and can result in the loss of all of your data." msgstr "" "à²à²²à³à²²à²Ÿ ಞಮಯಊಲà³à²²à³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ ಬà³à²¯à²Ÿà²à³-ಠಪೠಀà³à²à³à²Šà³ à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²Šà³ ಬಹಳ " -"à²à²€à³à²€à²®. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, ಚà³à²µà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ ಊà³à²µà²à²Šà³à²µ-ಬà³à²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ " +"à²à²€à³à²€à²®. à²à²Šà²Ÿà²¹à²°à²£à³à²à³, ಚà³à²µà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³ ಠಥವ à²à²à²Šà³ ಊà³à²µà²à²Šà³à²µ-ಬà³à²à³ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ " "ರà²à²¿à²žà³à²€à³à²€à²¿à²Šà³à²Šà²°à³, ಚಿಮà³à²® ಹಟರà³à²¡à³ ಡà³à²°à³à²µà³(à²à²³)ಚಲà³à²²à²¿ ಚà³à²µà³ à²à²°à²¿à²ž ಬà³à²à³à²à²Šà²¿à²°à³à²µ ಯಟವà³à²Šà³ ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²µà²šà³à²šà³ " "ಬà³à²¯à²Ÿà²à³-ಠಪೠಀà³à²à³à²Šà³à²à³à²³à³à²³à³à²µà³à²Šà³ ಠಚಿವಟರà³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಠà²à²Ÿà²€à³à²°à³à²¯à²à²³à³ ಞà²à²à²µà²¿à²žà²¿ ಚಿಮà³à²® à²à²²à³à²²à²Ÿ " "ಊಀà³à²€à²Ÿà²à²¶à²à²³à³ ಚಟಶ ಹà³à²à²Šà²²à³ à²à²Ÿà²°à²£à²µà²Ÿà² ಬಹà³à²Šà³." @@ -30289,10 +30444,10 @@ msgid "" "procedure takes care of these dependencies, but it may need to install " "additional packages which are not on your system." msgstr "" -"à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ à²à²Š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à³ ಞರಿಯಟà²à²¿ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³ ಬà³à²°à³ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à³ " -"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²µà³à²Šà³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಲೠ" +"à²à³à²²à²µà³à²à²Šà³ ಚವà³à²à²°à²£ à²à²Š ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à³ ಞರಿಯಟà²à²¿ à²à²Ÿà²°à³à²¯ ಚಿರà³à²µà²¹à²¿à²žà²²à³ ಬà³à²°à³ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à³ " +"ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²µà³à²Šà³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲೠ" "à²à³à²°à²Ÿà²¹à²à³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà²²à³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²Š ಪà²à³à²·à²Šà²²à³à²²à²¿, ಠವಲà²à²¬à²¿à²€ ಀà³à²à²Šà²°à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಚಿವಟರಿಞ " -"ಬà³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಠಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à³ " +"ಬà³à²à²Ÿà²à³à²€à³à²€à²Šà³. à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಚವà³à²à²°à²£ ಪà³à²°à²à³à²°à²¿à²¯à³à²¯à³ ಠಠವಲà²à²¬à²¿à²€à²à²³à²šà³à²šà³ ಚà³à²¡à²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³, à²à²Šà²°à³ " "ಠಊà²à³à²à²Ÿà²à²¿ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ à²à²°à²Šà²¿à²°à³à²µ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ ಪà³à²¯à²Ÿà²à³à²à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²žà³à²µà³à²Šà³ ಠà²à²€à³à²¯à²µà²Ÿà² " "ಬಹà³à²Šà³."
