Comment je dois traduire un lien vers un article en anglais...
by Kévin Raymond
Salut à vous,
sur http://spins.fedoraproject.org/about partie "How do I create my own
spin?" je ne vois pas comment traduire les liens. Je laisse tel quel ?
(Sachant que les articles pointés sont en anglais) Ou je traduis en ajoutant
"(en)" ?
En fait, la deuxieme partie de chaque ligne sera forcément en anglais (pas
traductibles), donc la moitier en francais ca me gène un peu. Du coup je
suis partant pour laisser.
Mais chez les autres (spanish, duch) c'est traduis (le lien uniquement).
Sans préciser que la langue ciblée est l'anglais...
Votre avis ?
--
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2
13 years, 10 months
introduction nouveau traducteur
by john Fert
Bonjour,
je suis John, étudiant et passionné par l'informatique ( j'écris en Java, C, php, javscript). J'ai déjà travaillé des traductions en anglais.
J'ai découvert Fedora il y a un an et souhaite aider aux traductions.
identifiant : gddrd
GPGKEYID : E47254FF
fingerprint : 5E70 A920 5746 AB60 7D10 947A 79B2 36B1 B714 19B9
13 years, 11 months