Yum non può essere inviato tramite Transifex, per inviare questi tipi di
traduzione in genere si possono seguire due strade:
1) Mandare una mail al manutentore del pacchetto (seth vidal), la mail
la trovi sulla sua pagina personale.
http://fedoraproject.org/wiki/User:Skvidal
2) aprire un bug in bugzilla
https://bugzilla.redhat.com allegando la
traduzione
credo che il metodo migliore sia il secondo, dato che è piu tracciabile;
se non hai mai aperto un bug, magari puoi prendere come esempio un caso
analogo
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=467811
oppure questo:
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=470247
Il giorno ven, 06/03/2009 alle 13.15 +0100, Guido ha scritto:
2009/3/6 Mario Santagiuliana <fedora(a)marionline.it>
Ok ho dato un occhio alle modifiche che hai fatto...cavolo ho
fatto un sacco di errori :'(
scusami...
non è vero, mi sembra che hai fatto un buon lavoro tranne qualche
messaggio della cli,
ma sono piuttosto criptici a volte
mi sembrava che yum fosse tra i moduli di transifx (almeno per fedora
9) , prova a chiedere
a tombo sicuramente ne sa di piu'; per fare commit diretto sul
progetto su cvs devi far parte
del gruppo in infrastruttura, transifex esiste proprio per questo
ciao,
guido
Comunque il modulo su transifex non c'è, o almeno non lo
trovo, devo mandarlo in cvs giusto?
Seguo questa guida per il cvs?
http://docs.fedoraproject.org/documentation-guide/en_US/ch-cvs.html
Per rendere il modulo accessibile da transifex come fate
normalmente?
Aspetto risposta prima di fare danni :)
In data 6/3/2009 12:15:53, Guido ha scritto:
> Ciao Mario ti allego il file revisionato per il tuo double
check e la
> commit su transifex.
>
> Ho lasciato un solo messaggio fuzzy ("sleeping", non trovo
niente meglio di
> "addormentato", ma questo non mi piace ); in generale non
c'è bisogno che
> stai
> a taggare i messaggi dubbi come fuzzy (si intendono fuzzy
quelli compilati
> in automatico alla generazione del po), perchè si vedono
comunque le
> modifiche con un buon diff. Beh pero' aiuta.
>
> Inoltre ho modificato "Dimensione" (per "Size") in
"Dim."
perchè la
> stringa veniva usata nella tabella di riepilogo della
transazione yum e non
> rientrava
> nelle 80 colonne.
>
> ciao e buon lavoro
> Guido
>
>
> Il giorno 6 marzo 2009 11.28, Mario Santagiuliana
<fedora(a)marionline.it> ha
>
> scritto:
> > Le stringhe che ho tradotto o che ho trovato dubbie le ho
segnalate come
> > "fuzzy".
> >
> > Ciao
> >
> > In data 6/3/2009 02:10:39, Guido ha scritto:
> > > Ciao Mario, prendo io in carico la revisione, mandami
pure il file
> >
> > --
> > Mario Santagiuliana
> >
www.marionline.it
--
Mario Santagiuliana
www.marionline.it
--
Fedora-trans-it mailing list
Fedora-trans-it(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it
--
Guido Grazioli <guido.grazioli(a)gmail.com>
Via Parri 11 48011 - Alfonsine (RA)
Mobile: +39 347 1017202 (10-18)
Key FP = 7040 F398 0DED A737 7337 DAE1 12DC A698 5E81 2278
--
Fedora-trans-it mailing list
Fedora-trans-it(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it