Author: noriko
Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv27601/po
Modified Files: de.po el.po es.po fr.po ja.po ms.po nl.po pa.po pl.po pt.po pt_BR.po ru.po sr.po sv.po zh_CN.po Log Message: sigh... another typo fixed. let me cross my finger, thanks Francesco
Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/de.po,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -u -r1.20 -r1.21 --- de.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.20 +++ de.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.21 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TQSG\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-08 01:36+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter fab@fedoraproject.org\n" "Language-Team: German fedora-trans-de@redhat.com\n" @@ -68,22 +68,26 @@ "Schnellstart-Anleitungen, um ��bersetzungen f��r das Fedora-Projekt zu machen."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) +msgid "Replaced the links in the section 3.2." +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:56(details) msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr "Verweise auf i18n.redhat.com (elvis) entfernt"
-#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) msgid "Fix GPG key URL" msgstr "GPG-Schl��ssel-URL korrigiert"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr "Korrigiere Link zum Transifex-System"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr "Ge��ndert in Bezug auf Stil, Grammatik und Klarheit"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." @@ -91,111 +95,111 @@ "Alle Kapitel ge��ndert und aktualisiert, um die neuesten Informationen zu " "wiederspiegeln, wie transifex, verschobene Repositories, usw."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "" "Hinzuf��gen von Informationen zum Benutzen eines existierenden SSH-Schl��ssels"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "" "Aufbrechen der Haupt-Datei in mehrere Dateien, welche die Kapitel enthalten"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "" "Informationen ��ber LINGUAS hinzugef��gt und unn��tige Warnungen entfernt."
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "Hinzuf��gen von Informationen zu dem Modulen und Testen von ��nderungen"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "Macht Warnungen gegen manuelle ��nderungen an POT-Dateien"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "" "Korrigiere CVS-Gruppen-Mitgliedschaft-Details: k��rze Copyright Inhaber-Liste"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "" "Generiere neue POT-Dateien und PO-Dateien behalten allgemeine Entit��ten "
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Fehlerhafte Download-URL korrigiert (#220100)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Fehler korrigiert (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "" "Redaktioneller Durchlauf, ��berarbeiten, der Abl��ufe, um tats��chliche " "Reihenfolge einzuhalten"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Weitere Informationen ��ber den Beitritt zum Docs-Projekt und GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Schritt zum ��bersetzen von rpm-info entfernt, da es jetzt Teil des POT-" "Dokuments ist"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Ablauf der doc-��bersetzung korrigiert, um ��bersetzung anderer allgemeiner " "Dateien aufzunehmen"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "Informationen zu allgemeinen Eintr��gen und Warnungen zu gesperrten " "Gebietsschemas hinzugef��gt"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "Verfahrenstechnischen Ablauf korrigiert und dokumentenspezifische Eintr��ge " "aufgenommen"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Wechsel zu DocBook XML 4.4 und der Benutzung von XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Korrigierte Rechtschreibefehler (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Hinzuf��gen eines Eintrages f��r die Fehlermeldung"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Korrigierte Hostname-Fehler"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Zus��tzlich Stil ��berarbeitet, Aufteilung der Abl��ufe in besser lesbare " "Abschnitte"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "Erste Runde bei der Bearbeiten"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "Erster Entwurf"
@@ -740,10 +744,10 @@ #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) #, fuzzy msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" "Besuchen Sie <ulink url="http://translate.fedoraproject.org/module/%5C%22/%3E und " "w��hlen Sie das Zielmodul. Die Schnittstelle wird Sie umleiten zu der Seite "
Index: el.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/el.po,v retrieving revision 1.35 retrieving revision 1.36 diff -u -r1.35 -r1.36 --- el.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.35 +++ el.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.36 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-22 17:29+0200\n" "Last-Translator: NikosCharonitakis nikosx@gmail.com\n" "Language-Team: Greek fedora-trans-el@redhat.com\n" @@ -68,119 +68,123 @@ msgstr "���������������� ������������ �������������������� ������ ������������ ���������������������� ������ �������� Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) #, fuzzy msgid "Fix GPG key URL" msgstr "������ ������������ GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "Add information on using an existing SSH key"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "Brokeup main file into multiple files based on chapters"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "Add information on branch modules and testing changes"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "Make admonition against manual POT changes"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "Generate new POT and PO keeping general entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Fix erroneous URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Additional information about joining the Docs Project and GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "Add information on common entities and admonition for disabled locales"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "Fix procedural guide and include document-specific entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Fix spelling (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Add entity for bug reporting"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Fix hostname error"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "���������� ������������"
@@ -689,10 +693,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>
Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/es.po,v retrieving revision 1.34 retrieving revision 1.35 diff -u -r1.34 -r1.35 --- es.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.34 +++ es.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.35 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 07:30-0400\n" "Last-Translator: Guillermo G��mez Savino guillermo.gomez@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish en@li.org\n" @@ -69,122 +69,126 @@ msgstr "Gu��a r��pida para traducciones acerca del Proyecto Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) -msgid "Fix GPG key URL" +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details) -msgid "Fix links to Transifex system" +msgid "Fix GPG key URL" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details) -msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "Agregado informaci��n del uso de una llave SSH existente"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "" "Divisi��n del archivo principal en m��ltiples archivos basados en cap��tulos"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "" "Agregado informaci��n acerca LINGUAS y se removi�� municiones innecesarias"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "" "Agregao informaci��n acerca de ramas de los m��dulos y pruebas de los cambios."
