Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv13183
Modified Files:
ja.po
Log Message:
erase old translation. status: 247/0/0
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ja.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -r1.29 -r1.30
--- ja.po 18 May 2008 11:16:35 -0000 1.29
+++ ja.po 24 May 2008 04:09:03 -0000 1.30
@@ -1680,491 +1680,3 @@
"Noriko Mizumoto <noriko(a)redhat.com>, 2006.\n"
"��������� ������ <hyu_gabaru(a)yahoo.co.jp>, 2007, 2008."
-#~ msgid "cvs co release-notes/"
-#~ msgstr "cvs co release-notes/"
-
-#~ msgid "You can read the resulting HTML files with a Web browser."
-#~ msgstr "��������� HTML
������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you have prepared a directory structure, you can download a file
"
-#~ "to translate."
-#~ msgstr ""
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "���������"
-
-#~ msgid "package_name"
-#~ msgstr "package_name"
-
-#~ msgid "lang"
-#~ msgstr "lang"
-
-#~ msgid "package_command"
-#~ msgstr "package_command"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copy and paste the SSH key in the space provided in order to complete the
"
-#~ "account application."
-#~ msgstr ""
-#~ "SSH
���������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fill in the form and choose a password for your Fedora account. Enter "
-#~ "information for your GPG key ID and SSH key in the form. In the "
-#~ "<guilabel>Comments</guilabel> field, write the languages you plan to
work "
-#~ "on."
-#~ msgstr ""
-#~ "��������������������������������� Fedora
������������������������������������������������������������������"
-#~ "������������������ GPG ������ ID ��� SSH
������������������������������������������"
-#~ "<guilabel>Comments</guilabel>
������������������������������������������������������������������"
-#~ "������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Wait for receipt of an email with an attachment. The attachment is an "
-#~ "agreement you can sign and return. Save the attachment to your Desktop."
-#~ msgstr ""
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "���������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Double-click the file on your Desktop to open it with an editor. Add the "
-#~ "phrase \"I agree\" and your full name."
-#~ msgstr ""
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "\"I agree\"
������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Digitally sign the text file using your GPG key with the following "
-#~ "command, providing your password when prompted:"
-#~ msgstr ""
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "������������������ GPG ������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "gpg -a --sign fedora-icla-{username}.txt"
-#~ msgstr "gpg -a --sign fedora-icla-{username}.txt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There is now a new file on your Desktop that ends with <filename
class="
-#~ "\"extension\">.asc</filename>. This file is the signed
version of the CLA."
-#~ msgstr ""
-#~ "��������������������� <filename
class=\"extension\">.asc</filename> ������������������"
-#~ "������������������������������������������������������ CLA
������������������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Open your email client again and reply to the CLA email. Attach the "
-#~ "signed file which ends with <filename
class=\"extension\">.asc</"
-#~ "filename>, and send the email."
-#~ msgstr ""
-#~ "������������������������������������������������CLA
������������������������������<filename class="
-#~ "\"extension\">.asc</filename>
������������������������������������������������������������������"
-#~ "���������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Visit <ulink
url=\"https://admin.fedora.redhat.com/accounts/userbox.cgi?"
-#~ "_edit=1\"/>. Select <guilabel>Add new membership</guilabel>
at the bottom "
-#~ "of the page. In the field <guilabel>Groupname</guilabel>, enter
"
-#~ "<userinput>cvsl10n</userinput> and select
<guilabel>Add</guilabel>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink
url=\"https://admin.fedora.redhat.com/accounts/userbox.cgi?_edit=1&q...
-#~ "\"/>��������������������������������������� <guilabel>Add new
membership</guilabel> ���"
-#~ "������������������<guilabel>Groupname</guilabel> ������
<userinput>cvsl10n</"
-#~ "userinput> ������������<guilabel>Add</guilabel>
���������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some of the Fedora modules are still hosted on the <systemitem class="
-#~ "\"fqdomainname\">i18n.redhat.com</systemitem> system, which
is not "
-#~ "enabled to work with the <systemitem>cvsl10n</systemitem> group. To
"
-#~ "translate modules hosted there, please visit <ulink
url=\"http://i18n."
-#~ "redhat.com/cgi-bin/i18n-signup\"/>. This warning may be deprecated
soon."
-#~ msgstr ""
-#~ "��������������� Fedora ������������������������������ <systemitem
class=\"fqdomainname"
-#~ "\">i18n.redhat.com</systemitem>
������������������������������������������"
-#~ "<systemitem>cvsl10n</systemitem>
������������������������������������������������������������"
-#~ "������������������������������������������������<ulink
url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-"
-#~ "bin/i18n-signup\"/>
���������������������������������������������������������������������������������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "kbabel ja.po"
-#~ msgstr "kbabel es.po"
-
-#~ msgid "Downloading Documentation"
-#~ msgstr "���������������������������������������"
-
-#~ msgid "cvs co -c"
-#~ msgstr "cvs co -c"
-
-#~ msgid "cvs co example-tutorial docs-common"
-#~ msgstr "cvs co example-tutorial docs-common"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documents are written in DocBook XML format. Each is stored in a "
-#~ "directory named for the specific-language locale, such as
<filename>en_US/"
-#~ "example-tutorial.xml</filename>. The translation <filename
class="
-#~ "\"extension\">.po</filename> files are stored in the
<filename class="
-#~ "\"directory\">po/</filename> directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "��������������������� DocBook XML ���������������������������������
<filename>en_US/example-"
-#~ "tutorial.xml</filename>
���������������������������������������������������������������������������"
-#~ "��������������������������������������������������������������������� ������
<filename class="
-#~ "\"extension\">.po</filename> ��������������� <filename
class=\"directory\">po/"
-#~ "</filename> ������������������������������������������"
-
-#~ msgid "cp legalnotice-opl-en_US.xml
legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
-#~ msgstr "cp legalnotice-opl-en_US.xml
legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
-
-#~ msgid "cvs add legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
-#~ msgstr "cvs add legalnotice-opl-<placeholder-1/>.xml"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cvs ci -m 'Added legal notice for <placeholder-1/>'
legalnotice-opl-"
-#~ "<placeholder-2/>.xml"
-#~ msgstr ""
-#~ "cvs ci -m 'Added legal notice for <placeholder-1/>'
legalnotice-opl-"
-#~ "<placeholder-2/>.xml"
-
-#~ msgid "cd docs-common/images/"
-#~ msgstr "cd docs-common/images/"
-
-#~ msgid "cp watermark-en_US.svg watermark-<placeholder-1/>.svg"
-#~ msgstr "cp watermark-en_US.svg watermark-<placeholder-1/>.svg"
-
-#~ msgid "make watermark-<placeholder-1/>.png"
-#~ msgstr "make watermark-<placeholder-1/>.png"
-
-#~ msgid "cvs add watermark-<placeholder-1/>*"
-#~ msgstr "cvs add watermark-<placeholder-1/>*"
-
-#~ msgid "mkdir po"
-#~ msgstr "mkdir po"
-
-#~ msgid "cvs add po/"
-#~ msgstr "cvs add po/"
-
-#~ msgid "make pot"
-#~ msgstr "make pot"
-
-#~ msgid "cd ~/docs/example-tutorial"
-#~ msgstr "cd ~/docs/example-tutorial"
-
-#~ msgid "make po/<placeholder-1/>.po"
-#~ msgstr "make po/<placeholder-1/>.po"
-
-#~ msgid "kbabel po/<placeholder-1/>.po"
-#~ msgstr "kbabel po/<placeholder-1/>.po"
-
-#~ msgid "Test your translation using the HTML build tools:"
-#~ msgstr "HTML
������������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "make html-<placeholder-1/>"
-#~ msgstr "make html-<placeholder-1/>"
-
-#~ msgid "'Message about commit'"
-#~ msgstr "'Message about commit'"
-
-#~ msgid "cvs ci -m <placeholder-1/> po/<placeholder-2/>.po"
-#~ msgstr "cvs ci -m <placeholder-1/> po/<placeholder-2/>.po"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Do not commit the <filename>Makefile</filename>
until your "
-#~ "translation is finished.</emphasis> To do so, run this command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>���������������������������������
<filename>Makefile</filename> ���������������"
-#~
"���������������������������</emphasis>������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "cvs ci -m 'Translation to <placeholder-1/> finished'
Makefile"
-#~ msgstr "cvs ci -m 'Translation to <placeholder-1/> finished'
Makefile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The translatable part of a software package is available in one or more "
-#~ "<filename>po</filename> files. The Fedora Project stores these files
in a "
-#~ "CVS repository under the directory <filename>translate/</filename>.
Once "
-#~ "your account has been approved, download this directory typing the "
-#~ "following instructions in a command line:"
-#~ msgstr ""
-#~
"������������������������������������������������������������������������������������
<filename>po</"
-#~ "filename> ������������������������������������ Fedora Project
������������������������������ "
-#~ "CVS ������������������ <filename>translate/</filename>
������������������������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "���������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "export CVS_RSH=ssh"
-#~ msgstr "export CVS_RSH=ssh"
-
-#~ msgid "export
CVSROOT=:ext:<placeholder-1/>@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS"
-#~ msgstr "export
CVSROOT=:ext:<placeholder-1/>@i18n.redhat.com:/usr/local/CVS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These commands download all the modules and <filename>.po</filename>
"
-#~ "files to your machine following the same hierarchy of the repository. "
-#~ "Each directory contains a <filename>.pot</filename> file, such as
"
-#~ "<filename>anaconda.pot</filename>, and the
<filename>.po</filename> files "
-#~ "for each language, such as <filename>zh_CN.po</filename>,
<filename>de."
-#~ "po</filename>, and so forth."
-#~ msgstr ""
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������
<filename>.po</"
-#~ "filename>
������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "������������������������������������������
<filename>anaconda.pot</filename> ���������������"
-#~ "��� <filename>.pot</filename>
������<filename>zh_CN.po</filename>��� "
-#~ "<filename>de.po</filename> ���������������������������������
<filename>.po</"
-#~ "filename> ������������������������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can check the status of the translations at <ulink
url=\"http://i18n."
-#~ "redhat.com/cgi-bin/i18n-status\"/>. Choose your language in the dropdown
"
-#~ "menu or check the overall status. Select a package to view the maintainer
"
-#~ "and the name of the last translator of this module. If you want to "
-#~ "translate a module, contact your language-specific list and let your "
-#~ "community know you are working on that module. Afterwards, select "
-#~ "<literal>take</literal> in the status page. The module is then
assigned "
-#~ "to you. At the password prompt, enter the one you received via e-mail "
-#~ "when you applied for your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "��������������������������������������� <ulink
url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/"
-#~ "i18n-status\"/>
���������������������������������������������������������������������������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "���������������������������������������������������������
<literal>take</literal> ���������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������
Email ������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "������"
-
-#~ msgid "You can now start translating."
-#~ msgstr
"������������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "Change directory to the location of the package you have taken."
-#~ msgstr "Take
���������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "Update the files with the following command:"
-#~ msgstr "���������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "cvs up"
-#~ msgstr "cvs up"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "msgmerge <placeholder-1/>.po <placeholder-2/>.pot >
<placeholder-3/>.po"
-#~ msgstr "cvs ci -m <placeholder-1/> po/<placeholder-2/>.po"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mv <placeholder-1/>.po <placeholder-2/>.po"
-#~ msgstr "cvs ci -m <placeholder-1/> po/<placeholder-2/>.po"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When you finish your work, commit your changes back to the repository:"
-#~ msgstr
"���������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "comments"
-
-#~ msgid "cvs commit -m '<placeholder-1/>'
<placeholder-2/>.po"
-#~ msgstr "cvs commit -m '<placeholder-1/>'
<placeholder-2/>.po"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Click the <literal>Release</literal> link on the status page to
release "
-#~ "the module so other people can work on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "��������������������������������� <literal>release</literal>
���������������������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "chmod 700 ~/.ssh"
-#~ msgstr "chmod 700 ~/.ssh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "chmod 600 ~/.ssh/id_dsa"
-#~ msgstr "chmod 700 ~/.ssh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "chmod 644 ~/.ssh/id_dsa.pub"
-#~ msgstr "chmod 700 ~/.ssh"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accounts for Software Translation"
-#~ msgstr "���������������������������������������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To participate in the Fedora Project as a translator you need an account.
