Ciao Milo,
sono contento che un membro della comunità GNOME/ubuntu sia in azione
sul modulo.
Ti confermo la nostra disponibilità nell'accettare contributi esterni.
Per l'accesso alla mailing list ti metterò in cc con il nostro
amministratore, Francesco Valente, sperando sia possibile fare qualcosa.
Ancora un saluto e buon lavoro.
Milo Casagrande ha scritto:
Ciao,
un piccolo aggiornamento: della traduzione di Pulse Audio si sta
occupando un traduttore GNOME/Ubuntu.
Il giorno lun, 29/12/2008 alle 15.00 +0100, Francesco Tombolini ha
scritto:
> Come già successo per system-config-printer, per cui abbiamo collaborato
> con la comunità Mandriva, ci sono pervenuti più contributi che sono
> stati revisionati sia dal team esterno che dal nostro prima del submit
> finale.
> Esorto gli amici delle comunità non Fedora a non escludere la
> possibilità di partecipare anche al progetto L10N Fedora per seguire da
> vicino lo sviluppo di quei moduli che permeano più distribuzioni.
>
Io ho provato a iscrivermi alla mailing list di traduzione italiana di
Fedora, devo aver fatto richiesta penso 7 volte ormai, ma non ricevo mai
la mail di conferma. A chi dovrei rivolgermi?
Ciao e grazie in anticipo.
--
Francesco Tombolini <tombo(a)adamantio.net> <tombo(a)fedoraproject.org>
Key fingerprint = EDA9 7504 AA93 CEFC 5990 1356 8584 6B05 F140 5F73
http://www.adamantio.net