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "Munici��n contra cambios manuales en POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "" "Arreglado los detalles de membres��a del grupo CVS; lista reducida de las " "entidades y sus derechos"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "Generate��new��POT��and��PO��keeping��general��entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Arreglado URL errado (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Bug��fixes��(#198726,��#204266,��#205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "Editorial��pass,��revising��procedure��to��match��proper��ordering"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Additional��information��about��joining��the��Docs��Project��and��GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Remove��step��for��translating��rpm-info��since��this��is��now��part��of��document��POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "Fix��doc��translation��procedure��to��include��other��common��files��translations"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "Add��information��on��common��entities��and��admonition��for��disabled��locales"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "Fix��procedural��guide��and��include��document-specific��entities"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Move��to��DocBook��XML��4.4��and��use��XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Fix��spelling��(#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Add��entity��for��bug��reporting"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Fix��hostname��error"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Additional��style��editing,��division��of��procedures��into��more��readable��sections"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "First��round��of��editing."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "Primer borrador"
@@ -683,10 +687,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>
Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/fr.po,v retrieving revision 1.24 retrieving revision 1.25 diff -u -r1.24 -r1.25 --- fr.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.24 +++ fr.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.25 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:05-0400\n" "Last-Translator: Alain PORTAL aportal@univ-montp2.fr\n" "Language-Team: Fran��ais traduc@traduc.org\n" @@ -72,133 +72,137 @@ msgstr "Guide de d��marrage rapide �� la traduction pour le Projet Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) -msgid "Fix GPG key URL" +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details) -msgid "Fix links to Transifex system" +msgid "Fix GPG key URL" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details) -msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) #, fuzzy msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "" "Ajout d'informations sur les entitu��es communes et avertissement pour les " "langues d��sactiv��es"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) #, fuzzy msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "" "Ajout d'informations sur les entitu��es communes et avertissement pour les " "langues d��sactiv��es"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "G��n��rer les nouveaux POT et PO en conservant les entit��s g��n��rales"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Corrige une URL erron��e (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Corrections de bogues (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "" "Informations suppl��mentaires sur la mani��re de rejoindre le Projet de " "Documentation et GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Suppression des ��tapes relatives �� la traduction de rpm-info car cela fait " "maintenant partie du fichier POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Modification de la proc��dure de traduction des documents pour inclure les " "traductions des autres fichiers communs"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "Ajout d'informations sur les entitu��es communes et avertissement pour les " "langues d��sactiv��es"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "Modification du guide de proc��dure et ajout des entit��es sp��cifiques au " "document"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Utilisation de DocBook XML et de XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Correction de la langue (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Ajout des entit��es pour le rapport de bogues"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Correction du nom d'h��te"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Correction du style, division des proc��dures en sections facilitant la " "lecture"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "Premi��res corrections"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "Premi��re ��bauche"
@@ -691,10 +695,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>
Index: ja.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ja.po,v retrieving revision 1.21 retrieving revision 1.22 diff -u -r1.21 -r1.22 --- ja.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.21 +++ ja.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.22 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja_JP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 20:20+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi hyu_gabaru@yahoo.co.jp\n" "Language-Team: Japanese doc-i18n-list@redhat.com\n" @@ -68,23 +68,27 @@ msgstr "Fedora Project ���������������������������������������������������������������������������"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) #, fuzzy msgid "Fix GPG key URL" msgstr "GPG ������"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr "Transifex ������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr "���������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." @@ -92,102 +96,102 @@ "transifex ���������������������������������������������������������������������������������������������������" "���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "��������� SSH ���������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "���������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "LINGUAS ���������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "���������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "������������ POT ������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "CVS ���������������������������������������: ������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "������������������������������������������ POT ��� PO ���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "������������ URL ��������� (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "������������ (#198726���#204266���#205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Docs ��������������������������������������������������������� GPG���"
