Lucas,
Para sua aprovação final apenas falta sua conta no Transifex, abaixo
segue a conferência dos passos para sua aprovação conforme nosso guia L10N
[1]:
1) Criar a conta FAS e aplicar para o grupo 'cvsl10n', conferindo o seu
perfil no Fedora percebemos em [2] , que tem um usuário criado 'landim' e o
grupo: Translation CVS Commit Group
<
https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/cvsl10n?_csrf_token=5...
(user), foi aplicado com sucesso e inclusive já aprovado. > "OK"
2) NÂO REALIZADO, como pode perceber ao entrar no Transifex, seu login
não esta criado e aplicado para o time brasileiro [3]. > "NO"
3) increver-se na lista internacional @trans > "OK"
4) inscrever-se na lista do time brasileiro, no qual deseja aprovação >
"OK"
5) apresentar-se, como podemos ver se apresentou corretamente nas duas
listas. > "OK"
Sugiro que faça o último passo que ainda não realizou com sucesso e
coloque seu nome linkado na sua conta FAS na página da wiki do nosso time
[4], após este último passo receberá a aprovação final e fará parte do time
de tradutores brasileiros.
[1]:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Becoming_a_Fedora_Translator
[2]:
https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/landim
[3]:
https://fedora.transifex.com/organization/fedora/team/17078/members/pt_BR/
[4]:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
Abraço!
firemanxbr
2014-07-16 18:55 GMT-03:00 Marcelo Barbosa <firemanxbr(a)fedoraproject.org>:
Lucas,
Acredito que esta realizando os passos do Guia L10N [1] para tornar-se
um Tradutor do nosso time, somente solicito para revisar os passos para
receber a aprovação.
[1]:
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
Abraço!
firemanxbr
2014-07-16 8:35 GMT-03:00 willian mayan <willianmayan(a)gmail.com>:
Seja bem vindo ao time Lucas!!!
> Belo trabalho distribuindo as mídias.
>
>
> Em 15 de julho de 2014 21:08, Lucas Landim <landim(a)fedoraproject.org>
> escreveu:
>
>> Nome: Lucas Landim
>> Localização: SP, Brasil
>> Login: landim
>> Idioma: português
>> Profissão: Analista de Suporte Unix
>> Sobre: Trabalho com servidores críticos RHEL, Solaris e AIX. Aprendi
>> linux no ensino técnico em meados de 2005 usando Conectiva e Kurumin.
>> Também já participei do desenvolvimento do PABX IP Meucci, Elastix e
>> Trixbox e da tradução do Freepbx.
>> Projeto Fedora: Hoje faço parte do time do Freemedia, coisa natural pois
>> eu sempre distribui CDs do Linux por ai... Normalmente quando alguém pede
>> emprestado nunca devolve né... rs então eu já me antecipo e distribuo com a
>> condição que as pessoas também passem adiante. É bem legal ver que o seu CD
>> passou na mão de várias pessoas e foi instalado em diversos computadores!
>> Hoje em dia, gostaria de ajudar a comunidade contribuindo com traduções
>> também.
>>
>> Chave GPG e fingerprint:
>> [landim@fedora ~]$ gpg --fingerprint landim(a)fedoraproject.org
>> pub 2048R/F09465B2 2014-07-15
>> Key fingerprint = 90D3 C16A 1347 C2D6 84B5 19A9 55CB AA3D F094
>> 65B2
>> uid Lucas Landim Pinheiro (Fedora) <
>> landim(a)fedoraproject.org>
>> sub 2048R/40E07BC8 2014-07-15
>>
>> --
>> trans-pt_br mailing list
>> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>>
>
>
>
> --
> Willian.A.Mayan
> GNU/Linux user:#536163
> Fedora Project - Ambassador
> <
https://fedoraproject.org/wiki/User:Willianmayan>
> <
https://fedoraproject.org/wiki/User:Willianmayan>
>
> --
> trans-pt_br mailing list
> trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
>
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>