Olá Jorge!
Eu mandaria uma mensagem *hoje* pra você sobre o Fedora 18 :-)
Engim, estou interessado no FirstBoot. Quanto ao trancamento, algumas
traduções eu faço aqui durante o horário de trabalho (ou seja, via web).
Problemas pra vc?
Só mais uma coisa pra confirmação: Os itens do Fedora 18 estão sob este
link?
https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/pt_BR/
Se sim, há alguma espécie de "marca" para o que é do 18?
[]'s
---
Adriano Laranjeira
http://about.me/arglbr
> > > > > > > > > > > > >
>
On Sun, 19 Aug 2012 18:08:05 -0300, Jorge Lopes wrote:
Fala Galera, tudo bem com vocês? Espero que sim!
Então, não sem atraso estou aqui pra fazer o call to action para as
traduções! Conforme eu havia dito no email anterior, a partir do dia
14-AUG já começamos o novo período de traduções do Fedora e essa
primeira fase vai até o dia 09-SEP-2012.
Conto com cada um de vocês para que possamos arrebentar e fazer um
trabalho cada vez melhor. Abaixo coloco uma lista de pacotes que
sugiro que priorizem. Mas caso sintam-se mais confortáveis traduzindo
outros, fiquem a vontade.
* Anaconda
* ABRT
* Fedora Websites
* Firstboot
* Comps
* system-config-printer
A principio vou cuiidar da tradução do anaconda, então peço que
indiquem qual módulo cada um gostaria de traduzir e também que
tranquem o módulo no Transifex enquanto estiverem traduzindo.
Qualquer dúvida que tenham eu estou a disposição.
Um abraço.
Atenciosamente,