Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=519769
--- Comment #3 from Akira TAGOH <tagoh(a)redhat.com> 2009-08-27 23:01:48 EDT ---
(In reply to comment #0)
Wrong: せかいせいふく #T35 #_3世界_4制服
Correct: せかいせいふく #T30 #_3世界_4征服
"制服" seems to have the same meaning to "征服" though, it may be not
popular right
- the source is from 大辞林 but I can't find it out in 広辞苑. I'm not sure if it's
correct or not, I'll leave it as is so far because compound.t has both lines.
Wrong: てきようりょういき #T35 #_4適要_5領域
Correct: てきようりょういき #T35 #_4適用_5領域
I can't find it out from any files in anthy though, where did you pick it up?
Wrong: あゆついじゅう #T35 #_2阿諛_5追従
Correct: あゆついしょう #T35 #_2阿諛_5追従
"追従" can be pronounced as "ついしょう" as well as "ついじゅう" and
compound.t has both
lines. so I think it's no problem.
--
Configure bugmail:
https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.