@@ -30306,9 +30461,9 @@ msgid "" "to add a new swap file. If your system does not have a lot of RAM (less than " "256 MB), it is recommended that you add this swap file." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà²à³à²à²°à²£ ಮಟಡಿಊà³à²Šà³à²°à³à²à²¬à³à²Šà²° ಮà³à²²à³ à²à²§à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿, ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ " +"ಚà³à²µà³ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà²à³à²à²°à²£ ಮಟಡಿಊà³à²Šà³à²°à³à²à²¬à³à²Šà²° ಮà³à²²à³ à²à²§à²°à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿, ಚವà³à²à²°à²£ " "ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² à²à²à²Šà³ ಹà³à²à³à²à³à²µà²°à²¿ swap à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²žà³à²µà²à²€à³ ಚಿಮà³à²®à²¿à²à²Š ಠಪà³à²à³à²·à²¿à²ž ಬಹà³à²Šà³. RAM " -"à²à²°à²¡à³ ಪà²à³à²à²¿à²šà²·à³à²à³ à²à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ swap à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²®à³ ಪಀà³à²€à³ ಹà²à³à²à²Šà³ ಹà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ " +"à²à²°à²¡à³ ಪà²à³à²à²¿à²šà²·à³à²à³ à²à²°à³à²µ à²à²à²Šà³ swap à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£ ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà²®à³ ಪಀà³à²€à³ ಹà²à³à²à²Šà³ ಹà³à²Šà²°à³, ಚà³à²µà³ " "à²à²à²Šà³ ಹà³à²ž swap à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಞà³à²°à²¿à²ž ಬà³à²à³ à²à²à²Šà³ à²à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³. ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²Šà²²à³à²²à²¿ ಞಟà²à²·à³à²à³ RAM " "à²à²²à³à²²à²Šà³ à²à²Šà³à²Šà²°à³ (256 MB à²à²¿à²à²€ à²à²¡à²¿à²®à³), ಠswap à²à²¡à²€à²µà²šà³à²šà³ ಚà³à²µà³ ಞà³à²°à²¿à²žà²¿ à²à²à²Šà³ ಶಿಫಟರಞೠ" "ಮಟಡಲಟà²à³à²€à³à²€à²Šà³." @@ -30323,7 +30478,7 @@ msgstr "swap à²à²¡à²€" #: Upgrade_common-section-1.xml:94 #, no-c-format msgid "<secondary>upgrade</secondary>" -msgstr "<secondary>ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³</secondary>" +msgstr "<secondary>ಚವà³à²à²°à²£</secondary>"
#. Tag: secondary #: Upgrade_common-section-1.xml:98 @@ -30374,7 +30529,7 @@ msgid "" "The <guilabel>Upgrade Examine</guilabel> screen appears if you have " "instructed the installation program to perform an upgrade." msgstr "" -"ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಠಚà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಲೠಚಿರà³à²Šà³à²¶à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, <guilabel>Upgrade " +"ಚà³à²µà³ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²š ಪà³à²°à³à²à³à²°à²Ÿà² ಠಚà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲೠಚಿರà³à²Šà³à²¶à²¿à²žà²¿à²Šà³à²Šà²°à³, <guilabel>Upgrade " "Examine</guilabel> ಀà³à²°à³à²¯à³ à²à²Ÿà²£à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à³à²€à³à²€à²Šà³."
#. Tag: para @@ -30385,7 +30540,7 @@ msgid "" "installation</guilabel>. Click <guibutton>Next</guibutton> when you are " "ready to begin your upgrade." msgstr "" -"à²à²à²Šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡಲà³, <guilabel>Perform an upgrade of an existing installation</" +"à²à²à²Šà³ ಚವà³à²à²°à²£ ಮಟಡಲà³, <guilabel>Perform an upgrade of an existing installation</" "guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿. ಚಿಮà³à²® ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à²šà³à²šà³ à²à²°à²à²à²¿à²žà²²à³ ಀಯಟರಟಊ ಚà²à²€à²° <guibutton>ಮà³à²à²Šà²à³à²à³</" "guibutton> ಠಚà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿."