"
-#~ "You can apply for an account at <ulink
url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-"
-#~ "bin/i18n-signup/\"/>. You need to provide a user name, an email address,
"
-#~ "a target language — most likely your native language — and
"
-#~ "the public part of your SSH key."
-#~ msgstr ""
-#~ "������������������ Fedora Project
���������������������������������������������������������������������"
-#~ "��������������������� <ulink
url=\"http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/\"/"
-#~ "> ������������������������������������Email
������������������������������(������������������������������"
-#~ "���)��� SSH
������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are also two lists where you can discuss translation issues. The "
-#~ "first is <firstterm>fedora-trans-list</firstterm>, a general list to
"
-#~ "discuss problems that affect all languages. Refer to <ulink
url=\"http://"
-#~ "www.redhat.com/archives/fedora-trans-list\"/> for more information. The
"
-#~ "second is the language-specific list, such as
<firstterm>fedora-trans-es</"
-#~ "firstterm> for Spanish translators, to discuss issues that affect only
"
-#~ "the individual community of translators."
-#~ msgstr ""
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������
2 ������������������ "
-#~ "1
������������������������������������������������������������������������������������������
"
-#~ "<firstterm>fedora-trans-list</firstterm> ������������������
<ulink url=\"http://"
-#~ "www.redhat.com/archives/fedora-trans-list\"/>
������������������������������������ 1 "
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "���������������������������������������������������������
<firstterm>fedora-trans-ja</"
-#~ "firstterm> ������������������"
-
-#~ msgid "Accounts for Documentation"
-#~ msgstr "������������������������/������������������������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Request a membership on the Fedora Documentation Project mailing list. To
"
-#~ "do that, fill out the form at <ulink
url=\"http://www.redhat.com/mailman/"
-#~ "listinfo/fedora-docs-list/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "���������Fedora Documentation Project
��������������������������������������������� (self-"
-#~ "intoroduction) ���������������������������������������������������������
<ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction\"/>
������������������������"
-#~ "������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You should post a self-introduction to the Fedora Documentation Project "
-#~ "mailing list. For details, refer to <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/DocsProject/SelfIntroduction\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "���������Fedora Documentation Project
��������������������������������������������� (self-"
-#~ "intoroduction) ���������������������������������������������������������
<ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/DocsProject/SelfIntroduction\"/>
������������������������"
-#~ "������"
-
-#~ msgid "Document name"
-#~ msgstr "���������������������"
-
-#~ msgid "translation-quick-start-guide"
-#~ msgstr "translation-quick-start-guide"
-
-#~ msgid "Document version"
-#~ msgstr "������������������������������������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "0.3.7.3"
-#~ msgstr "0.3.3"
-
-#~ msgid "Revision date"
-#~ msgstr "������������������������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2007-07-06"
-#~ msgstr "2006-08-06"
-
-#~ msgid "Revision ID"
-#~ msgstr "��������������� ID"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use
entity=\"DOCVERSION\"/> (<use entity="
-#~ "\"DOCDATE\"/>)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use
entity=\"DOCVERSION\"/> (<use entity="
-#~ "\"DOCDATE\"/>)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not have a SSH key yet, generate one using the following steps:"
-#~ msgstr ""
-#~ "SSH
������������������������������������������������������������������������������������������������"
-
-#~ msgid "Creating the <filename
class=\"directory\">po/</filename> Directory"
-#~ msgstr "<filename class=\"directory\">po/</filename>
���������������������������������"
-
-#~ msgid "OTHERS = it
<userinput><placeholder-1/></userinput>"
-#~ msgstr "OTHERS = it
<userinput><placeholder-1/></userinput>"
-
-#~ msgid "Disabled Translations"
-#~ msgstr "������������������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Often, if a translation is not complete, document editors disable it by "
-#~ "putting it behind a comment sign (#) in the
<varname>OTHERS</varname> "
-#~ "variable. To enable a translation, make sure it
<emphasis>precedes</"
-#~ "emphasis> any comment sign."
