The only way this will work, IMHO:
* Identify motivated bilingual folks;
* Have these folks put watches on the whole (English+their-language)
site;
* Build parallel wiki sites that are identical in structure;
* Charge these folks with the duties of
(a) Translating from English -> language_x
(b) AND translating back.
The key challenge, of course, is finding these individuals. Technically,
it's not an insurmountable challenge.
Any chance we can get hold of the people who rus fedorawiki.de and see if
they'd be willing to run fp.o/wiki_de/ (or some such)?
One motivated person, and a little bit of wiki tweakage, can give us a
perfect test case. Proof of concepts are everything with something like
this.
--g
_____________________ ____________________________________________
Greg DeKoenigsberg ] [ the future masters of technology will have
Community Relations ] [ to be lighthearted and intelligent. the
Red Hat ] [ machine easily masters the grim and the
] [ dumb. --mcluhan
On Wed, 21 Sep 2005, Thorsten Leemhuis wrote:
Hi!
Am Mittwoch, den 21.09.2005, 20:17 +0530 schrieb Rahul Sundaram:
> Just came across this
>
http://fedoraforum.org/forum/showthread.php?t=64174
In an ideal world we IMHO would have all forums on our main, officially
mentioned "discussion domain", with a different subdomain for forums in
different languages, e.g.
en.fedoraforum.org (English)
es.fedoraforum.org (Spanish)
de.fedoraforum.org (German)
fr.fedoraforum.org (French)
...to be continued
And a wiki and a faq where at least the basic stuff is available in
different languages. Currently some people started their own localized
fedora-wiki already, for example
http://fedorawiki.de
/me runs, because I'm *not* volunteering to help getting this realized
--
Thorsten Leemhuis <fedora(a)leemhuis.info>
--
Fedora-marketing-list mailing list
Fedora-marketing-list(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-marketing-list