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "rpm-info ��������������������� POT ������������������������������������������������������������������������" "���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "������������������������������������������������������������������������������������������������������������������" "������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "���������������������������������������������������������������������������������������������������������������" "������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "������������������������������������������������������������������������������������������������������������������" "������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "DocBook XML 4.4 ��������������������� XInclude ���������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "��������������������������������������������� (#179717)���"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "���������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "���������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "���������������������������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "������������ 1 ������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "��� 1 ������������"
@@ -723,10 +727,10 @@ #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) #, fuzzy msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" "<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/%5C%22/%3E ������������" "������������������������������������������������������������������������������ <ulink url="http://"
Index: ms.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ms.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- ms.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.8 +++ ms.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.9 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: translation-quick-start-guide\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-23 00:00+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan sharuzzaman@myrealbox.com\n" "Language-Team: Malay translation-team-ms@lists.sourceforge.net\n" @@ -62,119 +62,123 @@ msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) #, fuzzy msgid "Fix GPG key URL" msgstr "Kekunci GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) #, fuzzy msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) #, fuzzy msgid "Fix hostname error" msgstr "Ralat mengira nilai!"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) #, fuzzy msgid "First round of editing." msgstr "Indent Baris Pertama [%s]"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) #, fuzzy msgid "First draft" msgstr "Baris pertama" @@ -614,10 +618,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>
Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/nl.po,v retrieving revision 1.33 retrieving revision 1.34 diff -u -r1.33 -r1.34 --- nl.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.33 +++ nl.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.34 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:07+0100\n" "Last-Translator: Bart Couvreur couf@fedoraproject.org\n" "Language-Team: Dutch vertaling@nl.linux.org\n" @@ -66,22 +66,26 @@ msgstr "Snelstartgids voor het maken van vertalingen voor het Fedora Project."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) +msgid "Replaced the links in the section 3.2." +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:56(details) msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr "Verwijzingen naar i18n.redhat.com (elvis) verwijderd"
-#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) msgid "Fix GPG key URL" msgstr "Herstel GPG sleutel URL"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr "Herstel verwijzigingen naar het Transifex systeem"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr "Bewerk voor stijl, grammatica en duidelijkheid"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." @@ -89,107 +93,107 @@ "Veranderd en vernieuwd alle hoofdstukken om de laatste informatie te tonen, " "inclusief het gebruik van transifex, verplaatste repository enzovoort"
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "Toevoegen van informatie over een bestaande SSH sleutel"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "" "Het hoofd bestand gesplitst in meerdere bestanden gebaseerd op hoofdstukken"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "" "Informatie betreffende LINGUAS toegevoegd en onnodige terechtwijzingen " "verwijderd"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "Toevoegen van informatie over tak modules en veranderingen in testen"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "Maak een terechtwijziging tegen handmatige POT veranderingen"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "" "Herstel CVS groep lidmaatschap details; verkort de copyright houders lijst"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "Genereren van nieuwe POT en PO met behoud van algemene entiteiten"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Verbeteren foutieve URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Bugs verbeteren (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "Revisie, controle procedure en aanpassen volgorde stappen"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Bijkomende informatie over het aansluiten bij het Docs Project en GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Verwijderen stap: vertalen van rpm info aangezien deze nu in het POT bestand " "zit"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Aanpassing vertalingsprocedure: toevoegen vertalen van andere " "gemeenschappelijke bestanden"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "Toevoegen informatie over gemeenschappelijke entiteiten en waarschuwing voor " "uitgeschakelde locales"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "Aanpassen procedure-gids en toevoegen van document-specifieke entiteiten"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Aanpassen naar DocBook XML 4.4 en gebruik maken van XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Aanpassen spelling (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Toevoegen bug report entiteit"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Aanpassen fout in naam host"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Extra aanpassing van de stijl, verdeling van procedures in beter leesbare " "delen"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "Eerste aanpassingsronde."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "Eerste ontwerp"
@@ -725,10 +729,10 @@ #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) #, fuzzy msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" "Bezoek <ulink url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/%5C%22/%3E en " "selekteer de bewuste module. De interface zal je naar een pagina voor die "
