----- Исходное сообщение -----
Один вариант, который может подойти (на том же примере):
Исходная страница:
https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Проблемы_с_обновлением
Новое расположение:
https://fedoraproject.org/wiki/Проблемы_с_обновлением/ru
В этом случае будет поддерживаться одна и та же структура имен. С
другой стороны, нужно ли это делать?
Мне кажется, что страницы с русскими названиями нужны в основном для русских, которые не
владеют английским. И содержат они в основном то, что никогда и никому не потребуется
переводить на другие языки. Поэтому, мне кажется названия типа
"Проблемы_с_обновлением/ru" излишни и только запутают. С другой стороны, если
создается страница, которая подразумевает перевод и на другие языки, то нужно учитывать,
что иностранцы не смогут обратиться к ней прямо из адресной строки, потому что ни капли не
поймут в ее названии.
Пространство Ru_RU было хорошо тем, что все страницы в нем можно было легко отследить -
[1]. В случае перенесения страниц в общее пространство мы этого уже не сможем сделать
(здесь я имею ввиду вновь появившиеся страницы в общем пространстве, не имеющие старых
аналогов в Ru_RU), если кто-то вдруг забудет занести их в соответствующие категории.
Поэтому разделение политики для англоязычных страниц, предназначенных для перевода, и
страниц сугубо русскоязычных может быть вполне оправдано.
> В этом случае у меня есть предложение сделать небольшой
> информационный шаблон (минимальный), ведущий на страницу с
> разъяснениями о том, как устроена вики и что есть пережитки старой
> системы типо Ru_RU/.
>
Или так.
P.S. Хотя путаница, наверняка, будет в любом случае :)
[1] -
https://fedoraproject.org/w/index.php?title=Special%3AAllPages&from=R...
--
С уважением,
Инна Кабанова / Russian Fedora Team