Prezados,
Há um tempo atrás ouve uma discussão sobre o problema de traduções de
módulos não terem sido incluídas no FC6T2.
Apesar da melhora observada já no FC6T3 (obrigado Igor!), é
imprescindível que tenhamos um sistema para garantir que nossos módulos
traduzidos sejam sempre incluídos.
Eu sugeri aqui na lista que iria buscar uma informação concreta sobre
como proceder. Depois de muito vai e volta, pergunta daqui e dali, a
conclusão final é que a melhor maneira de garantir a inclusão de todos
os módulos é "entrando em contato com o mantenedor de cada pacote
diretamente, e pedir para que os mesmos incluam nossas traduções no
pacote final".
Ou seja, agora cabe a nós organizarmos um sistema para agilizar isto
(lista de e-mails dos mantenedores, por exemplo), garantindo assim que
todo o e qualquer trabalho feito nas traduções seja honrado no
lançamento subseqüente.
Idéias/sugestões?
Um abraço,
Valnir
Igor Pires Soares wrote:
Olá pessoal!
É com grande satisfação (e um pouco de alívio também) que informo a
vocês que através de um esforço conjunto com tradutores de outros
idiomas, conseguimos o system-config-printer 99,999% em Português do
Brasil. Acabo de atualizar o meu FC6T3 e verificar que inclusive as
traduções que fiz neste módulo nesta semana foram inclusas.
O pirut que no FC5 veio com muitas entradas em inglês também está quase
que complemente em pt_BR, só não está totalmente completo porque mudaram
o .pot de última hora.
Espero que tenhamos mais boas surpresas até o lançamento.
Abraços,
Igor Pires Soares
------------------------------------------------------------------------
--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br