Index: pa.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pa.po,v retrieving revision 1.31 retrieving revision 1.32 diff -u -r1.31 -r1.32 --- pa.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.31 +++ pa.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.32 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-27 13:46+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh jsingh@redhat.com\n" "Language-Team: Punjabi fedora-trans-pa@redhat.com\n" @@ -69,23 +69,27 @@ msgstr "������������������ ������������������������ ��������������� ������������������ ��������� ������ ������������������ ������������ ���������"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) #, fuzzy msgid "Fix GPG key URL" msgstr "��������� GPG ���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr "���������������, ���������������, ��������� ������������������ ������ ��������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." @@ -93,94 +97,94 @@ "������������ ��������������������� ��������� ������ ������ ��������������� ������������ ��������� ������������������ ��������� ��������������� ������ transifex ������ ���������������, ������������������������ " "������������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "������������������ SSH ��������������� ������������ ������������ ��������������������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "������������ ������������ ��������� ��������������� ��������������������� ��������������������� ������������������ ������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "LINGUAS ������������ ��������������������� ��������������� ��������� ��������� ��������������� ������������������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "��������������� ������������������ ��������� ������������ ������������������������ ������������ ��������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "������������ POT ������������������ ������ ��������� ������������ ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "CVS ��������������� ������������������ ��������������� ������������ ���������; ������������������������ ������������������ ������ ������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "��������������� POT ��������� PO ������ ��������������������� ������������ ������ ������������ ������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "��������� URL ��������� ������������ (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "��������� ������������ (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "������������������ ���������, ��������� ������������ ��������� ������������������ ������ ���������-��������������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "������������������������ ������������������������ ��������� GPG ������������ ��������������������� ��������������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "rpm-info ������������������ ������ ��������� ��������� ��������������� ������ ������, ������������������ ������ ������������������������ POT ������ ��������� ������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "������ ������������ ������������������ ������������ ������������ ������������������������ ������������������ ��������� ��������� ������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "��������������� ������������ ��������� ��������������� ������ ��������������������������� ��������� admonititon ������������ ��������������������� ������������ ������ ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "������������������ ������������ ��������� ������������ ��������� ������������������������ ��������� ��������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "DocBook XML 4.4 ������ ������������������ ��������� XInclude ���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "������������-��������� ������������ ������������������ (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "��������� ������������������ ��������� ������������ ��������������������� ���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "���������������������-��������� ������������ ��������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "��������� ��������������� ������������������, ������������������ ������ ��������������������������� ������������ ������������������������ ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "������������������ ��������� ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "������������������ ������������������"
@@ -692,10 +696,10 @@ #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) #, fuzzy msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" "<ulink url="http://translate.fedoraproject.org/module/%5C%22/%3E ������������ ��������� ������������������ " "������������������ ��������������� ��������������������� ��������������������� ������ ������������������ ������������ ��������� ������ ������ ���������������, ��������������� ������ <ulink url="http://"
Index: pl.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pl.po,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.45 diff -u -r1.44 -r1.45 --- pl.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.44 +++ pl.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.45 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:40+0200\n" "Last-Translator: Piotr Dr��g piotrdrag@gmail.com\n" "Language-Team: Polish pl@li.org\n" @@ -66,22 +66,26 @@ msgstr "Szybki przewodnik dostarczania t��umacze�� dla Projektu Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) +msgid "Replaced the links in the section 3.2." +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:56(details) msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr "Usuni��cie odniesie�� do i18n.redhat.com (elvis)"
-#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) msgid "Fix GPG key URL" msgstr "Naprawienie adresu do klucza GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr "Naprawienie odno��nik��w do systemu Transifex"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr "Poprawienie stylu, gramatyki i czytelno��ci"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." @@ -90,106 +94,106 @@ "najnowszym informacjom o u��ywaniu Transifeksa, przeniesionych repozytoriach " "itp."