Author: transif
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv22707/po
Modified Files:
sk.po
Log Message:
2008-03-26 Pavol ��imo <palo.simo(a)gmail.com> (via palos(a)fedoraproject.org)
* po/sk.po: Corrections for Slovak translation
Index: sk.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/sk.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -r1.21 -r1.22
--- sk.po 26 Mar 2008 12:32:51 -0000 1.21
+++ sk.po 26 Mar 2008 13:29:15 -0000 1.22
@@ -6,12 +6,12 @@
"Project-Id-Version: sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-18 09:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-26 12:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-26 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Pavol ��imo <palo.simo(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Slovak Translation team
<trans-list-sk(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: en_US/rpm-info.xml:14(rights)
msgid "OPL"
@@ -576,7 +576,7 @@
"Fedora continues to improve its many proactive <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Security/Features\">security
features</ulink>."
msgstr ""
-"Fedora neprest��va vylep��ova��
<
ulink��url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Fedora neprest��va vylep��ova�� <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Security/Features\">bezpe��nostn�� funkcie</ulink>."
#: en_US/Security.xml:31(para)
@@ -861,7 +861,7 @@
"tester, v��voj��r, autor dokument��cie alebo prekladate��, ka��d�� m�� v��znam. Pre
"
"viac detailov nav��t��vte <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join"
"\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>. Inform��cie o
komunika��n��ch "
-"kan��loch pre Fedora pou����vate��ov a prispievate��ov n��jdete na <ulink
url="
+"kan��loch pre pou����vate��ov a prispievate��ov Fedory n��jdete na <ulink
url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Communicate</ulink>."
@@ -950,7 +950,7 @@
msgstr ""
"����astn��ci projektu Fedora nav��tevuj�� #fedora kan��l na sieti Freenode, zatia��
"
"��o v��voj��ri Fedora Projektu sa ��asto vyskytuj�� na kan��li #fedora-devel.
"
-"Takisto niektor�� v������ie projekty m����u ma�� svoj vlasn�� kan��l. Tieto "
+"Takisto niektor�� v������ie projekty m����u ma�� svoj vlastn�� kan��l. Tieto
"
"inform��cie m����ete n��js�� na webstr��nke projektu a na <ulink
url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Communicate</ulink>."
@@ -1100,7 +1100,7 @@
"for the old, unmaintained TeX package. It offers new style packages and "
"fixes many security problems with the old distribution."
msgstr ""
-"<ulink��url=\"http://www.tug.org/texlive/\">TeXLive</ulink>
je n��hradou za "
+"<ulink
url=\"http://www.tug.org/texlive/\">TeXLive</ulink> je
n��hradou za "
"star����, neudr��ovan�� TeX bal����ek. Pon��ka nov�� bal����ky ��t��lov a opravuje
mnoh�� "
"bezpe��nostn�� probl��my so starou distrib��ciou."
@@ -1335,7 +1335,7 @@
"CDMA devices, and now supports multiple devices and ad-hoc networking for "
"sharing connections."
msgstr ""
-"<ulink��url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NetworkManager\">��NetworkManager</"
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NetworkManager\">Network...
"ulink> 0.7 lep��ie podporuje ��irokop��smov�� mobiln�� pripojenia, vr��tane GSM
a "
"CDMA zariaden��, a teraz podporuje viac zariaden�� a sie��ovanie ad-hoc na "
"zie��anie pripojen��."
@@ -1429,7 +1429,7 @@
"url=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/New_Features_2.4\">new
"
"features</ulink>, is available as part of Fedora 9."
msgstr ""
-"<ulink��url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OpenOffice"
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/OpenOffice"
"\"><application>OpenOffice.org 2.4</application></ulink>,
s mnoh��mi <ulink "
"url=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/New_Features_2.4\">
nov��mi "
"funkciami</ulink>, je k dispoz��cii ako s����as�� Fedory 9."
