-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Timo Trinks wrote:
Hallo Timo
Das Fedora-Projekt strukturiert seine Projekte etwas um, davon
betroffen
ist auch das derzeitige translation project. Als eine der Neuerungen
wird jetzt für jede Sprache ein "Coordinator" gesucht.
Dies finde ich eine gute Idee...denn es wird endlich wieder Zeit, dass
auch die Release Notes in Deutsch verfügbar sind. Der letzte Anlauf dies
zu machen, ist leider nicht erfolgreich gewesen.
Ich würde mich freuen, wenn sich auch für das German Translation Team
ein Vertreter aus der Community finden ließe. Interesse?
Könnte Du bitte die Aufgaben dieses "Coordinator" etwas genauer
umschreiben? Ich habe ein bisschen die Befürchtung, dass es am Ende
heissten wird "Wieso hast Du Coordinator es nicht gemacht?".
Wie gross ist dieses Übersetzungs-Team? Wenn ich mich im Wiki umschauen
und zähle, wer übersetzt, dann sind es weniger als ich Finger an der
Hand habe...
sieht schon viel ansprechender aus :-)
Gruss Fabian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Fedora -
http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFGcFBY4jzS3TakOX8RAtY4AJ9n5DQiHrCfGCUSfM4iznMSDR8lowCfTlUu
ULCTU9Id2N1h2ywUf2HfvIM=
=R9U+
-----END PGP SIGNATURE-----