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "Dodanie informacji o u��ywaniu istniej��cego klucza SSH"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "Rozdzielenie g����wnego pliku na wiele plik��w w oparciu o rozdzia��y"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "Dodanie informacji o LINGUAS i usuni��cie niepotrzebnych ostrze��e��"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "Dodanie informacji o ga����ziach modu����w i testowaniu zmian"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "Dodanie ostrze��enia o r��cznych zmianach w POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "" "Naprawienie szczeg������w o cz��onkostwie w grupie CVS; kr��tsza lista " "w��a��cicieli praw autorskich"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "Utworzenie nowych plik��w POT i PO, aby u��y�� og��lnych jednostek"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Naprawienie b����dnych URL-i (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Poprawki b����d��w (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "" "Zmiana edytorska poprawiaj��ca procedur��, aby pasowa��a do w��a��ciwej kolejno��ci"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Dodatkowe informacje o do����czaniu do Projektu dokumentacji i GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Usuni��cie krok��w o t��umaczeniu rpm-info, poniewa�� jest teraz cz����ci�� pliku " "POT dokumentu"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Naprawienie procedury t��umaczenia dokumentacji (do����czenie t��umacze�� innych " "wsp��lnych plik��w)"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "Dodanie informacji o wsp��lnych jednostkach i ostrze��enia o wy����czonych " "lokalizacjach"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "Naprawienie przewodnika po procedurach i do����czenie jednostek okre��lonych " "dla dokumentu"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Przeniesienie do DocBook XML 4.4 i u��ycie XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Naprawienie liter��wek (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Dodanie jednostki do zg��aszania b����d��w"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Naprawienie b����du nazwy komputera"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Dodatkowa edycja stylu, podzielenie procedur na bardziej czytelne sekcje"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "Pierwsza tura edycji."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "Pierwszy szkic"
@@ -715,10 +719,10 @@ #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) #, fuzzy msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" "Odwied�� <ulink url="http://translate.fedoraproject.org/submit/module/%5C%22/%3E i " "wybierz modu�� docelowy. Interfejs przekieruje ci�� na stron�� tego modu��u, "
Index: pt.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pt.po,v retrieving revision 1.56 retrieving revision 1.57 diff -u -r1.56 -r1.57 --- pt.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.56 +++ pt.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.57 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translation-quick-start\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org%5Cn" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-29 22:25+0000\n" "Last-Translator: Jos�� Nuno Coelho Pires jncp@netcabo.pt\n" "Language-Team: pt kde-i18n-pt@kde.org\n" @@ -86,23 +86,27 @@ msgstr "Guia introdut��rio r��pido para fornecer tradu����es no Projecto Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) #, fuzzy msgid "Fix GPG key URL" msgstr "Uma chave de GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." @@ -110,110 +114,110 @@ "Modifica����o e actualiza����o de todos os cap��tulos para reflectir a informa����o " "acerca da utiliza����o do transifex, a mudan��a do reposit��rio, etc."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "Adi����o de informa����es sobre a utiliza����o de uma chave de SSH existente"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "" "Reparti����o do ficheiro principal em v��rios ficheiros baseados em cap��tulos"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "" "Adi����o da informa����o do LINGUAS e remo����o das admoesta����es desnecess��rias"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "" "Adi����o de informa����es sobre os m��dulos de ramifica����es e altera����es dos " "testes"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "Fazer uma advert��ncia acerca das altera����es manuais dos POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "" "Correc����o dos detalhes dos membros do grupo de CVS; redu����o na lista de " "detentores de direitos de c��pia"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "Gerar novas entidades gerais de manuten����o dos POT e PO"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Correc����o de URL errado (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Correc����es de erros (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "Passo editorial, revis��o para corresponder a uma ordem correcta"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Informa����o adicional de inscri����o no Projecto Fedora e no GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Passo de remo����o da tradu����o do rpm-info, dado que este faz agora parte do " "POT do documento"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Correc����o do procedimento de tradu����o do documento para incluir as tradu����es " "de outros ficheiros comuns"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "Adi����o de informa����es sobre as entidades comuns e admoesta����o dos locais " "desactivados"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "Correc����o do guia de procedimentos e inclus��o das entidades espec��ficas do " "documento"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Mudan��a para o DocBook XML 4.4 e uso do XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Correc����o ortogr��fica (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Adi����o da entidade de comunica����o de erros"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Correc����o do erro do 'hostname'"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Edi����o adicional do estilo, divis��o dos procedimentos em sec����es mais " "leg��veis"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "Primeira ronda de edi����es."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "Primeiro rascunho"
@@ -749,10 +753,10 @@ #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) #, fuzzy msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" "Carregue no m��dulo-alvo em <ulink url="http://translate.fedoraproject.org/" "module/"/>. Este lev��-lo-�� para a p��gina desse m��dulo, como por exemplo a "
Index: pt_BR.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/pt_BR.po,v retrieving revision 1.46 retrieving revision 1.47 diff -u -r1.46 -r1.47 --- pt_BR.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.46 +++ pt_BR.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.47 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 12:58+1000\n" "Last-Translator: Glaucia Cintra gcintra@redhat.com\n" "Language-Team: Portuguese en@li.org\n" @@ -69,23 +69,27 @@ msgstr "Guia r��pido para prover tradu����es no Projeto Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:60(details) #, fuzzy msgid "Fix GPG key URL" msgstr "Uma chave GPG"
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details) +#: en_US/rpm-info.xml:64(details) msgid "Fix links to Transifex system" msgstr "Reparar links para o sistema Transifex"
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details) +#: en_US/rpm-info.xml:68(details) msgid "Editing for style, grammar, and clarity" msgstr "Edi����o para mudan��as de estilo, gram��tica e esclarecimentos"
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." @@ -93,107 +97,107 @@ "Todos os cap��tulos modificados e atualizados para refletir as informa����es " "mais recentes incluindo uso de transifex, movido reposit��rio etc."
