Bem vindo a bordo Zilmar.
Sim, você vai precisar da autorização, você pode requisitá-la diretamente
pelo Zanata para o idioma pt-br.
Mas primeiro apenas certifique-se de ter completado todas as etapas do
guia[1], e em seguida edite a wiki do time brasileiro[2] e inclua sua
conta/nome na lista de tradutores, isso será necessário para conseguir os
privilégios no Zanata.
Qualquer dúvida que tiver estamos a disposição por email ou pelo IRC no
canal #fedora-l10n
[1] -
https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide
[2] -
https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
2015-07-13 19:53 GMT-03:00 Zilmar de Souza Junior <zilmar.jr(a)gmail.com>:
Olá!
Sou novo aqui na comunidade do Fedora e gostaria de ajudar nos projetos de
L10N para pt-BR!
Sou voluntário na Mozilla e também participo dos projetos de localização
de todos seus produtos, além de ajudar nos fóruns de suporte e alguma coisa
ou outra no bugzilla.
Sempre fui usuário do Debian e resolvi experimentar o Fedora depois de ver
várias coisas legais sobre ele ultimamente. Gostei do que vi até aqui e
espero poder levar outras pessoas a usarem o mesmo.
Já me registrei no Zanata usando minha conta do Fedora e pelo o que vi do
sistema é muito similar ao Transifex. Acredito precisar de uma autorização
para editar as strings.
Grande abraço a todos,
*Zilmar de Souza Junior*
--
trans-pt_br mailing list
trans-pt_br(a)lists.fedoraproject.org
https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
--
Thank you for your time, cordially,
Bruno Roberto Zanuzzo / twitter, IRC: xmrbrz /
xmrbrz.blogspot.com
Fedora QA Team -
fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz