2008. 10. 15, szerda keltezéssel 08.39-kor Gábor Török ezt írta:
Szia,
*) A beküldésnél a master ágba kell feltölteni?
Minél több ágba töltöd fel annál
jobb. A master, tip, head ill. trunk
ágak fejlesztése folyik a git, hg, cvs ill. svn tárolókban. Ezek a
legújabb változatok. A többi meg leágazás bizonyos régi változatok, meg
kiadások karbantartására.
Célszerű mindig a legújabbat fordítani, és a jövőnek dolgozni. Meg még
egy hétig az F10-es ágba, mert az is jövő idő.
*) Nem lehet esetleg ezt a webes bohóckodást megkerülni? Látom, hogy
minden gitben van, nem lehet közvetlenül onnan kikérni és
visszaküldeni a fordításokat?
Ezt a webes bohóckodást meg lehet kerülni, ha minden
egyes tárolóba
szerzel egy saját számlát, és a négyféle változáskezelő rendszer
klienseivel bohóckodsz. Megpróbálhatod, de ne lepődj meg, ha nem
sikerül.
*) Van esetleg valamilyen terminológiai szótár, hogy konzisztensek
legyenek a fordítások?
Poén lenne egy fordítói wiki, ahol egyeztetnénk minden más
fordító
csapattal, de sajnos a hazai információ technológia fejlettsége még nem
érte el ezt a szintet. A fordításokat lehet közelíteni egymáshoz
másokról koppintással, illetve a kommunikáció különféle formáinak
alkalmazásával.
*) A "system-config-firewall" modult akkor magamévá tenném,
ha jó.
Viheted a system-config-firewallt. Ezért még nem tülekedtek.