Oi Paulo,
Favor não enviar arquivos por e-mail. Você deve, primeiramentre, aplicar
para uma conta do cvs (
http://rhlinux.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/)
e, ao
recebê-la, pode começar a baixar (cvs up) os arquivos. Após traduzí-los,
basta fazer o cvs commit para enviar os arquivos atualizados de volta ao
repositório.
Um abraço,
David Barzilay
Paulo Magrini escreveu:
Olá,
Gostaria de alguma dica , para , por onde começar as traduções. Editar os
arquivos POD ok, mas como atualizá-los, envio a você David ?
Até logo,
Paulo Magrini
----- Original Message -----
From: "David Barzilay" <barzilay(a)redhat.com>
To: <fedora-trans-pt_br(a)redhat.com>
Sent: Tuesday, March 16, 2004 5:12 AM
Subject: [Fedora-trans-pt_br] Traduções do Fedora
>Alô Vocês!
>
>Temos 3 semanas para finalizar as traduções do Projeto Fedora (a data
>final é 9 de abril).
>
>Ainda há alguns arquivos para finalizar e esperamos contar com o
>costumeiro empenho de vocês ;-)
>
>Para saber quais os pacotes que precisamos terminar, favor acessar
>http://elvis.redhat.com/cgi-bin/i18n-status.
>
>Abraços,
>--
>David Barzilay
>Technical Translator - Brazilian Portuguese
>Red Hat Asia-Pacific +61 7 3514.8116
>http://www.redhat.com
http://apac.redhat.com/disclaimer
>
>"When we combine a warm heart with knowledge and education, we can learn
>to respect other's views and other's rights. This becomes the basis of a
>spirit of reconciliation that can be used to overcome agression and
>resolve our conflits."
>Dalai Lama
>