@@ -1476,7 +1476,7 @@
"<application>Eclipse 3.3.1</application> is available as part of this
"
"release."
msgstr ""
-"<application>Eclipse��3.3.1</application> je k dispoz��cii ako
s����as�� tohto "
+"<application>Eclipse 3.3.1</application> je k dispoz��cii ako s����as��
tohto "
"vydania."
#: en_US/OverView.xml:273(para)
@@ -1638,7 +1638,7 @@
"obmedzeniami. Poskytuj�� efekt��vne a flexibiln�� alternat��vy k popul��rnej����m,
"
"ale obmedzen��m form��tom. Projekt Fedora doporu��uje pou����vanie otvoren��ch
"
"form��tov namiesto obmedzen��ch. Pre viac inform��ci�� o t��chto form��toch a ako
"
-"ich pou����va�� nav��t��vte webstr��nku
Xiph.Org Foundation na
<ulink��url=\"http://"
+"ich pou����va�� nav��t��vte webstr��nku
Xiph.Org Foundation na <ulink
url=\"http://"
"www.xiph.org/\">http://www.xiph.org/</ulink>."
#: en_US/Multimedia.xml:62(ulink)
@@ -1671,7 +1671,7 @@
"m����e naru��i�� Digital Millennium Copyright Act, autorsk�� z��kon Spojen��ch
"
"��t��tov. Fedora tie�� vylu��uje multimedi��lny softv��r za��a��en�� patentov��mi,
"
"autorsk��mi alebo licen��n��mi obmedzeniami, vr��tane Adobe Flash Playera a Real
"
-"Media Real Playera. Viac inform��ci�� na t��to t��mu n��jdete na
<ulink��url="
+"Media Real Playera. Viac inform��ci�� na t��to t��mu n��jdete na <ulink
url="
"\"http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems\">http://fedoraproject.org/"
"wiki/ForbiddenItems</ulink>."
@@ -1754,7 +1754,7 @@
"obr��zky GIF. Tieto vide�� m����u by�� prehr��van�� pou��it��m niektor��ho z
"
"prehr��va��ov obsiahnut��ch vo Fedore. Toto je preferovan�� sp��sob ako poskytn����
"
"sceencasty projektu Fedora, ��i u�� pre v��voj��rov alebo pre koncov��ch "
-"pou����vate��ov. Podrobnej���� n��vod n��jdete na str��nkach
<ulink��url=\"http://"
+"pou����vate��ov. Podrobnej���� n��vod n��jdete na str��nkach <ulink
url=\"http://"
"fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting\">ScreenCasting</ulink>"
#: en_US/Multimedia.xml:157(title)
@@ -1798,7 +1798,7 @@
"System V by mali v re��ime kompatibility be��a�� spr��vne. I ke�� pou����vatelia s
"
"vlastn��mi zmenami v ich s��bore <filename>/etc/inittab</filename> ich
bud�� "
"musie�� portova�� na upstart. Inform��cie o p��san�� skriptov pre upstart s��
"
-"dostupn�� v
<
ulink��url=\"http://upstart.ubuntu.com/getting-started.html"
+"dostupn�� v <ulink
url=\"http://upstart.ubuntu.com/getting-started.html"
"\">R��chlej pr��ru��ke pre Upstart</ulink>."
#: en_US/MailServers.xml:6(title)
@@ -2974,7 +2974,7 @@
msgstr ""
"Zatia�� ��o star��ie IDE ovl��da�� podporovali a�� do 63 oblast�� na zariaden��,
"
"SCSI zariadenia s�� obmedzen�� na 15 oblast��.
<application>Anaconda</"
-"application> pou����va nov��
<systemitem��class=\"library\">libata</systemitem> "
+"application> pou����va nov�� <systemitem
class=\"library\">libata</systemitem> "
"ovl��da�� rovnako ako zbytok Fedory, tak��e nem����e detekova�� viac ako 15 "
"oblast�� na IDE disku po��as in��tala��n��ho procesu alebo upgrade."
