Ana,
Seja bem vinda ao nosso time, Zanata liberado, contamos com sua
ajuda, temos muitos pacotes a serem traduzidos, qualquer duvida, por
favor nos avise aqui na lista.
Cheers,
firemanxbr
On Fri, May 20, 2016 at 9:55 AM, Ana Mativi <acmativi(a)hotmail.com> wrote:
> Name: Ana Mativi
> Location: Porto Alegre, Brazil
> Login: mativi
> Language: pt_br
> Profession or Student status: Undergraduate, Computer Engineering
> About You: I'm an undergraduate researcher at the Informatics Institute of
> the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS), in the video coding
> area (more info can be found at [1]).
> You and the Fedora Project: I'm engaged in Fedora activities for about a
> year now. I want to join this team because lots of people need everything to
> be translated to be able to use Fedora. I'm most active as an ambassador,
> but I want to contribute to the websites team in the near future as well.
> GPG KEYID and fingerprint: pub 2048R/B537B92C 2016-04-25
> Key fingerprint = 0D1A 8EFE 075E 0149 6ABD 2505 8C60 FB48 B537 B92C
>
> [1]
http://www.inf.ufrgs.br/~acmsouza
>
> --
> Ana Mativi | FAS: Mativi | IRC: anamativi
> Fedora Ambassador (Porto Alegre - BRAZIL)
>
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>
http://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-pt_br@lists.fedoraprojec...