-#~ msgstr ""
-#~ "������������������������������������������������������������������������
<varname>OTHERS</"
-#~ "varname> ������������������������������������������������(#)
������������������������������������������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������������������"
-#~ "������������������������������������"
-
-#~ msgid "Committing the <filename>Makefile</filename>"
-#~ msgstr "<filename>Makefile</filename> ���������������������"
-
-#~ msgid "Manuel Ospina"
-#~ msgstr "Manuel Ospina"
-
-#~ msgid "Paul W. Frields"
-#~ msgstr "Paul W. Frields"
-
-#~ msgid "Hugo Cisneiros"
-#~ msgstr "Hugo Cisneiros"
-
-#~ msgid "Francesco Tombolini"
-#~ msgstr "Francesco Tombolini"
-
-#~ msgid "Andrew Martynov"
-#~ msgstr "Andrew Martynov"
-
-#~ msgid "Jos�� Pires"
-#~ msgstr "Jos�� Pires"
-
-#~ msgid "Bart Couvreur"
-#~ msgstr "Bart Couvreur"
-
-#~ msgid "Dimitris Glezos"
-#~ msgstr "Dimitris Glezos"
-
-#~ msgid "Damien Durand"
-#~ msgstr "Damien Durand"
-
-#~ msgid "Reporting Document Errors"
-#~ msgstr "������������������������������������������������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To report an error or omission in this document, file a bug report in "
-#~ "Bugzilla at <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. When
you file "
-#~ "your bug, select \"Fedora Documentation\" as the
<systemitem>Product</"
-#~ "systemitem>, and select the title of this document as the "
-#~ "<systemitem>Component</systemitem>. The version of this document is
"
-#~ "translation-quick-start-guide-0.3.6 (2006-09-20)."
-#~ msgstr ""
-#~ "���������������������������������������������������������������������<ulink
url=\"http://"
-#~ "bugzilla.redhat.com\"/> ��������� Bugzilla
���������������������������������������������������"
-#~ "������������������������ <systemitem>Product</systemitem> ���
���Fedora "
-#~ "Documentation��� ���������������������
<systemitem>Component</systemitem> ���������"
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������
"
-#~ "translation-quick-start-guide-0.3.3 (2006-08-06) ������������������"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The maintainers of this document will automatically receive your bug "
-#~ "report. On behalf of the entire Fedora community, thank you for helping "
-#~ "us make improvements."
-#~ msgstr ""
-#~
"���������������������������������������������������������������������������������������������������
��� "
-#~ "Fedora
���������������������������������������������������������������������������������"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you plan to translate Fedora documentation, you must have a Fedora CVS
"
-#~ "account and membership on the Fedora Documentation Project mailing list. "
-#~ "To join the Fedora Documentation Project mailing list, refer to <ulink
"
-#~ "url=\"http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-docs-list/\"/>.
You "
-#~ "should also create a GPG key, since the Fedora Documentation Project "
-#~ "encourages all participants to sign e-mails. To create a key, use the "
-#~ "following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora ���������������������������������������������������Fedora CVS
��������������������� Fedora "
-#~ "Documentation Project
��������������������������������������������������������������������������� "
-#~ "Fedora CVS ������������������������������������������<ulink
url=\"https://admin.fedora."
-#~ "redhat.com/accounts/\"/> ������������������������ Fedora Documentation
Project "
-#~ "��������������������������������������������������������� <ulink
url=\"http://www.redhat.com/"
-#~ "mailman/listinfo/fedora-docs-list/\"/>
������������������������������"