@@ -3009,8 +3009,8 @@
"device mapper usually do not require relabeling."
msgstr ""
"Zmena v sp��sobe, ak��m linuxov�� jadro ozna��uje ��lo��n�� zariadenia znamen��,
��e "
-"ich n��zvy ako
<filename��class=\"devicefile\">/dev/hdX</filename> alebo "
-"<filename��class=\"devicefile\">/dev/sdX</filename> sa m����u
odli��ova�� od "
+"ich n��zvy ako <filename
class=\"devicefile\">/dev/hdX</filename> alebo "
+"<filename class=\"devicefile\">/dev/sdX</filename> sa m����u
odli��ova�� od "
"n��zvov pou����van��ch v star����ch vydaniach. Anaconda rie��i tento probl��m
"
"pou��it��m ozna��en�� s��borov��ch syst��mov. Ak tieto ozna��enia nie s��
pr��tomn��, "
"Anaconda zobraz�� varovanie, ��e oblasti treba ozna��i�� a ��e upgrade nem����e
"
@@ -3064,7 +3064,7 @@
"filesystem was modified, the kernel boot parameter in the grub configuration
"
"file must also be modified:"
msgstr ""
-"Ak bol zmenen�� ozna��enie oblasti
<filename��class=\"partition\">/</filename> "
+"Ak bol zmenen�� ozna��enie oblasti <filename
class=\"partition\">/</filename> "
"(kore��ov�� zv��zok), zav��dzacie parametre jadra v konfigur��ci�� grubu musia by��
"
"takisto zmenen��:"
@@ -3191,9 +3191,9 @@
"<application>Anaconda</application>, which is one of the core software
"
"applications in Fedora."
msgstr ""
-"Fedora obsahuje rozmanit�� softv��r prelo��en�� do
<ulink��url=\"http://translate."
+"Fedora obsahuje rozmanit�� softv��r prelo��en�� do <ulink
url=\"http://translate."
"fedoraproject.org/languages\">mnoh��ch jazykov</ulink>. Ich zoznam je
uveden�� "
-"na str��nkach
<
ulink��url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
+"na str��nkach <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/anaconda"
"\">��tatist��k prekladov</ulink> programu
<application>Anaconda</application>, "
"ktor�� je jednou z hlavn��ch aplik��ci�� Fedory."
@@ -3209,7 +3209,7 @@
"this command:"
msgstr ""
"Pre pridanie podpory niektor��ho jazyka zo skupiny
<emphasis>Jazyky</"
-"emphasis>pou��ite
<menuchoice><guimenu>Aplik��cie</guimenu><guimenuitem>Prida��/"
+"emphasis> pou��ite
<menuchoice><guimenu>Aplik��cie</guimenu><guimenuitem>Prida��/"
"Odstr��ni�� softv��r</guimenuitem></menuchoice>, alebo spustite
pr��kaz:"
#: en_US/I18n.xml:62(replaceable)
@@ -3307,7 +3307,7 @@
"for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects "
"related to Fedora to easily contribute translations."
msgstr ""
-"Kombin��ciou
<
ulink��url=\"http://translate.fedoraproject.org/\">nov��ch WWW "
+"Kombin��ciou <ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/\">nov��ch WWW "
"n��strojov</ulink>, rastom komunity a lep����m procesom, prekladatelia m����u
"
"prispieva�� priamo do ktor��hoko��vek projektu cez jedno prekladate��sk�� WWW
"
"rozhranie. V��voj��ri projektov bez prekladate��skej komunity m����u jednoducho
"
@@ -3412,7 +3412,7 @@
"Desktop."
msgstr ""
"S nov��m syst��mom <emphasis>imsettings</emphasis> m����e n��stroj
"
-"<command>command>im-chooser</command> v prostred�� GNOME dynamicky
sp������a�� a "
+"<command>im-chooser</command> v prostred�� GNOME dynamicky sp������a��
a "
"zastavova�� met��dy vstupu."
