Le vendredi 17 octobre 2008 à 21:36 +0200, Florent Le Coz a écrit :
Bon, vu que ça urge assez (mardi, le freeze de traduction), et que personne ne prend cet anaconda, je le prends.
Le diff d'ici une heure maxi.
Hop, voilà.
Alors, problème pour « reverse », j'ai mis « inversé » mais en fait j'en sais rien, je sais pas ce que ça veut dire un « reverse password »... Et CHAP je sais pas, mais a priori ça change rien pour la traduction.
le diff en pièce jointe, merci de relire :o
(j'espère que ce message sera pas envoyé n'importe comment, mais en fait j'reçois pas mes propres messages (pourtant c'est sur YES dans mes options), donc j'ai du mal à répondre, bref)