* Reminder [09/05/2016 08:30] :
Ce mail est un rappel pour la réunion de la communauté francophone, qui aura lieu ce lundi ( 9 mai) à 20h30 heure de Paris sur IRC (freenode) #fedora-meeting-1 .
Je suis en congés et ne serai sans doute pas devant un ordinateur à 20h30. Bonne réunion aux présents.
Emmanuel
Bonsoir, Le compte rendu de ce soir est disponible : * https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-05-09/fedora-fr.2016... * https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-05-09/fedora-fr.2016...
Passez une bonne semaine et une bonne soirée. Charles-Antoine
Le 09/05/2016 à 20:56, Charles-Antoine Couret a écrit :
Bonsoir, Le compte rendu de ce soir est disponible :
- https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-05-09/fedora-fr.2016...
- https://meetbot.fedoraproject.org/fedora-meeting-1/2016-05-09/fedora-fr.2016...
Passez une bonne semaine et une bonne soirée. Charles-Antoine
bonsoir,
bravo pour les deux propositions de messages, j'ai ajouté divers commentaires/suggestion. Il manque encore beaucoup de liens vers des sites/blogs, quelles sont les échéances ?
Le 09/05/2016 à 22:25, Jean-Baptiste a écrit :
bravo pour les deux propositions de messages, j'ai ajouté divers commentaires/suggestion. Il manque encore beaucoup de liens vers des sites/blogs, quelles sont les échéances ?
Merci pour les retours, je vais essayer de tenir compte de tes interrogations. Pour les liens, oui je dois en ajouter, mais ce n'est pas le plus important pour l'instant (et ça demande pas mal de temps ;)).
Pour les délais, je comptais envoyer cela à la presse d'ici deux semaines ce qui laisserait un peu moins d'un mois pour qu'ils travaillent dessus. Pour la dépêche principale, je n'ai rien contre le fait de parler de l'équipe francophone. Si tu veux que cela parle de traduction, rien ne t'empêche d'y ajouter un paragraphe à ce sujet. :)
Bonne journée. Charles-Antoine
En deux semaines on n'aura malheureusement pas terminé la relecture du guide d'installation, sauf si on accepte d'envoyer un document intermédiaire, je vais voir avec José, mais je m'attends à ce qu'il refuse.
Mais je vais ajouter quelque chose pour dire que les sites et le wiki ont bien avancé. Puis fournir quelques chiffres. Je pense par exemple à : Fedora en français ca veut dire x mots traduits et x logiciels traduits à plus de 80%. Etc.
Le 10/05/2016 à 18:34, Jean-Baptiste a écrit :
En deux semaines on n'aura malheureusement pas terminé la relecture du guide d'installation, sauf si on accepte d'envoyer un document intermédiaire, je vais voir avec José, mais je m'attends à ce qu'il refuse.
Ah je croyais que tu parlais de mes textes. Pour ce qui est de la traduction de ces guides, je ne connais pas les délais. Je pense que d'ici fin mai reste une deadline crédible (pour une sortie à la mi-juin).
Je vais relire sa doc d'ici la fin de la semaine.
Mais je vais ajouter quelque chose pour dire que les sites et le wiki ont bien avancé. Puis fournir quelques chiffres. Je pense par exemple à : Fedora en français ca veut dire x mots traduits et x logiciels traduits à plus de 80%. Etc.
Pourquoi pas. ;)
Charles-Antoine Couret
fr-users@lists.fedoraproject.org