Le Jeu 2 octobre 2008 10:01, Sean Flanigan a écrit :
Ding-Yi Chen wrote:
> The pseudo locale is intriguing, and I assume it helps at some
> degree.
> However, this approach does have its own limitation:
Of course, pseudo-localisation testing is not the same as localisation
testing in every Fedora language, but it's something!
> 1. Lack of font support: as the attachment "lack_of_font.png" shows,
> the
> pseudo locale might be rendered useless if all developers can see
> are
> unicode boxes. :-P
That tells me that the developers should install better fonts, or how
else can they test an internationalised application?
Install the distro default font set, it should cover most everything
But to be
honest,
I probably shouldn't have used
http://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_alphanumeric_symbols since
they're only guaranteed to be available in certain mathematical fonts
such as Code2001.
We have stix
But how can I find the name of the font which provides a given
character?
Answer in the fonts SIG wiki
http://fedoraproject.org/wiki/Category:Fonts_SIG
Looking at your interests and questions, you should really read it and
join the SIG (same for other interested people)
--
Nicolas Mailhot