wiki: *Anaconda*
by Samuel Bizien
Voici les diffs de plusieurs documents concernant Anaconda:
1. http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/AnacondaVision /
http://fedoraproject.org/wiki/AnacondaVision
Je trouve que la version anglaise est très mauvaise, parfois difficile
à traduire. Vu la qualité de la grammaire (de la page anglaise), je me
demande ce qu'elle fait encore, dans cet état, sur ce wiki. Il y aurait
un moyen de la signaler ?
En plus, la dernière MàJ importante de la VO date d'avril 2005. Ca vaut
vraiment le coup de la traduire en français ?
2. http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/AstucesUtilisateursAnaconda
3. http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/BoguesCommunsAnaconda
Là aussi, la VO est assez vieille. Tous les bogues cités sur la page
datent de fc3&4 ! Je ne l'ai pas relu en entier, je crois pas que ça
vaille la peine de le traduire (la page est destinée aux devs ... mais
ils ne s'en servent pas, apparemment).
4. http://fedoraproject.org/wiki/fr_FR/PersonnalisationAnaconda
Page pas toute récente non plus, mais peut servir. Je n'ai juste pas
réussi à corriger/traduire :
MEDIAID is set to the .discinfo timestamp eg head -1
i386-disc1/.discinfo`
La traduction française (qui ne me semble pas être tout à fait exacte,
mais assez proche de la réalité tout de même) est:
MEDIAID est placé à l'horodateur de .discinfo. ex: head -1
i386-disc1/.discinfo`
Merci de vos commentaires :).
Samuel
17 years, 2 months
Traduction system-config-printer
by Thomas Canniot
ô liste de diffusion de la traduction française de Fedora, je t'informe
de mon engagement sans faille pour réaliser la traduction de l'unique
chaîne manquante du fichier po de system-config-printer.
Toma
17 years, 2 months
En route pour FC7
by Thomas Canniot
Bonjour à tous,
Personne n'a du le rater, mais Fedora Core 7 Test 1 est sortie
dernièrement.
Au sujet de la traduction, nous ne sommes pas en retard, mais il ne
faudrait pas l'être.
Actuellement, je suis en train de travailler sur la traduction de
setroubleshoot. Elle n'est pas évidente, je devrais vous envoyer des
diff assez indigestes avant la fin du week end j'espère.
Concernant les autres traductions, il y a quelques chaînes non traduites
ou floues qui traînent dans des fichiers relativement accessibles :
anaconda (les fuzzy sont moindres que ceux affichés, Alain Portal ayant
marqué en fuzzy certaines traductions que nous devons toujours discuter)
pykickstart
system-config-printer
system-config-users
Avis aux volontaires !
Il serait bon que ces traductions soit achevées avant FC7T2, de manière
à pouvoir les relire en situation.
Merci à tous,
Thomas Canniot
17 years, 2 months