ijaaskelainen(a)outlook.com wrote:
What are Finnish users supposed to do once aspell-fi retires?
As I understand it, the only spellchecker the Finnish spellchecking
community supports is Voikko. Unfortunately, upstreams have been reluctant
to add support for a single-language spellchecking library when the rest of
the world has been moving to Hunspell.
You can find some ancient unmaintained Hunspell dictionaries for Finnish,
which are based on the same ispell-fi 0.7 from 2000 as the aspell-fi
dictionaries you are apparently using:
https://github.com/fluks/fi-FI-mozilla-spellchecker
The copyright file says the dictionaries come from the Debian myspell-fi
package, which is built from the ispell-fi source package:
https://sources.debian.org/src/ispell-fi/
https://launchpad.net/ubuntu/+source/ispell-fi/0.7-18
(That source code should probably be included, given the GPL license of the
dictionaries.)
This changelog:
https://sources.debian.org/src/ispell-fi/0.7-18/CHANGELOG/
gives the date of the last upstream change as "3rd of September 2000". These
could be packaged as hunspell-fi, but upstream is completely dead. (Even the
GitHub repository that just republishes the files has not been touched since
2017. No changes have been made in that repository at all. The Debian
package was last touched in 2011, the original upstream in 2000.)
There is also a hyphenation dictionary for Hunspell's "hyphen":
http://hlt.sztaki.hu/resources/hunspell/Finnish/fi_FI.zip
converted 2003-11-03 from a LaTeX rule file apparently last touched in 1995.
This could be packaged as hyphen-fi, but there too, upstream is dead.
If you want these rules to be maintained, somebody who speaks the Finnish
language will have to do it. (There was a suggestion to look for inspiration
at the rules for Estonian, which, as you probably know, is closely related.)
Kevin Kofler