Hola Yelitza,
Ya he terminado lo que faltaba de traducir de redhat-config-cluster,
perdona el retraso pero me ha sido imposible hacerlo antes.
Saludos
Paco
fedora-trans-es-request(a)redhat.com escribió:
Send Fedora-trans-es mailing list submissions to
fedora-trans-es(a)redhat.com
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
fedora-trans-es-request(a)redhat.com
You can reach the person managing the list at
fedora-trans-es-owner(a)redhat.com
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Fedora-trans-es digest..."
Today's Topics:
1. actualizar traducciones (Yelitza Louze)
2. Re: actualizar traducciones (Luis Mayoral)
3. Re: actualizar traducciones (Rodolfo M. Raya)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Fri, 26 Mar 2004 09:46:57 +1000
From: Yelitza Louze <ylouze(a)redhat.com>
Subject: [Fedora-trans-es] actualizar traducciones
To: fedora-trans-es(a)redhat.com
Message-ID: <40636F71.5060809(a)redhat.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Hola a todos!
La fecha tope se acerca. Solamente hay cuatro archivos por actualizar:
cluster, samba, security-level e initscripts. Rodolfo, necesitas una
mano? como vas? Bueno, dígannos como van las cosas.
Cheers,
Yelitza
------------------------------
Message: 2
Date: Fri, 26 Mar 2004 12:45:14 +0100
From: Luis Mayoral <mayoral(a)linuxadicto.org>
Subject: Re: [Fedora-trans-es] actualizar traducciones
To: fedora-trans-es(a)redhat.com
Message-ID: <1080301514.406417ca1e0bb(a)correoweb.info>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Mensaje citado por Yelitza Louze <ylouze(a)redhat.com>:
>Hola a todos!
>
>La fecha tope se acerca. Solamente hay cuatro archivos por actualizar:
>cluster, samba, security-level e initscripts. Rodolfo, necesitas una
>mano? como vas? Bueno, dígannos como van las cosas.
>Cheers,
>Yelitza
>
>
Respondo desde el webmail...
Parece que también han actualizado system-switch-mail, que ahora mismo no lo
tiene cogido nadie:
Last Translator Nuria Soriano <nuria(a)redhat.es>
Last Update 2002-04-10 16:14GMT
Status Update 2004-03-24 01:15-0500
Me encargo de él si a lo largo del día no recibo noticia de que alguien ya esté
con él.
Yelitza, necesitas que te echemos una mano con los initscripts? Yo este fin de
semana tengo algo de tiempo para poder ayudarte.
Salu2
------------------------------
Message: 3
Date: Fri, 26 Mar 2004 11:53:05 -0300
From: "Rodolfo M. Raya" <rodolfo(a)heartsome.net>
Subject: Re: [Fedora-trans-es] actualizar traducciones
To: fedora-trans-es(a)redhat.com
Message-ID: <1080312785.3630.9.camel(a)elrond.maxprograms.com>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
On Fri, 2004-03-26 at 08:45, Luis Mayoral wrote:
>Yelitza, necesitas que te echemos una mano con los initscripts? Yo este fin de
>semana tengo algo de tiempo para poder ayudarte.
>
>
Hola,
Este fin de semana tratare de completar initscripts. Si veo que no puedo
dare gritos pidiendo auxilio.
Saludos,
Rodolfo