Thomas Wehrle wrote:
On Tuesday 22 July 2008 23:41:09 Fabian Affolter wrote:
Ich hab mir das mal runtergeladen und Korrekturlesen angefangen. Leider weiss
ich noch net so richtig, wie ich das ganze selber korrigieren und hochladen
kann. Bin noch absoluter Anfänger was kbabel betrifft. Aber ich arbeite
daran.
Danke, dass Du Dir die Zeit nimmt daran zu arbeiten.DA ich meistens
poEdit verwende, kann ich Dir leider nicht helfen.
So, was mir aufgefallen ist (bin noch nicht allzuweit gekommen):
Die MessageID 20
Modified and updated all chapters to reflect latest information including
usage of transifex, moved repository etc.
wurde übersetzt mit:
Alle Kapitel geändert und aktualisiert, um die neuesten Informationen zu
wiederspiegeln, wie transifex, verschobene Repositories, usw.
Meiner Meinung nach besser:
Alle Kapitel geändert und aktualisiert, um die neuesten Informationen
widerzuspiegeln, wie transifex, verschobene Repositories, usw.
mit dem "wiederspiegeln" habe ich mich vertan...Deine Version macht mehr
Sinn.
Gruss Fabian
--
Fingerprint: 2F6C 930F D3C4 7E38 6AFA 4EB4 E23C D2DD 36A4 397F
Fedora always leads and never follows.