O que eu acho q vai pegar é a forma de commitar e estruturar varios
repos diferentes... controlando quem está traduzindo o q!
Como sao projetos distintos com meios de acessos distintos.. acho q isso
pode gerar retrabalho
Henrique de Castro escreveu:
Aliás, parece que a idéia é algo mais simples, do tipo, em vez de
dar
somente acesso aos projetos hospedados no CVS do Fedora Froject, também
permitir que os tradutores acessem outros repositórios, como Subversion,
Mercurial e Git. Se tudo for bem organizado como no Fedora Trans, pode
funcionar.
Henrique "LonelySpooky" Junior
------------------------------------------------------------------------
"The best diplomat that I know is a fully-loaded phaser bank."
Lt. Cdr. Montgomery Scott /("A Taste of Armageddon")/
----- Mensagem original ----
De: Itamar Reis Peixoto <itamar(a)ispbrasil.com.br>
Para: fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
Enviadas: Sexta-feira, 5 de Outubro de 2007 7:55:34
Assunto: [Fedora-trans-pt_br] tradução via web - Transifex
viram o release notes do fedora 8 test 3 ?
http://docs.fedoraproject.org/release-notes
* Transifex provides a web-based translation interface to allow users
to contribute translation work for Fedora hosted projects as well as
being able to provide translations to upstream directly to any upstream
project.
--------------------
Itamar Reis Peixoto
e-mail/msn: itamar(a)ispbrasil.com.br <mailto:itamar@ispbrasil.com.br>
skype: itamarjp
icq: 81053601
+55 11 4063 5033
Abra sua conta no Yahoo! Mail
<
http://br.rd.yahoo.com/mail/taglines/mail/*http://br.mail.yahoo.com/>,
o único sem limite de espaço para armazenamento!
------------------------------------------------------------------------
--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br