@@ -30393,13 +30548,13 @@ msgstr "" #: Upgrade_common-section-2-title.xml:8 #, no-c-format msgid "Upgrading Your System" -msgstr "ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³" +msgstr "ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: title #: Upgrade_common-title-1.xml:8 #, no-c-format msgid "Upgrading Your Current System" -msgstr "ಚಿಮà³à²® ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಠಪà³à²à³à²°à³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µà³à²Šà³" +msgstr "ಚಿಮà³à²® ಪà³à²°à²žà³à²€à³à²€ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಚವà³à²à²°à²£à²à³à²³à²¿à²žà³à²µà³à²Šà³"
#. Tag: para #: Upgrade-x86.xml:21 @@ -30495,8 +30650,9 @@ msgstr "" #. Tag: title #: upgrading-fedora.xml:34 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Upgrade Examine" -msgstr "" +msgstr "ಚವà³à²à²°à²£à²Š ಪರಿಶà³à²²à²šà³"
#. Tag: para #: upgrading-fedora.xml:36 @@ -30646,7 +30802,7 @@ msgstr "" #: upgrading-fedora.xml:114 #, no-c-format msgid "upgrading" -msgstr "" +msgstr "ಚವà³à²à²°à²¿à²žà³à²µà²¿à²à³"
#. Tag: para #: upgrading-fedora.xml:115 @@ -30921,8 +31077,9 @@ msgstr "" #. Tag: title #: vnc_Modes_Chapter.xml:14 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "Direct Mode" -msgstr "" +msgstr "ಚà³à²° à²à³à²°à²®"
#. Tag: para #: vnc_Modes_Chapter.xml:15 @@ -31062,7 +31219,7 @@ msgstr "" #: vnc_References_Chapter.xml:6 #, no-c-format msgid "References" -msgstr "" +msgstr "à²à²²à³à²²à³à²à²à²³à³"
#. Tag: para #: vnc_References_Chapter.xml:10 @@ -31071,6 +31228,8 @@ msgid "" "VNC description at Wikipedia: <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc" "">http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc</ulink>" msgstr "" +"ವಿà²à²¿à²ªà²¿à²¡à²¿à²¯à²Ÿà²Šà²²à³à²²à²¿ VNC ವಿವರಣà³: <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc" +"">http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc</ulink>"
#. Tag: para #: vnc_References_Chapter.xml:16 @@ -31097,6 +31256,8 @@ msgid "" "Anaconda boot options: <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/" "Options">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options</ulink>" msgstr "" +"Anaconda ಬà³à²à³ à²à²¯à³à²à³à²à²³à³: <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/" +"Options">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options</ulink>"
#. Tag: para #: vnc_References_Chapter.xml:34 @@ -31105,12 +31266,14 @@ msgid "" "Kickstart documentation: <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/" "Kickstart">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart</ulink>" msgstr "" +"à²à²¿à²à³âಞà³à²à²Ÿà²°à³à²à³ ಊಞà³à²€à²Ÿà²µà³à²à³: <ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/" +"Kickstart">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart</ulink>"
#. Tag: title #: vnc_Viewer_Chapter.xml:6 #, no-c-format msgid "VNC Viewer" -msgstr "" +msgstr "VNC ವà³à²à³à²·à²"
