Hi!
Just a remark: "pt" is the ISO code for Portuguese (according to
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_codes); however, it's
sometimes used by Brazilian Portuguese localization efforts.
Therefore, couldn't the Brazilian Portuguese Wiki page be migrated to the
(probably most correct, from the l10n point-of-view) to:
http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/DocsProject
That leaves room for the European Portuguese team to translate the Wiki
into European Portuguese, in a near future.
Best regards,
Hi guys,
My name is Rodrigo, I'm and Fedora Ambassador in Brazil and we are
working to distribute and show Fedora Core for a lot of people.
One of our interest is to create a extension of Fedora Docs Project but
with portuguese documentation, so the people in Brazil can use this
files.
Today we have the
www.fedoraproject.org/wiki/pt, a translation of the
original page, I want to create a
http://fedoraproject.org/wiki/pt/DocsProject. What do you think?
This way we can translate english documentation to portuguese and create
portuguese documentation and translate to English.
Thanks in advance,
--
Rodrigo de Oliveira Menezes
Embaixador do Projeto Fedora
http://www.projetofedora.org
http://www.fedoraproject.org/wiki/RodrigoMenezes
--
José Nuno Coelho Pires
Development Engineer
Unidade de Sistemas de Informação
INESC-INOV
Telemóvel: 96 630 61 13
E-Mail: jose.pires(a)inov.pt