Encaminhe os problemas de traducao encontrados na lista de
internacionalização... especificando os modulos
Igor Pires Soares escreveu:
Acho que será difícil traduzir tudo para o FC6 porque ele já entrou
no
freeze, mas dá para traduzir para que venham em futuras atualizações. O
mais importante agora é certificar que tudo o que foi traduzido de fato
venha traduzido.
Depois de solucionado o problema do system-config-printer, agora fico
mais preocupado com o system-config-services que está com algumas
entradas em inglês desde a última atualização do FC6T3 apesar de estar
todo traduzido no CVS e de não ter mais nenhuma entrada para mesclar.
Abraços,
Igor Pires Soares
Em Ter, 2006-10-03 às 22:00 -0300, Rodrigo Padula de Oliveira escreveu:
> estou meio receoso quanto a tradução completa de todos os módulos.
>
> Pessoal, será que conseguimos dar uma gás nessa semana e traduzir o
> máximo de entradas possíveis ???
>
>
> Pessoal.... temos muita gente nessa lista??? Ninguém mais pode
> contribuir ???
>
> O que acham de focarmos nos outrso módulos e deixarmos o Install-guide
> por ultimo ?
>
> Para a versão 5 conseguimos traduzir todas as entradas.
>
> ASS: Rodrigo Padula
------------------------------------------------------------------------
--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br