#. Tag: para #: vnc_Viewer_Chapter.xml:7 @@ -31454,7 +31617,7 @@ msgid "" "loading unsupported operating systems, such as DOS or Windows, by loading " "another boot loader)." msgstr "" -"GRUB (GRand Unified Bootloader), ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²µ à²à²Šà³ à²à²à²Šà³ ಠಀà³à²¯à²à²€ " +"GRUB (GRand Unified Bootloader), ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²¿à²€à²µà²Ÿà²à³à²µ à²à²Šà³ à²à²à²Šà³ ಠಀà³à²¯à²à²€ " "ಶà²à³à²€à²¿à²¯à³à²€ ಬà³à²à³ ಲà³à²¡à²°à³. GRUB ಬಹಳಷà³à²à³ à²à²à²¿à²€ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²µà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³, ಹಟà²à³à²¯à³ ಞರಣಿ " "ಲà³à²¡à²¿à²à²à²¿à²š ಮà³à²²à² à²à²¡à³à²€à²šà²µà²šà³à²šà³ ಹà³à²à²Šà²¿à²Š à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²€à³à²€à²Šà³ (à²à²šà³à²šà³à²à²Šà³ ಬà³à²à³ " "ಲà³à²¡à²°à²šà³à²šà³ ಲà³à²¡à³ ಮಟಡà³à²µ ಮà³à²²à², ಞಮರà³à²¥à²šà³ à²à²°à²Š à²à²Ÿà²°à³à²¯ ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²à²³à²Ÿà²Š DOS ಠಥವ Windows " @@ -31614,7 +31777,7 @@ msgid "" "unless you choose a default boot image." msgstr "" "ಬಯಞಿಊ ಬà³à²à³ ವಿà²à²Ÿà²à²Š ಪà²à³à²à²Šà²²à³à²²à²¿à²š <guilabel>Default</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà³ ಮà³à²²à² ಚಿಮà³à²® " -"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ à²à²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² OS ಠಚà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿ. ಚà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ಬà³à²à³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ " +"ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಬà³à²à³ à²à²à²¬à²²à³à²² OS ಠಚà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿ. ಚà³à²µà³ ಪà³à²°à³à²µà²šà²¿à²¯à³à²à²¿à²€ ಬà³à²à³ à²à²¿à²€à³à²°à²¿à²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ " "ಮಟಡಊೠಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²²à³à²²à²¿ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²¯à²²à³ ಞಟಧà³à²¯à²µà²Ÿà²à³à²µà³à²Šà²¿à²²à³à²²."
#. Tag: para @@ -31919,7 +32082,7 @@ msgid "" "SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the " "SCSI device." msgstr "" -"ಚಿಮà³à²® ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²²à³ ಠಥವ ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š BIOS ಞರಿಯಟಊ ಡà³à²°à³à²µà³ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ " +"ಚಿಮà³à²® ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š ವà³à²¯à²µà²žà³à²¥à³à²¯à²šà³à²šà³ ಮರಳಿ ಹà³à²à²Šà²¿à²žà²²à³ ಠಥವ ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿à²š BIOS ಞರಿಯಟಊ ಡà³à²°à³à²µà³ à²à³à²°à²®à²à³à²à³ " "ಮರಳಊೠà²à²Šà³à²Šà²°à³ <guibutton>Change Drive Order</guibutton> à²à³à²à²¡à²¿à²¯à²šà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³à²à²¿à²žà²¿. " "ಚಿಮà³à²®à²²à³à²²à²¿ ಠಚà³à² SCSI ಠಡಟಪà³à²à²°à³à²à²³à³ à²à²Šà³à²Šà²°à³, ಠಥವ SCSI ಮಀà³à²€à³ IDE ಠಡಟಪà³à²à²°à³à²à²³à³ à²à²°à²¡à³ à²à²Šà³à²Šà³, " "ಮಀà³à²€à³ ಚà³à²µà³ SCSI ಞಟಧಚಊಿà²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠà²à²à³à²à²¿à²žà²¿à²Šà²°à³ ಡà³à²°à³à²µà²¿à²š à²à³à²°à²®à²µà²šà³à²šà³ ಬಊಲಟಯಿಞà³à²µà³à²Šà³ " @@ -32041,7 +32204,7 @@ msgid "" "Once you reboot, the <filename>grub.conf</filename> file is reread and any " "changes you have made take effect." msgstr "" -"ಪà³à²šà² ಬà³à²à²¿à²žà²¿à²Š ಮà³à²²à³, <filename>grub.conf</filename> à²à²¡à²€à²µà³ ಪà³à²šà²°à³ à²à²Šà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ " +"ಪà³à²šà² ಬà³à²à²¿à²žà²¿à²Š ಮà³à²²à³, <filename>grub.conf</filename> à²à²¡à²€à²µà³ ಮರಳಿ à²à²Šà²²à³à²ªà²¡à³à²€à³à²€à²Šà³ ಮಀà³à²€à³ " "ಚà³à²µà³ ಮಟಡಿಊ ಯಟವà³à²Šà³ ಬಊಲಟವಣà³à²à²³à³ à²à²Ÿà²°à³à²¯à²à²€à²µà²Ÿà²à³à²€à³à²€à²µà³."
