On dv, 2005-01-07 at 07:43, Josep Puigdemont wrote:
Hola,
Aquest fitxer necessita una bona revisió.
Hi ha certa terminologia que ja havíem fet servir abans en alguna altre
eina relacionada. Tot i que no sé si és adequada, l'he reutilitzada,
però segurament hi voldreu fer comentaris.
Hi ha altres paraules relacionades amb RAID i el gestor de volums
lògics, com ara "stripping", que no sé com traduir. "Striping" és com
de
dos discos durs fer-ne un de mida més gran. També hi ha els "Extents",
que no sé què volen dir.
Bé, el fitxer és per revisar! :)
Salut!
/Josep
Dos mesos i poc per revisar el fitxeret, però aquí el tens complet. He
posat força comentaris al document perquè ho revisis i sàpigues perquè
he escollit aquestes traduccions. A veure què en penses.
--
-- Xavi
----------------- ----------------- ----------------- -----
|Romani ite domum!||Romani ite domum!||Romani ite domum!||Roman
----------------- ----------------- ----------------- -----
----- ----------------- ----------------- -----------------
omum!||Romani ite domum!||Romani ite domum!||Romani ite domum!|
----- ----------------- ----------------- -----------------