Pawel Sadowski napisał(a):
Właśnie głównie o tą pomoc mi chodziło ;) Z tego co pamiętam, to
chyba
były jeszcze jakieś literówki jeśli chodzi o sam instalator już poza
nią. W najbliższym czasie postaram się sprawdzić FC test, czy zostały
już usunięte. Pamiętam, że podczas instalacji FC4 zapisywałem te błędy
na kartce (ale nie wiem czy czasami nie dotyczyły one samej pomocy- nie
jestem pewien) i miałem zamiar się tym zająć. Zobaczę w wersji testowej.
Heh, przypomniałem sobie siebie w czasie używania FC3 - tak mnie te
wszystkie błędy wkurzały, że sam się za nie wziąłem. W FC4 było już
widać ogromną różnicę, a w FC5t2 nie powinno być już żadnych literówek
czy błędów ortograficznych - sprawdzanie pisowni w gedicie było mi w tym
bardzo pomocne. :D Teraz opiekuję się całością tłumaczenia FC, i jakbyś
mógł, zgłaszaj znalezione błędy do mnie (tutaj lub na Jabbera, ale
wolałbym tutaj, żeby nam nie skasowali listy z powodu małe aktywności
;)). Pewne rzeczy są po prostu kwestią przyjętej terminologii, a nie
chciałbym zmieniać spójności tłumaczenia. Jestem jednak otwarty na
wszelkie propozycje i dyskusje.
--
Piotr "Raven" Drąg
http://pmail.pl/~raven/index.xhtml