#. Tag: para @@ -32808,9 +32971,9 @@ msgid "" msgstr "" "<command>parted</command> ಬಿà²à³à²à³ ಀà³à²°à²³à²¿à²Š ಚà²à²€à²°, ಠಚà³à²žà³à²¥à²Ÿà²ªà²šà³à²¯à²šà³à²šà³ ಮà³à²à²Šà³à²µà²°à³à²žà³à²µà³à²Šà²° " "ಬಊಲà³, ಬà³à²à³ ಪà³à²°à²Ÿà²à²ªà³à²à²¿à²šà²²à³à²²à²¿<command>exit</command> ಠಚà³à²šà³ à²à³à²ªà²¿à²žà²¿ ಪಟರà³à²à²Ÿà²£à²¿à²à²Ÿ à²à³à²°à²®à²Šà²¿à²à²Š " -"ಚಿರà³à²à²®à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà² ಬà³à²à²¿à²žà²¿. à²à²£à²à²µà³ ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಪà³à²šà²°à³ ಬà³à²à³ à²à² ಬà³à²à³. " +"ಚಿರà³à²à²®à²¿à²žà²¿ ಹಟà²à³ à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà² ಬà³à²à²¿à²žà²¿. à²à²£à²à²µà³ ಞà³à²µà²¯à²à²à²Ÿà²²à²¿à²€à²µà²Ÿà²à²¿ ಮರಳಿ ಬà³à²à³ à²à² ಬà³à²à³. " "ಹಟà²à³ à²à²à²Š ಪà²à³à²·à²Šà²²à³à²²à²¿, ಚà³à²µà³ <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</" -"keycap><keycap>Delete</keycap> </keycombo> ಠಚà³à²šà³ ಬಳಞಿ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಪà³à²šà²°à³ " +"keycap><keycap>Delete</keycap> </keycombo> ಠಚà³à²šà³ ಬಳಞಿ ಚಿಮà³à²® à²à²£à²à²µà²šà³à²šà³ ಮರಳಿ " "ಬà³à²à²¿à²žà²¬à²¹à³à²Šà³."
#. Tag: title @@ -33391,7 +33554,7 @@ msgstr "<prompt>CD ಠಥವ DVD à²à²à²Š ಬà³à²à³ ಮಟಡಲೠಯಟ msgid "" "In the <guilabel>Install Windows</guilabel> dialog, select a language, time " "and currency format, and keyboard type. Click <guilabel>Next</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Install Windows</guilabel> ಞà²à²µà²Ÿà²Šà²Šà²²à³à²²à²¿, à²à²à²Šà³ à²à²Ÿà²·à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²°à²¿à²žà²¿à²à³à²³à³à²³à²¿, ಞಮಯ ಹಟà²à³ à²à²²à²Ÿà²µà²£à³ ಚಟಣà³à²¯à²Š ಬà²à³, ಹಟà²à³ à²à³à²²à²¿à²®à²£à³à²¯ ಬà²à³à²¯à²šà³à²šà³ à²à²¯à³à²à³ ಮಟಡಿà²à³à²³à³à²³à²¿. <guilabel>Next</guilabel> ಠಚà³à²šà³ à²à³à²²à²¿à²à³ ಮಟಡಿ"
#. Tag: para #: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:78
docs-commits@lists.fedoraproject.org