#: en_US/I18n.xml:227(para)
@@ -3694,8 +3694,8 @@
"link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer
"
"to the admonition above for details."
msgstr ""
-"Vypl��te hl��senie o chybe pou��it��m vzoru:
<
ulink��url=\"http://tinyurl.com/"
-"nej3u\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> -
<emphasis��role=\"strong\">Tento "
+"Vypl��te hl��senie o chybe pou��it��m vzoru: <ulink
url=\"http://tinyurl.com/"
+"nej3u\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis
role=\"strong\">Tento "
"odkaz sl����i LEN na sp��tn�� v��zbu k t��mto pozn��mkam k vydaniu
samotn��m.</"
"emphasis> Pre detaily sa pozrite na v��strahu vy����ie."
@@ -3914,7 +3914,7 @@
"directory. Please note, however, that these plugins do not have associated "
"GCJ-compiled bits and may therefore run slower than expected."
msgstr ""
-"Fedora Eclipse umo����uje
ne-<systemitem��class=\"username\">root</systemitem> "
+"Fedora Eclipse umo����uje ne-<systemitem
class=\"username\">root</systemitem> "
"pou����vate��om vyu����va�� Spr��vcu aktualiz��ci�� na in��tal��ciu
nezabal����kovan��ch "
"pluginov a funkci��. Tak��to pluginy sa in��taluj�� do podadres��ra <filename
"
"class=\"directory\">.eclipse</filename> pou����vate��ovho
domovsk��ho prie��inka. "
@@ -4039,8 +4039,8 @@
"kde4/devel</filename> or
<filename>/usr/lib64/kde4/devel</filename>, "
"depending on system architecture."
msgstr ""
-"Symbolick�� odkazy na kni��nice s�� nain��talovan�� v
<filename��class=\"directory"
-"\">/usr/lib/kde4/devel</filename> alebo
<filename��class=\"directory\">/usr/"
+"Symbolick�� odkazy na kni��nice s�� nain��talovan�� v <filename
class=\"directory"
+"\">/usr/lib/kde4/devel</filename> alebo <filename
class=\"directory\">/usr/"
"lib64/kde4/devel</filename>, v z��vislosti od architekt��ry syst��mu."
#: en_US/Devel.xml:335(para)
@@ -4178,8 +4178,8 @@
"\"service\">gvfs</systemitem>. Work continues to provide
completed solutions "
"for all these types."
msgstr ""
-"Niektor�� s��borov�� syst��my podporovan�� v
<systemitem��class=\"service\">gnome-"
-"vfs</systemitem> nemusia by�� teraz v
<systemitem��class=\"service\">gvfs</"
+"Niektor�� s��borov�� syst��my podporovan�� v <systemitem
class=\"service\">gnome-"
+"vfs</systemitem> nemusia by�� teraz v <systemitem
class=\"service\">gvfs</"
"systemitem> podporovan��. Na dokon��en�� rie��enia sa pracuje."
#: en_US/Desktop.xml:99(title)
@@ -4260,14 +4260,14 @@
"announce-4.0.2.php\">KDE 4.0.2</ulink> is a bugfix release from the
KDE 4.0 "
"release series."
msgstr ""
-"V
<
ulink��url=\"http://www.kde.org/announcements/4.0/\">KDE��4....
boli "
+"V <ulink
url=\"http://www.kde.org/announcements/4.0/\">KDE
4.0</ulink> boli "
"z��kladn�� s����asti pov����en�� na nov�� verzie, hlavne port na Qt 4. Prin����a
tie�� "
"nieko��ko ��plne nov��ch syst��mov, ako multimedi��lne API
<application>Phonon</"
"application>, integra��n�� syst��m hardv��ru
<application>Solid</application>, "
"prep��san�� plochu a panel s nov��mi konceptami
<application>Plasma</"
"application>, integrovan�� vyh��ad��vanie, kompozi��n�� prostredie ako s����as��
"
"<application>KWin</application> a ��plne nov�� vzh��ad nazvan�� Oxygen.
