Uma boa colocação e plausível tem o meu apoio.
[]s
Sena
Em 22 de outubro de 2014 14:16, Marcelo Barbosa <
firemanxbr(a)fedoraproject.org> escreveu:
Prezados,
Historicamente o Campus Party é um evento que não tem o perfil de
eventos que o Fedora preza e costuma investir tempo e ações de seus
ambassadors, principalmente pelo fato deles focarem em arrecadação e
enterterimento e não no software livre, logo minha opinião sobre é de não
irmos e nem investirmos qualquer valor ou tempo do Fedora.
Cheers,
firemanxbr
2014-10-22 12:47 GMT-02:00 Murilo mattos maia <murilomattosmaia(a)gmail.com>
:
Ok, Acho muito bom, acompanhando.
>
> Em 22 de outubro de 2014 11:11, Ramilton Costa Gomes Júnior <
> ramilton_costa(a)hotmail.com> escreveu:
>
>> Prezados senhores,
>>
>> Durante a Latinoware, fui procurado pelo Paulo Henrique, pessoa
>> responsável pela parte do software livre na Campus Party. Ele passou um
>> email para Giulliana com cópia para mim, convidando o projeto fedora. Este
>> ano eles estão com uma novidade, a partir das 23hs até as 2hs da manha o
>> palco do sofware livre estará aberto para as comunidades fazerem as suas
>> atividades. Acho interessante o projeto participar, temos pessoas de São
>> Paulo que pode ir com custo muito baixo para o projeto, e pagaria somente a
>> entra no evento. Acho que o Davi poderia ir falar sobre o projeto e spin
>> eletronic além de realizarmos install fest no espaço software livre, acho
>> uma ótima oportunidade. Segue abaixo o email que recebi da Giulliana com o
>> procedimento de obtermos o desconto para os embaixadores.
>>
>> Oi, Ramilton
>>
>> Que ótimo que estão aqui de novo.
>> É isso mesmo que o Paulo Henrique explicou. A gente abre os palcos (oito
>> dos dez) para atividades exclusivas de comunidades entre 23h e 2h, nos dias
>> 4, 5 e 6 de fevereiro.
>> Aqui eu mando o formulário, onde vcs podem inscrever as atividades, mas
>> é importante saberem que o ideal é primeiro garantir os ingressos antes de
>> inscrever as atividades, pois apenas quem tem acesso à arena (a área que
>> requer ingresso) poderá promover essas atividades como comunidade.
>>
https://pt.surveymonkey.com/s/BJQZXZZ
>>
>> E aqui mando esse código de desconto, que permite a vcs comprar pelo
>> valor promocional (R$ 170,00) até 31 de outubro.
>> A cada15 ingressos que foram comprados via este código, vcs ganham um
>> ingresso, ok?
>> *BR8COMMlvdu58vi*
>> *Para fazer a compra com código: *
>> Passo a passo:
>> 1. Entrar no site
>> 2. Fazer login na ficha de usuário
>> 3. Clicar na opção comprar entrada
>> 4. Atualizar dados
>> 5. Na proxima tela, comprar na opção: comprar com cupom.
>> abraço
>>
>> Abraços a todos,
>>
>> Prof. Esp. Ramilton Costa Gomes Júnior
>> Laboratório do Núcleo de Estudos em Modelagem Conceitual e Ontologias -
>> NEMO
>> Site:
https://fedoraproject.org/wiki/User:Ramilton
>> email: ramiltoncosta(a)gmail.com
>> TEL(27)997940768
>>
>>
>>
>> --
>> brasil-marketing mailing list
>> brasil-marketing(a)lists.fedoraproject.org
>>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/brasil-marketing
>>
>
>
>
> --
>
> *Murilo Mattos Maia*Bacharel em Ciência da Computação
> Pós Graduado em Redes de Computadores
> Site -
https://fedoraproject.org/wiki/User:Murilommaia
> Email - murilomattosmaia(a)gmail.com
>
> --
> brasil-marketing mailing list
> brasil-marketing(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/brasil-marketing
>
--
brasil-marketing mailing list
brasil-marketing(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/brasil-marketing
--
*Prof. Eduardo Lucas Sena*
*Faculdade Vale do Cricaré*
*Coordenação do Curso de ADS*
prof.senna(a)gmail.com
prof.senna(a)live.com
senna(a)fedoraproject.org
- CV-Lattes
*P* *Antes de imprimir pense* *em* *seu compromisso* *com o* *meio
ambiente.*
Esta mensagem pode conter informação confidencial. Se você não for o
destinatário ou a pessoa autorizada a receber esta mensagem, não poderá
usar, copiar ou divulgar as informações nela contidas ou tomar qualquer
ação baseada nessas informações. Se você recebeu esta mensagem por engano,
favor avisar imediatamente o remetente, respondendo o e-mail e, em seguida,
apague-o. Agradecemos sua cooperação. This message may contain confidential
information. If you are not the addressee or authorized person to receive
it for the addressee, you must not use, copy, disclose or take any action
based on this message or any information herein. If you have received this
message in error, please advise the sender immediately by replying this
e-mail message and delete it. Thanks in advance for your cooperation.