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "Adi����o de informa����es sobre uso de uma chave SSH existente"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "" "Arquivo principal quebrado em m��ltiplos arquivos baseados nos cap��tulos"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "Adi����o de informa����o sobre LINGUAS a remo����o de avisos desnecess��rios "
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "" "Adi����o de informa����es sobre as ��rvores de diret��rios dos m��dulos e mudan��as " "de teste"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "Criando aviso para mudan��as manuais em arquivos POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "" "Corre����o de detalhes de membros do grupo CVS; encurtar lista de copyright"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "Gerara����o de novo POT e PO mantendo entidades gerais"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Corre����o de URL errada (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Bugs corrigidos (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "Passo editorial, revis��o para corresponder a uma ordem apropriada."
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Informa����es adicionais sobre inscri����o no Projeto Docs e GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Passo de remo����o da tradu����o do rpm-info, dado que este agora faz parte do " "POT do documento"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Corre����o do procedimento de tradu����o do documento para incluir as tradu����es " "de outros arquivos comuns"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "Adi����o de informa����es sobre as entidades comuns e adivert��ncia para locais " "desativados"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "Corre����o do guia de procedimentos e inclus��o das entidades espec��ficas do " "documento (document-specific)"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Mudan��a para o DocBook XML 4.4 e uso do XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Corre����o ortogr��fica (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "Adi����o da entidade para reportar de erros"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Corre����o de hostname errado"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Edi����o adicional do estilo, divis��o dos procedimentos em se����es mais leg��veis"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "Primeira ronda de edi����o."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "Primeiro rascunho"
@@ -738,10 +742,10 @@ #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) #, fuzzy msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr "" "Visite <ulink url="http://translate.fedoraproject.org/module/%5C%22/%3E e " "selecione um m��dulo. A interface ir�� lhe redirecionar para uma p��gina de "
Index: ru.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ru.po,v retrieving revision 1.31 retrieving revision 1.32 diff -u -r1.31 -r1.32 --- ru.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.31 +++ ru.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.32 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:23-0400\n" "Last-Translator: Andrew Martynov andrewm@inventa.ru\n" "Language-Team: Russian fedora-trans-ru@redhat.com\n" @@ -67,131 +67,135 @@ msgstr "�������������� ���������������������� ���� �������������������������� ������������������ �� �������������� Fedora."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) -msgid "Fix GPG key URL" +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details) -msgid "Fix links to Transifex system" +msgid "Fix GPG key URL" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details) -msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) #, fuzzy msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "" "������������������ �������������������� �� ���������� ������������������ �� ���������������������������� ���� ���������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) #, fuzzy msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "" "������������������ �������������������� �� ���������� ������������������ �� ���������������������������� ���� ���������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "������������������ ������������������ URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "���������������������� ������������ (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "" "������������������������ ������������, ������������������������ ������������������ �� ������������������������ �� " "�������������������������������������� ����������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "" "���������������������������� �������������������� �� �������������������������� �� �������������� ������������������������ �� GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "������������ �������� ���� ���������������� rpm-info, ��.��. ������������ ���� ������������ �� ������������ POT ���������� " "������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "�������������������� ������������������ ���������������� �� ������, ���������� ���������������� �������������� ������������ ���������� " "������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "������������������ �������������������� �� ���������� ������������������ �� ���������������������������� ���� ���������������������� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "�������������������� ������������������ �� ���������������������� �� ���������������� ����������������, �������������������������� ������ " "������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "�������������� ���� DocBook XML 4.4 �� �������������������������� XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "�������������������� ���������������� (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "������������������ ������������ ������ ������������������ ���� ��������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "�������������������� ������������ �� ���������� ��������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "���������������������������� ������������ ����������, �������������� ������������������ ���� �������������� ������ ������������������ " "��������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "������������ �������� ����������������������."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "������������ ���������������� ��������������"
@@ -681,10 +685,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>