"
-"<ulink��url=\"http://kde.org/announcements/announce-4.0.2.php\">KDE
4.0.2</"
+"<ulink
url=\"http://kde.org/announcements/announce-4.0.2.php\">KDE
4.0.2</"
"ulink> je opravn�� vydanie v s��ri�� KDE 4.0."
#: en_US/Desktop.xml:174(para)
@@ -4278,7 +4278,7 @@
"or any other desktop environment. Refer to the <application>Backwards "
"Compatibility</application> section for more details about what is
included."
msgstr ""
-"Fedora 9
<application��role=\"strong\">neobsahuje</application> star��
"
+"Fedora 9 <application
role=\"strong\">neobsahuje</application> star�� "
"prostredie KDE 3. Obsahuje kompatibiln�� KDE 3 v��vojov�� platformu, ktor�� m����e
"
"by�� pou��it�� pre v��voj, zostavovanie a sp������anie KDE 3 aplik��ci�� v KDE 4
"
"alebo inom desktopovom prostred��. Pre viac detailov o tom, ��o obsahuje, si
"
@@ -4296,14 +4296,14 @@
"called <systemitem class=\"service\">nm-applet</systemitem>
is no longer "
"used.)"
msgstr ""
-"Ke����e
<systemitem��class=\"service\">knetworkmanager</systemitem>
nefunguje s "
+"Ke����e <systemitem
class=\"service\">knetworkmanager</systemitem> nefunguje s "
"verziou <application>NetworkManagera</application>, ktor�� je vo
vydan�� "
-"dostupn��, the KDE Live obrazy pou����vaj�� ako n��hradu
<systemitem��class="
+"dostupn��, the KDE Live obrazy pou����vaj�� ako n��hradu <systemitem
class="
"\"service\">nm-applet</systemitem> z bal����ka
<package>NetworkManager-gnome</"
-"package>. Funkcia
<systemitem��class=\"daemon\">gnome-keyring-daemon</"
+"package>. Funkcia <systemitem
class=\"daemon\">gnome-keyring-daemon</"
"systemitem> uklad�� hesl�� pre tieto ��ifrovacie technol��gie. (Bal����ek
"
"<package>knetworkmanager</package> z Fedory 8, ktor�� len zavolal
"
-"<systemitem��class=\"service\">nm-applet</systemitem>, sa u��
nepou����va.)"
+"<systemitem class=\"service\">nm-applet</systemitem>, sa u��
nepou����va.)"
#: en_US/Desktop.xml:200(para)
msgid ""
@@ -4346,7 +4346,7 @@
"(<command>systemsettings</command>)."
msgstr ""
"Star�� Ovl��dacie centrum KDE (<application>KControl</application>)
bolo "
-"nahraden�� syst��mom <application>System��Settings</application>
"
+"nahraden�� syst��mom <application>System Settings</application> "
"(<command>systemsettings</command>)."
#: en_US/Desktop.xml:235(para)
@@ -4539,7 +4539,7 @@
msgstr ""
"V KDE 4 sa u�� nenach��dza modul <package>kdeaddons</package>. To
znamen��, ��e "
"vo Fedore 9 sa u�� bal����ek <package>kdeaddons</package> nenach��dza.
