Em Qui, 2008-10-02 às 14:04 -0300, =?ISO-8859-1?Q? Fabr=EDcio_Godoy _
escreveu:
Você fez eu me lembrar de que me esqueci de me apresentar, já faz
quase 2 semanas que assinei a lista.
Eu sou tradutor do GNOME também e já entrei no mundo Linux com o
Fedora.
Espero ajudar de maneira geral para melhorar ainda mais a qualidade do
Fedora.
2008/10/2 Vladimir Melo <vladimirmelo.psi(a)gmail.com>
Olá,
Sou tradutor do GNOME há algum tempo e, recentemente, troquei o Ubuntu pelo
Fedora por causa do Rosetta.
Conversei ontem com o Igor e estou tomando conhecimento do processo de tradução
do Fedora. Espero, em breve, colaborar de alguma forma com a distribuição.
Meu blog está no Planeta GNOME Brasil e no Planeta GNU/Linux
(
http://vladimirmelo.wordpress.com). Lá falo sobre tradução e outros temas ligados ao
Linux.
Abraço,
Vladimir Melo
Olá Vladimir e Fabrício!
Bem-vindos ao time de tradução do Fedora!
Recomendo que leiam o passo-a-passo[1] que está na nossa wiki antes de
começar a traduzir. Como vocês já participam da tradução do GNOME, há
muitas coisas que vocês já sabem, até porque a documentação é
basicamente a mesma. Entretanto, lá tem informações de como se cadastrar
no sistema de contas do Fedora e sobre como obter os módulos para
traduzir.
Qualquer dúvida é só postar aqui.
[1]
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/BrazilianPortuguese/PassoAPasso
Abraços,
Igor