El 25 de junio de 2013 11:07, Benjamín Valero Espinosa
<benjavalero(a)gmail.com> escribió:
Hola, ahora que se ha pasado la versión beta de F19 y vamos camino de la versión final,
me pregunto qué momento es el más adecuado para traducir y revisar las traducciones.
Para mi sorpresa, he visto que la fecha límite para traducir es ¡un mes antes de la beta!
[1]
Sí, es lo normal.
Esto me ha resultado bastante sorprendente puesto que muchos paquetes
añaden o modifican cadenas pasada esa fase, por lo que la traducción se queda coja. Es el
caso que hemos tenido por ejemplo con el instalador Anaconda.
Anaconda es un caso especial. A veces, los mantenedores de ese paquete
aceptan traducciones hasta el lanzamiento de la Beta.
Si alguien (quizá Domingo que está más experimentado) pudiera arrojar
algo de luz sobre esto se lo agradecería.
En general, los paquetes de software recibirán traducciones en
cualquier momento. El tema es que, una vez llegado el momento de
congelar las traducciones, el que mantiene los paquetes no baja las
traducciones de transifex.
En el lanzamiento de la versión nueva no aparecerán las traducciones
posteriores al congelamiento. Pero sí aparecen en la próxima
actualización del paquete, por los canales ordinarios de
actualización, y normalmente, 2 a 3 semanas después del lanzamiento.
La documentación y las páginas web siguen un cronograma distinto y se
suele anunciar en la lista trans para cada manual y sitio web.
saludos
Domingo Becker