Postovani,
Zelim da ucestvujem u prevodjenju Fedora 9. Nemam iskustva sa ovakvim vidom prevodjenja, jedino sto sam preveo do sada je bio C panel, admin panel i slicno za jednog stranog provajdera (sa obzirom da se bavim hostigom). Kao novoregistrovani Fedora ambasador u Srbiji sam na irc-u saznao da nije tesko i da bih mogao da doprinesem. U svakom slucaju bih pokusao.
pravda pravda wrote:
Postovani,
Zelim da ucestvujem u prevodjenju Fedora 9. Nemam iskustva sa ovakvim vidom prevodjenja, jedino sto sam preveo do sada je bio C panel, admin panel i slicno za jednog stranog provajdera (sa obzirom da se bavim hostigom). Kao novoregistrovani Fedora ambasador u Srbiji sam na irc-u saznao da nije tesko i da bih mogao da doprinesem. U svakom slucaju bih pokusao.
Fedora-trans-sr mailing list Fedora-trans-sr@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr
Poštovanje, Svaka pomoć je dobrodošla. Za Fedoru 9 ste malo zakasnili, ali ako imate strpljenja i dobre volje, do kraja meseca bi trebalo da počne prevod za Fedoru 10. Za to vreme možete da se upoznate sa poedit-om ili kbabel-om. Ukoliko ste u Beogradu, sa životom, radom i delom, možete se smatrati pozvanim da posetite ambasadu u Inovacionom Centru Fakulteta Organizacionih nauka.
Pozdrav
pravda pravda wrote:
Postovani,
Zelim da ucestvujem u prevodjenju Fedora 9. Nemam iskustva sa ovakvim vidom prevodjenja, jedino sto sam preveo do sada je bio C panel, admin panel i slicno za jednog stranog provajdera (sa obzirom da se bavim hostigom). Kao novoregistrovani Fedora ambasador u Srbiji sam na irc-u saznao da nije tesko i da bih mogao da doprinesem. U svakom slucaju bih pokusao.
Fedora-trans-sr mailing list Fedora-trans-sr@redhat.com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr
I da, zaboravih najvažnije za početak možete da se prijavite na listu na sledećoj adresi: http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr
pozdrav
Zdravo Ferenc,
Ovo prilikom želim i ja da ti poželim dobrodošlicu u naš prevodilački tim, svaki vid pomoći se uvek jako ceni.
2008/9/5 pravda pravda pravda013@gmail.com:
Zelim da ucestvujem u prevodjenju Fedora 9. Nemam iskustva sa ovakvim vidom prevodjenja, jedino sto sam preveo do sada je bio C panel, admin panel i slicno za jednog stranog provajdera (sa obzirom da se bavim hostigom). Kao novoregistrovani Fedora ambasador u Srbiji sam na irc-u saznao da nije tesko i da bih mogao da doprinesem. U svakom slucaju bih pokusao.
Kao što je Bojan već nagovestio, uskoro krećemo u ciklus prevođenja Fedore 10, i preko ove liste ćemo se dogovarati oko organizacije, podele posla, itd.
U međuvremenu ne bi bilo loše da se upoznaš sa celim projektom lokalizacije Fedore:
http://fedoraproject.org/wiki/L10N (obrati pažnju na kolonu za nove prevodioce u tabeli)
Ne moraš da žuriš sa otvaranjem naloga na FAS-u, jer je u početku možda bolje da nam šalješ svoje prevode preko ove dopisne liste dok se ne uhodaš u tim.
Za početak pogledaj sadašnje stanje našeg prevoda:
http://translate.fedoraproject.org/languages/sr/fedora-10 http://translate.fedoraproject.org/languages/sr/various
gde možda možeš da izabereš neki manji modul od ovih "raznih" (mango-lassi sam ja već preveo, sve ostalo je dostupno) i oprobaš se koristeći običan uređivač teksta (sačuvati kao utf8 naravno) ili po Bojanovom predlogu Poedit ili KBabel. Pri tome treba imati na umu par pravila:
Srdačni pozdravi, i nadam se da ćemo uspešno sarađivati!
Miloš
P.S. Sjajno je što si registrovao kao ambasador, i vidim da si voljan da šalješ Fedora DVD-e, te bilo bi sjajno kada bi pokušao da ponekada baciš oko da nije neko iz Srbije zatražio DVD kroz http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/FreeMedia#Fedora_Free_Media_Progr...
trans-sr@lists.fedoraproject.org