Cara, que notícia triste. Mas tenho certeza que a sua contribuição foi
valorosa para o projeto. Quando tiver um tempinho volte para nos
visitar ;)
Abraços e boa sorte nos futuros projetos!
Igor Pires Soares
Em Seg, 2007-10-22 às 12:03 -0300, Roberto Bechtlufft escreveu:
Pessoal, gostei muito da experiência com a tradução do Fedora, mas
infelizmente tenho que sair da tradução. Falta de tempo é o problema
mais evidente, fora o fato de que ultimamente venho brincando mais com
o RedHat e o CentOS - ou seja, continuo na família :-)
Eu estava trabalhando nas notas de versão do Fedora 8, e a tradução
está concluída - na medida do possível, já que uma tradução nunca está
realmente concluída e sempre pode ser revisada e melhorada. Mas todos
os itens estão traduzidos e foram upados já faz algum tempo. De lá
para cá não mudei mais nada.
Espero que alguém continue as traduções do wiki. Eu traduzi várias
páginas, e recomendaria aos amigos que, se estiverem sem muito tempo
para o wiki, que assinassem ao menos a página de notícias. Assim,
sempre que houver alguma novidade ou lançamento a página não ficará
defasada - fora que o movimento da página de notícias é pequeno, é
fácil manter atualizado.
Outra sugestão é manter atualizada a página de FAQ, que não muda muito
mas é muito importante. Essa toma mais tempo, mas se for possível vale
a pena.
Fora isso, valeu a todos pela experiência e pela amizade, e sucesso a
todos!