"
-"<application>Atlantik��Designer</application>, pre pou��itie s "
+"<application>Atlantik Designer</application>, pre pou��itie s "
"<package>kdegames3</package>, je dostupn�� ako
<package>kdeaddons-"
"atlantikdesigner</package>. Bal����ek <package>ksig</package> je
teraz "
"samostatn��m bal����kom a <package>extragear-plasma</package> nahr��dza
doplnky "
@@ -4594,12 +4594,12 @@
"Bluetooth</guimenuitem>."
msgstr ""
"S��ahovanie s��borov z Bluetooth zariaden�� je za��lenen�� v
<package>gnome-user-"
-"share</package>, kde je podpora ObexFTP a
<ulink��url=\"/wiki/ObexPush"
+"share</package>, kde je podpora ObexFTP a <ulink
url=\"/wiki/ObexPush"
"\">ObexPush</ulink>. Zdie��ajte s��bory pomocou
<guimenu>Syst��m</"
"guimenu><guisubmenu>Predvo��by</guisubmenu><guisubmenu>Internet
a Sie��</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Personal��File��Sharing</guisubmenu><guimenuitem>Share
"
+"guisubmenu><guisubmenu>Personal File
Sharing</guisubmenu><guimenuitem>Share "
"Public files over Bluetooth</guimenuitem> (podpora ObexFTP) alebo si s��bory
"
-"stiahnite pomocou
<ulink��url=\"/wiki/ObexPush\">ObexPush</ulink> cez "
+"stiahnite pomocou <ulink
url=\"/wiki/ObexPush\">ObexPush</ulink> cez "
"<guimenu>Osobn��</guimenu><guisubmenu>Zdie��anie osobn��ch
s��borov</"
"guisubmenu><guimenuitem>Receive files in Downloads folder over
Bluetooth</"
"guimenuitem>."
@@ -4658,9 +4658,9 @@
"org/wiki/Releases/FeatureXULRunnerAPIChanges\">http://fedoraproject.org/wiki/"
"Releases/FeatureXULRunnerAPIChanges</ulink>."
msgstr ""
-"Aktu��lny stav je pop��san�� na
<
ulink��url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Aktu��lny stav je pop��san�� na <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"Features/XULRunner\"/>. Ak m��te z��ujem pom��c�� s v��vojom, nav��t��vte
"
-"<ulink��url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/"
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/"
"FeatureXULRunnerAPIChanges\"/>."
#: en_US/Desktop.xml:477(para)
@@ -4669,7 +4669,7 @@
"mozilla.org/en/docs/XULRunner\">http://developer.mozilla.org/en/docs/"
"XULRunner</ulink>."
msgstr ""
-"��pln�� upstream dokument��cia sa nach��dza na
<ulink��url=\"http://developer."
+"��pln�� upstream dokument��cia sa nach��dza na <ulink
url=\"http://developer."
"mozilla.org/en/docs/XULRunner\"/>."
#: en_US/Desktop.xml:484(title)
@@ -4688,7 +4688,7 @@
msgstr ""
"Toto vydanie Fedory obsahuje verziu 3.0 popul��rneho WWW prehliada��a "
"<application>Firefox</application>. Viac inform��ci�� o Firefoxe
n��jdete na "
-"<ulink��url=\"http://firefox.com/\"/>. Bal����ek
<package>nspluginwrapper</"
+"<ulink
url=\"http://firefox.com/\"/>. Bal����ek
<package>nspluginwrapper</"
"package> sa predvolene nach��dza dokonca aj na 32-bitov��ch syst��moch, preto��e
"
"odde��uje z��suvn�� moduly, ��o zvy��uje bezpe��nos�� a stabilitu
prehliada��a."
@@ -4793,7 +4793,7 @@
msgstr ""
"Zn����te jeho hlasitos�� na primeran�� ��rove�� alebo ��plne vypnite PC p��patko v
"
"n��stroji <command>alsamixer</command> pomocou nastavenia "
-"<guimenuitem>PC��Speak</guimenuitem>."
+"<guimenuitem>PC Speak</guimenuitem>."
