Esta era minha dúvida também: se daria pra continuar usando o Transifex no
próximos dias, ou se já poderíamos ir usando o Zanata, ou se deveríamos
esperar até que tudo fosse migrado para o Zanata.
Enfim, o trabalho segue no Transifex até a segunda ordem, certo?
Abraço,
Felipe
2014-07-11 9:27 GMT-03:00 Marcelo Barbosa <firemanxbr(a)fedoraproject.org>:
Willian,
Até o dia da migração continuamos com nossas atividades normalmente,
vou procurar manter todos sincronizados com as mundanças, qualquer dúvidas
por favor me avisem.
Abraço!
firemanxbr
2014-07-11 9:19 GMT-03:00 willian mayan <willianmayan(a)gmail.com>:
Marcelo, em relação ao transifex as traduções realizadas nele podem
> continuar sendo feita normalmente ou é melhor aguardar a migração?
>
>
> Em 11 de julho de 2014 01:45, Marcelo Barbosa <
> firemanxbr(a)fedoraproject.org> escreveu:
>
>> Pessoal,
>>
>> Somente reforçando a informação de fechamento do código do Transifex:
>>
https://github.com/transifex/transifex/issues/206#issuecomment-15243207,
>> lembrando que o Transifex fez um excelente trabalho junto ao Fedora por
>> muito e muito tempo e devemos toda nossa gratidão a esta excelente solução,
>> porém temos nossos princípios os famosos 4 F's.
>>
>> Abraço!
>>
>> firemanxbr
>>
>>
>> 2014-07-11 1:22 GMT-03:00 Marcelo Barbosa <firemanxbr(a)fedoraproject.org>
>> :
>>
>> Pessoal,
>>>
>>> Como alguns já sabem o Transifex optou por fechar o seu código fonte
>>> e tanto a equipe de internacionalização como a equipe de infra do Fedora
>>> estão projetando uma migração para o próximo freeze antes da release 21 do
>>> Fedora, logo a previsão seria algo entorno do dia 22 deste mês. O Zanata é
>>> uma plataforma que evoluiu muito e diversas novidades estão por vir,
>>> basicamente, para nós, iremos mudar de uma ferramenta para outra, onde
>>> teremos uma integração maior com a infra do projeto e seus recursos e quem
>>> sabe um dia não precisarmos traduzir na Wiki e no Zanata, este seria um
>>> sonho e uma grande evolução para o projeto.
>>> Para nos prepararmos para esta mudança precisamos estar com os dados
>>> da nossa equipe em dia, logo quem estiver no Transifex, aprovado e ativo,
>>> deverá estar com seus dados atualizados em nossa página:
>>>
>>>
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
>>>
>>> No dia 20 deste mês iremos conflitar os dados do Transifex, com a
>>> nossa página na Wiki, quem estiver aprovado no Transifex, porém não estiver
>>> nessa wiki(com o nome e sua Fedora User Page linkada) será deletado de
>>> ambase poderá, a qualquer momento, submeter-se para aprovação novamente,
>>> assim é uma boa oportunidade para limparmos os usuários que não estão
>>> ativos em nosso time, lembrando:
>>>
>>> Mail list: É o principal meio de comunicação de nosso time, todos
>>> que tem interesse ou mesmo querem estar por dentro de nossas atividades
>>> podem se inscrever e discutir, sugerir, criticar as atividades do nosso
>>> time, lembrando também que a lista internacional é um dos requisitos a
>>> todos os Coordenadores, Revisores e Tradutores de todos os times.
>>>
>>> Zanata ou Transifex: É nossa ferramenta de trabalho que utilizamos
>>> para tradução é de acesso RESTRITO a Coordenadores, Revisores e Tradutores,
>>> desta forma somente quem passou pelo processo citado em nosso Guia L10N e
>>> esta ativo deve permanecer com acesso.
>>>
>>> Wiki e FAS: Tanto a Wiki como o FAS são recursos básicos para todos
>>> os contribuidores do projeto Fedora, logo se você é um Tradutor, Revisor ou
>>> Coordenador deve ter sua conta FAS e sua página pessoal no projeto(Fedora
>>> User Page) como citado pelo Guia L10N e no nossa caso aplicar para o group
>>> 'cvsl10n' dentro do FAS.
>>>
>>> Abraço!
>>>
>>> firemanxbr
>>>
>>
>>
>> --
>> trans-pt_br mailing list
>> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>>
>
>
>
> --
> Willian.A.Mayan
> GNU/Linux user:#536163
> Fedora Project - Ambassador
> <
https://fedoraproject.org/wiki/User:Willianmayan>
> <
https://fedoraproject.org/wiki/User:Willianmayan>
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br