Index: sr.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/sr.po,v retrieving revision 1.17 retrieving revision 1.18 diff -u -r1.17 -r1.18 --- sr.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.17 +++ sr.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.18 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quick translation guide 1\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:23-0400\n" "Last-Translator: Igor Miletic grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca\n" "Language-Team: Serbian fedora@prevod.org\n" @@ -68,126 +68,130 @@ msgstr "�������������� ���������� ���� ������������������ ���� Fedora ����������������."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) -msgid "Fix GPG key URL" +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details) -msgid "Fix links to Transifex system" +msgid "Fix GPG key URL" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details) -msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) #, fuzzy msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "" "������������ ���������������������� ���� �������������������� ���������������� �� �������������� ���� ���������������������� " "������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) #, fuzzy msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "" "������������ ���������������������� ���� �������������������� ���������������� �� �������������� ���� ���������������������� " "������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "�������������������� �������� POT �� PO ���������������� ������������������������ ���������� ����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "���������������� ������������������ ������-�� (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "���������������� �������������� (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "�������������� ��������������, ���������� ���������������� ���� ���� �������������� ���� ������������������ ��������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "�������������� ������������ �� ���������������� ���������������� �������������������������� �� GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "�������������������� ������������ ���� ������������ rpm-info ���������� ���� ���� �������� ������ �� POT ���������������� " "������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "���������������� ���������������� �������������� ���� ������������ ���������� �������������������� ���������������� ���� ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "������������ ���������������������� ���� �������������������� ���������������� �� �������������� ���� ���������������������� " "������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "���������������� ���������������� �� ������������ �� ������������������ ���������������� ������������������ ���� ����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "���������������������� ���� DocBook XML 4.4 �� ������������������ XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "���������������� ������������������ (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "���������� �������������� ���� ���������������������� �� ����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "���������������� ���������� ����������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "�������������� ������������ ������������������, ������������ ���������������� �� ������������������ ������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "�������� ������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "�������� ���������� ��������������"
@@ -675,10 +679,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>
Index: sv.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/sv.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -u -r1.22 -r1.23 --- sv.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.22 +++ sv.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.23 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translation-quick-start-guide fc6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 17:51-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson fedoratrans@gmail.com\n" "Language-Team: Swedish tp-sv@listor.tp-sv.org\n" @@ -68,124 +68,128 @@ msgstr "Snabbstartshandledning f��r att g��ra ��vers��ttningar av Fedora Project."
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) -msgid "Fix GPG key URL" +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details) -msgid "Fix links to Transifex system" +msgid "Fix GPG key URL" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details) -msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "La till information om hur man anv��nder en befintlig SSH-nyckel"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "Br��t is��r huvudfilen till flera mindre filer baserat p�� kapitel"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "La till information om LINGUAS och tog bort on��diga varningar"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "La till information om avgrenings-moduler och test��ndringar"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "La till varning om manuella POT-��ndringar"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "" "Fixade detaljer f��r medlemskap i CVS-grupp, f��rkortade listan ��ver " "r��ttighetsinnehavare"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "Genererade ny POT och PO f��r att beh��lla generella entiteter"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "Fixade felaktig URL (#209900)"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Felr��ttningar (#198726, #204266, #205167)"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "Redigerarsteg, se ��ver procedur s�� att den matchar r��tt ordning"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "Ytterligare information om hur du g��r med i Docs Project och GPG."
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "" "Ta bort steg f��r att ��vers��tta rpm-info eftersom den nu ��r del av dokument-" "POT"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "" "Fixade proceduren f��r ��vers��ttning av dokument till att inkludera andra " "vanliga ��vers��ttningar av filer"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "" "La till information om vanliga entiteter och varningar f��r inaktiva lokaler"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "" "Fixade procedurell handledning och inkluderade dokument-specifika entiteter"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "Flyttade till DocBook XML 4.4 och anv��nde XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "Fixade stavning (#179717)"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "La till entitet f��r felrapportering"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "Fixade v��rdnamnsfel"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "" "Ytterligare stilredigering, uppdelning av procedurer i mer l��sbara sektioner"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "F��rsta omg��ngen av redigering."