#: en_US/Desktop.xml:584(para)
msgid ""
@@ -4880,7 +4880,7 @@
"en/mysql-nutshell.html\"/>."
msgstr ""
"Fedora obsahuje MySQL 5.0.51.a. Zoznam vylep��en�� v tejto verzii je dostupn��
"
-"na str��nke
<
ulink��url=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-"
+"na str��nke <ulink
url=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-"
"nutshell.html\"/>."
#: en_US/DatabaseServers.xml:27(para)
@@ -4890,7 +4890,7 @@
"refman/5.0/en/upgrade.html\"/>."
msgstr ""
"Viac inform��ci�� o aktualiz��ci�� datab��z z predch��dzaj��cich vydan�� MySQL sa
"
-"nach��dza na WWW str��nkach MySQL na
<
ulink��url=\"http://dev.mysql.com/doc/"
+"nach��dza na WWW str��nkach MySQL na <ulink
url=\"http://dev.mysql.com/doc/"
"refman/5.0/en/upgrade.html\"/>."
#: en_US/DatabaseServers.xml:35(title)
@@ -4905,7 +4905,7 @@
"package is now included in the Fedora software repositories."
msgstr ""
"MySQL DBD ovl��da�� je dod��van�� pod dvoma licenciami a s��visiace licen��n��
"
-"probl��my boli vyrie��en��
(<
ulink��url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"probl��my boli vyrie��en�� (<ulink
url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
"show_bug.cgi?id=222237\"/>). V��sledn�� bal����ek
<package>apr-util-mysql</"
"package> sa teraz nach��dza v repozit��roch Fedory."
@@ -4920,7 +4920,7 @@
"static/release-8-3.html\"/>."
msgstr ""
"Toto vydanie Fedory obsahuje PostgreSQL 8.3.0. Viac inform��ci�� o novej "
-"verzii je dostupn��ch na
<
ulink��url=\"http://www.postgresql.org/docs/8.3/"
+"verzii je dostupn��ch na <ulink
url=\"http://www.postgresql.org/docs/8.3/"
"static/release-8-3.html\"/>."
#: en_US/DatabaseServers.xml:58(title)
@@ -4936,7 +4936,7 @@
msgstr ""
"E��te pred aktualizovan��m existuj��ceho syst��mu Fedora s datab��zou PostgreSQL
"
"si pre��tudujte, a ak je to potrebn��, postupujte pod��a n��vodu na str��nkach
"
-"<ulink��url=\"http://www.postgresql.org/docs/8.3/interactive/install-"
+"<ulink
url=\"http://www.postgresql.org/docs/8.3/interactive/install-"
"upgrading.html\"/>.Inak sa m����e sta��, ��e ��daje v novej verzii
PostgreSQL "
"nebud�� dostupn��."
@@ -5449,7 +5449,7 @@
"... and many more translators. Refer to the Web-updated version of these "
"release notes as we add translators after release:"
msgstr ""
-"... a mnoho ��al����m prekladate��om. Ke����e sme pridali p��r prekladate��ov,
"
+"... a mnoho ��al����ch prekladate��ov. Ke����e sme p��r prekladate��ov pridali,
"
"poz��vame V��s na aktualizovan�� str��nku pozn��mok k vydaniu:"
#: en_US/Colophon.xml:416(title)
@@ -5468,14 +5468,14 @@
"of Fedora. The publication team also makes them, and subsequent errata, "
"available via the Web."
msgstr ""
-"Hlavn�� autori vyhotovuj�� z��znamy o vydan�� priamo na Fedora Project Wiki.
"
+"Hlavn�� autori vyhotovuj�� pozn��mky k vydaniu priamo na Fedora Project Wiki.
