Oi Itamar,
Seguem as instruções básicas:
1) Os arquivos a serem traduzidos/revisados não são baixados do site,
mas sim através do seu terminal no sistema operacional Linux.
2) Caso você utilize outro sistema operacional, faça uma busca na
Internet e baixe um programa adequado que lhe dê acesso ao cvs.
(Para as pessoas sem familiaridade com o CVS, sugiro visitar o site
http://www.cvshome.org/docs/manual/, onde é possível baixar o manual e
entender os conceitos.)
3) Na url
http://rhlinux.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ você solicita
uma conta do cvs
4) Ao recebê-la, você terá acesso aos arquivos do cvs através do
programa escolhido
5) Não esqueça de fazer "cvs up" e usar o botão "Take" no site do
Fedora
antes de trabalhar no módulo, para garantir que não haja conflitos
6) Após a tradução, é necessário fazer o "cvs commit" para submeter os
arquivos atualizados ao repositório do cvs
7) Você pode traduzir os arquivos no programa que desejar (eu uso o
KBabel no Red Hat Enterprise Linux).
Se tiver mais alguma dúvida, a lista está aqui pra isso ;-)
Um abraço e bom trabalho!
--
David Barzilay
itamar escreveu:
Eu gostaria de traduzi-lo.
como proceder ?
Itamar Reis Peixoto
+55 (34) 3238 3845
e-mail : itamar(a)ispbrasil.com.br
http://vps.ispbrasil.com.br --->>> servidores linux
> Alô vocês!
>
> Me ausentei nas últimas semanas, pois estive bastante ocupado com
> alguns projetos internos.
>
> Em muito breve, teremos boas novidades em relação ao portal para
> usuários do Fedora no Brasil, questão que vínhamos discutindo nesta
> lista ultimamente.
>
> Além disso, gostaria de saber quem deseja atualizar o módulo
> system-config-bind?
>
> São aproximadamente 760 mensagens com data limite no dia 3 de Agosto.
> Alguém se habilita?
> (seguem alguns lembretes no rodapé do e-mail)
>
> Se ninguém se manifestar até domingo, 24/07, eu mesmo o traduzirei ;-)
>
> Abraços a todos!
> --
> David Barzilay
> Technical Translator - Brazilian Portuguese
> Red Hat Asia-Pacific +61 7 3514.8116
>
http://www.redhat.com http://apac.redhat.com/disclaimer
>
> "When we combine a warm heart with knowledge and education, we can
> learn to respect other's views and other's rights. This becomes the
> basis of a spirit of reconciliation that can be used to overcome
> agression and resolve our conflits."
> Dalai Lama
>
> ### LEMBRETE ###
> 1) Por favor, não esqueça de fazer "cvs up" e usar o botão "Take"
no
> site do Fedora antes de trabalhar no módulo, para garantir que não
> haja conflitos;
> 2) Após a tradução, é necessário fazer o "cvs commit" para submeter
> os arquivos atualizados ao repositório do cvs.
> 3) Obrigado! ;-)
>
> --
> Fedora-trans-pt_br mailing list
> Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
>
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br
>
--
Fedora-trans-pt_br mailing list
Fedora-trans-pt_br(a)redhat.com
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br