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "F��rsta utkastet"
@@ -682,10 +686,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>
Index: zh_CN.po =================================================================== RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/zh_CN.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -u -r1.22 -r1.23 --- zh_CN.po 19 Mar 2008 04:10:22 -0000 1.22 +++ zh_CN.po 19 Mar 2008 07:07:10 -0000 1.23 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: translation-quick-start-guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-19 14:03+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-19 17:03+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 08:49+0800\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -67,115 +67,119 @@ msgstr "��� Fedora ���������������������������������������"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details) -msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" +msgid "Replaced the links in the section 3.2." msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:56(details) -msgid "Fix GPG key URL" +msgid "Removed references to i18n.redhat.com (elvis)" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:60(details) -msgid "Fix links to Transifex system" +msgid "Fix GPG key URL" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:64(details) -msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgid "Fix links to Transifex system" msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:68(details) +msgid "Editing for style, grammar, and clarity" +msgstr "" + +#: en_US/rpm-info.xml:72(details) msgid "" "Modified and updated all chapters to reflect latest information including " "usage of transifex, moved repository etc." msgstr ""
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details) +#: en_US/rpm-info.xml:76(details) msgid "Add information on using an existing SSH key" msgstr "���������������������������SSH���������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) +#: en_US/rpm-info.xml:80(details) msgid "Brokeup main file into multiple files based on chapters" msgstr "������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:80(details) +#: en_US/rpm-info.xml:84(details) msgid "Add information about LINGUAS and remove unnecessary admonitions" msgstr "���������������LINGUAS���������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details) +#: en_US/rpm-info.xml:88(details) msgid "Add information on branch modules and testing changes" msgstr "������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details) +#: en_US/rpm-info.xml:92(details) msgid "Make admonition against manual POT changes" msgstr "��������������������� POT ���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details) +#: en_US/rpm-info.xml:96(details) msgid "Fix CVS group membership details; shorten copyright holders list" msgstr "������ CVS ���������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details) +#: en_US/rpm-info.xml:100(details) msgid "Generate new POT and PO keeping general entities" msgstr "���������������������������������pot���po������"
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details) +#: en_US/rpm-info.xml:104(details) msgid "Fix erroneous URL (#209900)" msgstr "������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details) +#: en_US/rpm-info.xml:108(details) msgid "Bug fixes (#198726, #204266, #205167)" msgstr "Bug ������"
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details) +#: en_US/rpm-info.xml:112(details) msgid "Editorial pass, revising procedure to match proper ordering" msgstr "������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:112(details) +#: en_US/rpm-info.xml:116(details) msgid "Additional information about joining the Docs Project and GPG." msgstr "���������������������������������GPG���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:116(details) +#: en_US/rpm-info.xml:120(details) msgid "" "Remove step for translating rpm-info since this is now part of document POT" msgstr "������������������������POT������������������������������rpm-info���������"
-#: en_US/rpm-info.xml:121(details) +#: en_US/rpm-info.xml:125(details) msgid "" "Fix doc translation procedure to include other common files translations" msgstr "���������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:125(details) +#: en_US/rpm-info.xml:129(details) msgid "Add information on common entities and admonition for disabled locales" msgstr "������������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:129(details) +#: en_US/rpm-info.xml:133(details) msgid "Fix procedural guide and include document-specific entities" msgstr "������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:133(details) +#: en_US/rpm-info.xml:137(details) msgid "Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude" msgstr "������������DocBook��XML��4.4���������XInclude"
-#: en_US/rpm-info.xml:137(details) +#: en_US/rpm-info.xml:141(details) msgid "Fix spelling (#179717)" msgstr "���������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:141(details) +#: en_US/rpm-info.xml:145(details) msgid "Add entity for bug reporting" msgstr "���������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:145(details) +#: en_US/rpm-info.xml:149(details) msgid "Fix hostname error" msgstr "���������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:149(details) +#: en_US/rpm-info.xml:153(details) msgid "" "Additional style editing, division of procedures into more readable sections" msgstr "������������������������������������������������������������������������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:154(details) +#: en_US/rpm-info.xml:158(details) msgid "First round of editing." msgstr "���������������������"
-#: en_US/rpm-info.xml:158(details) +#: en_US/rpm-info.xml:162(details) msgid "First draft" msgstr "������������"
@@ -650,10 +654,10 @@ #. </para> #: en_US/Translating_Software.xml:73(para) msgid "" -"Visit your language page such as <ulink url="http://http://translate." -"fedoraproject.org/languages/ja/"/>, and select a target release. The " -"interface will redirect you to a page for that release, such as <ulink url=" -""http://translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/%5C%22/%3E." +"Visit your language page such as <ulink url="http://translate.fedoraproject." +"org/languages/ja/"/>, and select a target release. The interface will " +"redirect you to a page for that release, such as <ulink url="http://" +"translate.fedoraproject.org/languages/ja/fedora-9/"/>." msgstr ""
#. <para>