Це була цитата (?)
--
Олександр Пилипчук.
Що ж "різні" то "різні". Єдине, що хотілося б зауважити, що у
реченні
"доказу", Анатолій використав фразу з кількох слів "вибірка несхожих
(різних)
значень", щоб однозначно та зрозуміло відобразити те що робить DISTINCT, і
"різні" це тільки частина так-би мовити його варіанту перекладу.
_______________________________________________
trans-uk mailing list -- trans-uk(a)lists.fedoraproject.org
To unsubscribe send an email to trans-uk-leave(a)lists.fedoraproject.org
Show replies by date
Гаразд, пропоную зупинитись на «Різні значення».
Гаразд, залишаємо «Різні значення».