Gianluca Sforna ha scritto:
2009/4/17 Pierro Silvio <perplesso82(a)gmail.com>:
> Hai trovato un termine poco chiaro, ben fatto.
>
No non è un termine poco chiaro, è un termine che non c'entra proprio
nulla (ammesso che esista). Se non ci fosse stata anche la parola
"MinGW" non avrei proprio avuto idea del contenuto del gruppo.
Da notare che non voglio stigmatizzare in alcun modo i traduttori
della stringa specifica, l'ho usata solo come esempio per evidenziare
che nelle procedure mi sembra ci sia spazio per qualche
aggiustamento/miglioramento.
Per la cronaca, chi può decidere su eventuali variazioni
Il team si riunisce su
#fedora-trans-it per discutere eventuali
variazioni sulle procedure.
Solitamente ci si riuniva il mercoledi sera, con cadenza quindicinale,
cè una pagina di calendario degli incontri non aggiornata su:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Italian/meetings
Il canale è quasi sempre solitario, a meno che non si indica una
riunione specifica.
Aggiungi un sunto dei temi da trattare come ordine del giorno
nell'ultima riga della tabella.
Poi stabiliamo una data per la riunione qui in ml.
Ciao
--
Francesco Tombolini <tombo(a)adamantio.net> <tombo(a)fedoraproject.org>
Key fingerprint = EDA9 7504 AA93 CEFC 5990 1356 8584 6B05 F140 5F73
http://www.adamantio.net