"
"Spolupracuj�� s ostatn��mi expertmi tejto tematiky po��as sk����obn��ho ��t��dia
"
"vydania Fedory na vysvetlen�� d��le��it��ch zmien a vylep��en��. Vydavate��sk��
t��m "
"zaru��uje d��slednos�� a kvalitu dokon��en��ch ��ast�� pozn��mok k vydaniu, porty
"
"Wiki materi��lov do DocBook XML v repozit��ri spr��vy verzi��. V tomto bode t��m
"
"prekladate��ov produkuje verzie vydan�� v in��ch jazykoch a tak sa st��vaj��
"
-"dostupn�� pre v��eobecn�� verejnos�� ako s����as�� Fedory. Publika��n�� t��m ich
tie�� "
-"vyr��ba a n��sledne opravuje chyby dostupn�� na Webe."
+"dostupn�� pre verejnos�� ako s����as�� Fedory. Publika��n�� t��m ich tie�� tvor�� a
"
+"n��sledne opravuje chyby dostupn�� na Webe."
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:6(title)
msgid "Backwards Compatibility"
@@ -5643,7 +5643,7 @@
"Note that <package>kdebase3</package> does <emphasis
role=\"strong\">not</"
"emphasis> include the following:"
msgstr ""
-"V��imnite si, ��e <package>kdebase3</package>
<emphasis��role=\"strong\">ne</"
+"V��imnite si, ��e <package>kdebase3</package> <emphasis
role=\"strong\">ne</"
"emphasis>obsahuje nasledovn��:"
#: en_US/BackwardsCompatibility.xml:161(para)
@@ -5987,7 +5987,7 @@
"not yet available."
msgstr ""
"Aby sa na Efike ��spe��ne Linux rozbehol, stiahnite si \"Device Tree
Supplement"
-"\" z
<
ulink��url=\"http://www.powerdeveloper.org/platforms/efika/devicetre...
+"\" z <ulink
url=\"http://www.powerdeveloper.org/platforms/efika/devicetree\"...
"> a nain��talujte v s��lade s tamoj��ou dokument��ciou. V ��ase p��sania tohto
"
"textu mal firmware Efiky chyby, ktor�� zabra��ovali spr��vnej funk��nosti "
"zav��dza��a <command>yaboot</command>. Aktualizovan�� firmware by mal
by�� "
@@ -6010,7 +6010,7 @@
"alebo neskor��iu. Zav��dza�� pre \"Other OS\" mus�� by�� nain��talovan��
vo flash "
"pam��ti, ria��te sa in��trukciami na <ulink
url=\"http://www.playstation.com/"
"ps3-openplatform/manual.html</ulink>. Vhodn�� zav��dza�� syst��mu sa
nach��dza na "
-"\"ADDON\" CD od Sony, dostupnom na
<
ulink��url=\"ftp://ftp.kernel.org/pub/"
+"\"ADDON\" CD od Sony, dostupnom na <ulink
url=\"ftp://ftp.kernel.org/pub/"
"linux/kernel/people/geoff/cell/\"/>."
#: en_US/ArchSpecific.xml:278(para)
@@ -6042,7 +6042,7 @@
"Pre viac inform��ci�� o Fedore na PlayStation 3 alebo Fedore na PowerPC "
"v��eobecne, prihl��ste sa do <ulink
url=\"http://lists.infradead.org/mailman/"
"listinfo/fedora-ppc\">mailing listu Fedora-PPC</ulink> alebo na
kan��l "
-"<systemitem��class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> v
sieti <ulink��url="
+"<systemitem class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> v
sieti <ulink url="
"\"http://freenode.net/\">FreeNode</ulink>."
#: en_US/ArchSpecific.xml:305(title)
@@ -6057,7 +6057,7 @@
"can be used in many ways."
msgstr ""
"Kombinovan�� obrazy obsahuj��ce in��tala��n�� jadro a ramdisk s�� umiestnen�� v
"
-"adres��ri
<filename��class=\"directory\">images/netboot/</filename> "
+"adres��ri <filename
class=\"directory\">images/netboot/</filename> "
"in��tala��n��ho stromu. S�� ur��en�� na sp������anie zo siete pomocou TFTP, no
m����u "
"by�� vyu����van�� aj in��mi sp��sobmi."