Zitat von Daniela Kugelmann <dkugelma(a)redhat.com>:
ich bin zwar auch für Kompromisse, aber bei Übersetzungen halten wir
uns RH intern an die neue deutsche Rechtschreibung. Da das ß noch
nicht abgeschafft wurde und ss bei einigen Wörtern zu einer falschen
Aussprache oder sogar zu Missverständnissen führen kann, würde ich
lieber mein ß behalten ;-)
Hmmm, nehme es zur Kenntnis... ;-)
Ich habe gesehen, dass Du vor ein paar Stunden die Datei der Release
notes das letzte Mal aktualisiert hast. Da Du nun wohl schläfst, werde
ich mich schnell den repetitiven Dingen in der Übersetzung annehmen,
sprich den 'fuzzy string'. So kannst Du Dich auf die wichtigen Dinge
konzentrieren und wir können die Fortschrittsanzeige grüner machen.
Also, bevor zu weitermachst, bitte eine neue Version aus den
git-Repository ziehen.
https://fedorahosted.org/release-notes/browser/po
Fabian